Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Записки русской гейши
Шрифт:

Я вспоминаю Элен — свою единственную подругу и главную конкурентку во время второй поездки. Мы были похожи, как сёстры и в первый момент нравились одним и тем же мужчинам но, познакомившись с нами обеими, мужчины сразу же делали выбор в пользу одной из нас, потому что, не смотря на внешнее сходство, мы были очень разными. Элен — “Мисс Совершенство”, всегда спокойная, уравновешенная, скромная, элегантная и холодная. И я — ”Мисс Хулиганка”, всегда капризная, заносчивая, в центре всеобщего внимания, вызывающе одетая и остроумная.

Мы вместе ходили по магазинам, присматривая себе одежду

и украшения, перед тем как прийти туда с мужчиной, который оплатит приглянувшуюся нам вещь. Странно, но нам всегда нравилось одно и тоже, поэтому каждая спешила побыстрее развести какого-нибудь дурака на шопинг, чтобы опередить подругу…

Во время третьей поездки она не захотела жить со мной в одной квартире, потому что там окон не было, и переселилась в другую, в которой не было места для меня. Я обиделась на то, что солнечный свет для неё оказался важнее меня и больше мы не общались.

Выйдя из квартиры, я натыкаюсь на неожиданное препятствие на своём пути в виде беснующегося престарелого японца и трёх своих коллег, которые кидаются ко мне с просьбой перевести им, что хочет от них этот чокнутый.

Когда-то меня смешили японские телесериалы — мне казалось, что актёры в них безбожно переигрывают, но понаблюдав за японцами, я заметила, что они на самом деле так ведут себя. Когда они злятся, они не просто злятся — они изо всех сил показывают, что они вне себя! Старикашка на лестничной клетке вопит с каким-то самозабвенным сладострастием и трясёт мешки с мусором. Он одет в халат и шлёпанцы. Несколько секунд я с отвращением смотрю на его тощие жилистые ноги, потом перевожу взгляд на перепуганные мордашки девчонок и спрашиваю:

— Вы что вчера решили мусор вынести?

— Да, — подтверждают они.

— Разве вас не предупредили, что мусор из квартир выносят стафы два раза в неделю?

— А почему?

Действительно — почему? За столько лет мне ни разу не пришло в голову задуматься над этим.

— Не знаю, — отвечаю я, — но по всей видимости какой-то смысл в этом есть.

Япошка продолжает орать, брызгая слюной. Я достаю телефон и звоню в клуб, трубку берёт один из стафов.

— Это Джулия, — говорю я, — У нас тут проблема. Новенькие девочки вчера вынесли мусор и теперь у них под дверью стоит их сосед — какой-то японский дед и орёт, как сумасшедший. Короче, приходите скорее, а то он себе вот-вот харакири сделает. Сейчас стаф из клуба придёт, — говорю я уже по-русски девчонкам и выхожу из подъезда.

Иду на встречу Немцу, радостно улыбаясь, но он улыбается мне более искренне. Целует меня в обе щеки и долго держит за руки, любуясь. Потом мы отправляемся — он ужинать, я завтракать в наш любимый ресторан, который находится неподалёку, в окружении хостос-клубов и лав-отелей. Не презентабельный вход, обстановка в японском стиле, очень высокие, но заслуженно высокие цены, потому что готовят там на самом деле вкусно.

Мы снимаем обувь и садимся за стойку (от столика в отдельном кабинете я сразу же отказываюсь — ещё не хватало, испортить себе ужин, то есть завтрак, сексуальными домогательствами со стороны подвыпившего кавалера). Меню на японском языке, но я и без меню знаю, чего хочу.

— Значит так, — говорю

я по-японски, обращаясь к официантке одетой в кимоно, — салат из крабов, сущими из лосося, тунца, сладких креветок и морского гребешка, плюс две больших свежих устрицы в раковинах на льду с лучком и лимончиком, краба запечённого в собственном панцире с яйцом…

— Не слишком ли много? — беспокоится Немец. — Ты столько не съешь!

— Ты что с ума сошёл? Это только закуски! — и я продолжаю, — тэмпуру из креветок и грибов, на десерт шарик мороженного из зелёного чая… Да, чуть не забыла! Бутылку белого сухого вина.

Немец заказывает только суши-ассорти, потому что надеется, что я не съем всё то, что заказала себе и поделюсь с ним (такое уже бывало), но сегодня я собираюсь поделиться с ним только овощами из салата, поэтому заставляю его заказать ещё одного запечённого краба.

Нам приносят вино (к сожалению, в винах я не очень разбираюсь, но это на мой вкус неплохое), мы выпиваем за встречу. Заказанную еду начнут подавать только через полчаса, поэтому у Немца есть тридцать минут на то чтобы, крепко держа меня за руку, рассказывать мне о своих чувствах и о своей собаке, которую он оставил в Берлине. А я буду, наблюдая за рыбками в аквариуме, делать вид, что я его слушаю…

4.

В половине девятого мы приходим в уже переполненный клуб. Главный стаф — тот, который рассаживает девушек по столам, при виде Немца изображает восторг и обожание, и с подобострастием провожая его за столик, спрашивает, на долго ли тот приехал в Токио. Узнав, что Немец собирается задержаться здесь на месяц, говорит о том, как Джулии-сан повезло, что у неё есть такой добрый и хороший гость. Я в ответ морщусь и показываю подхалиму язык, он отходит от столика, скрывая улыбку.

Его зовут Ишиваки — он мой ровесник, смазливый и слегка упитанный, чем напоминает филлипинца. Примерно месяц назад у нас было свидание, хотя стафам строжайше запрещено встречаться с девушками, работающими в клубе, во избежание скандалов на почве ревности. Поэтому он жутко трусил, и когда мы шли по улице, старался держаться от меня на расстоянии, хотя мы специально поехали ужинать в Уэно, где меньше шансов встретить кого-нибудь знакомого. Ели очень вкусного жареного угря с рисом, и Ишиваки даже пытался сделать мне подарок — купить футболку или серебряное колечко, но я отказалась, потому что это было просто смешно. От дальнейших свиданий с ним я тоже отказалась, честно объяснив, что конечно, в отличие от приходящих в клуб гостей, ты молодой и симпатичный, но в принципе, такой же, как они — хочешь всего лишь развлечься… С тех пор он меня недолюбливает.

Я заявляю Немцу, что в честь нашего воссоединения, мы просто обязаны выпить шампанского и закусить фруктами. В первый день он добрый, поэтому согласно кивает (позднее, начнёт спорить и делать недовольную физиономию).

— Сумимасэн! — кричу я, чтобы привлечь внимание кого-нибудь из стафов, но все заняты, только Ишиваки стоит в двух метрах от моего столика и делает вид, что не слышит меня.

— Сумимасэн! — снова кричу я. Ишиваки блаженно смотрит на сцену с караоке, на которой сейчас никто не поёт.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия