Запретная нота
Шрифт:
Придвигаю свой стул ближе к её.
— Я говорю это только потому, что ты — семья. Грейси заставила меня поклясться не говорить об этом ни с кем.
Киваю, наклоняясь.
— На втором курсе она познакомилась с другой стипендиаткой по имени Слоан. Слоан была немного диким ребёнком. Носила много короткой одежды и пирсинг. Она слишком сильно напоминала мне тех дамочек из нашего старого района. — Мариан скорчила гримасу. — Но Грейси была одинока, и Слоан была единственной, кто с ней разговаривал. Они очень
— Что с ней случилось?
— Её убили.
Моя бровь дёргается.
— Нападавшим был парень Слоан. Так сказала полиция, но Грейси клянётся, что в этой истории есть что-то ещё. Она считает, что есть другая причина убийства Слоан, и она думает, что найдёт её в Redwood Prep.
ГЛАВА 27
ЗЕЙН
Финн запрыгивает на кровать Датча, и я отталкиваю его.
Он смотрит на меня.
Я показываю вниз.
— Мы знаем, что здесь происходит. Убирайся с их кровати.
Финн выглядит невозмутимым.
— Если бы я избегал мест из-за этого, мне бы негде было сидеть.
— Эй, я следовал правилам. Я никогда не приводил домой девушек. — Говорю я.
Оба брата смотрят на меня пустым взглядом.
Я прочищаю горло.
— Это было один раз, и больше я этого не делал.
— Что за экстренное собрание?
Датч натягивает гитару. На струнах написано К-Е-Й-Д-И.
Клянусь, мой близнец смущает меня. Как бы я ни был влюблен, я никогда не напишу имя девушки на своей барабанной установке.
— У меня есть новости о папе и Мариан.
Датч выжидающе смотрит на меня.
Финн откладывает книгу.
— Это будет сложнее, чем я думал. — Признаю я. — Мариан думает, что папа — это её билет в новую жизнь.
— Мы это уже знали. — Говорит Датч, подбирая сложный рифф.
— Нет, вы не поняли. Она с ним. Дождь или солнце. Она не бросит его, если мы скажем ей, что он трахается с другими женщинами в её постели.
— Она так сказала?
— Вполне возможно.
— Я не знаю, Зейн. — Пробормотал Финн. — Почему ты так уверен, если она не сказала этого прямо?
— Я не идиот.
Финн бросает на меня взгляд, который говорит: «Это спорно».
Я игнорирую его и провожу пальцами по волосам.
— Папа ей не звонит. Почти не приходит домой. Относится к ней как к чему-то второстепенному. Она самый одинокий женатый человек, которого я когда-либо видел, и ей все равно. Потребуется нечто большее, чем просто рассказать ей о наследстве, чтобы она изменила свое мнение. Нам нужны доказательства того, что отец — маньяк.
— Если бы у нас были такие доказательства, мы бы уже давно покончили с его дурацкой игрой. — Бурчит Датч.
— Как насчёт того, чтобы
Финн качает головой.
— Я читал полицейские отчёты. Она действительно умерла от передозировки.
— А отца даже не было в стране, когда она умерла. — Говорит Датч.
— Он мог послать кого-нибудь, чтобы сделать это.
— Конечно, я с этим согласен. — Говорит Датч. — Но он слишком умен, чтобы оставить что-то, что могло бы привести к нему.
— Папа, кажется, всегда на шаг впереди нас. — Соглашается Финн.
Мы погружаемся в жёсткое молчание.
— Убедить маму мисс Джеймисон развестись с ним — все ещё наш лучший вариант. — Датч потирает подбородок. — Ты уверен, что она втайне не планирует развестись с ним в любом случае?
— Если да, то у неё есть забавный способ показать это.
Финн напрягает челюсть, размышляя.
— Все может быть иначе, если предупреждение исходит от Грейс. — Предлагаю я. — Мариан может не поверить мне, но она не станет игнорировать свою дочь.
Я даю братьям немного поразмыслить над этим.
— Кстати, о Грейс, есть кое-что ещё.
— Это из-за Холла? — Спрашивает Датч. — Ты боишься, что он может прийти за тобой?
— Если он попытается сделать из себя проблему, то пожалеет об этом.
Мои пальцы сжимаются вокруг палочек.
Датч поднимает бровь, но ничего не говорит.
Я встречаю взгляд брата.
— Помните, я говорил вам, что Харрис вёл себя странно в тот день?
Они кивают.
Я рассказываю им то, что Мариан доверила мне.
— Когда Харрис сказал, что Грейс может разрушить Redwood Prep, я думаю, он говорил именно об этом.
Финн выглядит заинтригованным.
— Неудивительно…
Мы оба поворачиваемся к нему.
— Говорят, что призрак убитого студента до сих пор бродит по школе.
Датч выглядит отрешенным.
Я вздрагиваю.
— Я думал, это просто городская легенда. — Финн ухмыляется. — Я и понятия не имел, что она основана на реальном убийстве.
Мой брат сумасшедший. Почему он так улыбается?
— Я тут подумал…Что, если мы заключим сделку?
— С кем? — Спрашивает Датч.
— С Грейс. Мы поможем ей расследовать дело и отомстим, как она захочет. Взамен она убедит маму бросить отца.
— Мне это нравится. — Говорит Финн.
Датч смотрит на меня.
— Ты уверен, что делаешь это по правильным причинам?
— А какие ещё у меня могут быть причины?
Он просто смотрит на меня.
— Это рабочее партнерство.
Финн фыркает. У меня возникает мысль, что он мне не верит.
Глаза Датча такой же формы, как и мои, но отличаются не только цветом. В его глазах гораздо больше тьмы. Мы все трое одного возраста, но он всегда ведёт себя так, будто весь мир лежит на его плечах.