Запретные мечты
Шрифт:
– Я не заметила, как ты вошел.
– Мне повезло.
Когда он подошел ближе, Сирена поспешно отпустила штору и попыталась завязать халат. Судорожно нащупывая пояс, она сделала шаг назад. Волна света снова залила комнату, и слова Варда потонули в раскатах грома.
– Я не хотел тебя пугать.
– Я и не испугалась, ну, может, совсем чуть-чуть.
Вард замолчал, увидев, что она ушла в ванную за лампой.
– Не знал, что ты боишься грозы.
– Это не из-за грозы, – ответила Сирена.
– Тогда что тебя беспокоит?
Сирена колебалась. Нет,
– Ничего. Ничего, – тихо сказала она.
Не сводя с нее глаз, Вард снял пальто. Когда он принялся расстегивать рубашку, Сирена подошла к шкафу и взяла расческу. Дрожащей рукой она проводила ею по волосам, укладывая их на плечах мягкими волнами.
Когда Вард скинул рубашку и приблизился, Сирена почувствовала ноющую боль в груди. Он поднял руку, взял у нее расческу и с неожиданной нежностью провел ею по волосам Сирены, собрал непослушные локоны вместе, а потом отпустил, так что они водопадом рассыпались по плечам. Его лицо казалось каким-то отрешенным. В тишине она слышала, как потрескивает в лампе фитиль.
– Я завтра уезжаю.
– Я знаю.
– Так я и думал, – сказал Вард, направляясь к комоду.
– Я видела сегодня твоих лошадей.
Он медленно кивнул.
– Я хотел сообщить тебе раньше, но до вчерашнего дня я точно не знал, что поеду.
– Почему? – спросила Сирена, глядя на его отражение в зеркале.
– У меня были на то причины. Во-первых, из-за тебя, во-вторых, из-за Перли. Она меня беспокоит. Она слишком много пьет, и мне сказали, что она не может заснуть без дозы морфия. Эту гадость надо запретить, вместо того чтобы продавать в каждой аптеке.
– Она взрослая женщина. Ты же не можешь ей в этом помочь.
Губы Варда искривились в усталой улыбке.
– Я бы сумел сделать для нее кое-что, но я никак не могу заставить себя.
– Ты имеешь в виду – жить с ней? – Сирена медленно повернулась к нему.
– Жить… или окончательно порвать. Иногда мне кажется, что взять на себя ответственность за нее будет едва ли не большей жестокостью, чем расстаться с ней раз и навсегда.
– Она спасла тебе жизнь.
– Только какой ценой… – вздохнул он и обхватил голову руками.
Сирена подошла к кровати и стала снимать покрывала.
– Ты надолго уедешь?
– Нет. Всего на несколько недель.
– А что, – спокойно, как только могла, спросила Сирена, – что делать мне в твое отсутствие?
– Что ты имеешь в виду? Ты хочешь поехать со мной?
Он уселся в кресле, чтобы снять ботинки. Сирена пытливо смотрела на него.
– Нет, конечно, нет.
– Жаль. Я бы не отказался от такой компании.
– Да уж конечно.
– Если ты не желаешь ехать, тогда тебе, похоже, не остается ничего другого, кроме как ждать меня здесь.
Я оставлю тебе кое-какую мелочь на еду. Так что можешь валяться целыми днями в постели и толстеть.
Сирена с тревогой взглянула на него, но в его словах не чувствовалось ничего, кроме юмора.
– Заманчивое предложение.
– Это уж точно. Если я не перестану об этом думать, тогда, может быть, я вообще никуда не поеду.
– Сомневаюсь. –
– От этих комнат? Это зависит от тебя самой.
– Как прикажешь тебя понимать?
– Я оставлю ключ, если ты не собираешься от меня запираться.
Сирена наклонила голову.
– Интересная мысль.
Вард поднялся и подошел к ней.
– Я об этом не думал.
Он взял у нее из рук подушку, которую взбивала Сирена, и крепко обнял ее.
– Скажи мне честно, ты боишься оставаться одна?
Отто прогнали. Перли сидела взаперти в публичном доме. Она не испытывала недостатка в провизии.
– Нет, нет, если ты задержишься не слишком долго.
– По-моему, – он поглядел на нее с притворной серьезностью, – я могу тебе это обещать. Сирене сделалось хорошо в его объятиях.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
13.
Лето в горах было таким коротким, что люди старались не терять напрасно ни одного дня. На окраине Криппл-Крика в новом парке целыми днями играли в бейсбол или устраивали скачки, на заброшенных ранчо проводили родео. Люди постарше развлекались на всевозможных встречах и собраниях с обязательным застольем, тех, кто помоложе, больше привлекали танцы, вечеринки и балы. Молодежь ходила в горы за цветами, устраивала пикники на пути к Пайк-Пику. Везде на глаза попадались многочисленные любопытные приезжие.
Четвертого июля, в День независимости, был устроен большой праздник с фейерверками. Оркестры из всех клубов и дансингов маршировали по улицам, украшенные красными, белыми и голубыми лентами. Любимым номером праздничной программы считался в городе парад цветов. Это представление любили в первую очередь за то, что в нем участвовали самые красивые девушки.
Во время шествия по улицам города проезжали коляски, экипажи и двухколесные велосипеды, убранные цветами и зеленью. Девушки надевали светлые платья мягких тонов и украшенные цветами шляпки. За ними шли мужчины в белых костюмах с черными жилетами и черными галстуками.
Сирена стояла у дверей «Эльдорадо» и глядела на праздничную процессию. Рядом находилась Консуэло, веселая собеседница, которая всегда могла посоветовать что-нибудь полезное. Разглядывая пеструю толпу, она пыталась отличить жен и дочерей владельцев приисков от прекрасных распутниц с Мейерс-авеню. Однако порою ей это не удавалось, потому что почти каждый экипаж сопровождали красавцы мужчины. А если кто-то из них успел выпить, это делало праздник еще веселее.
Дамы, проводившие зиму в Колорадо-Спрингс, ехали в украшенных геранью и барвинком фаэтонах, запряженных четверкой белых лошадей. Девочки из «Старой усадьбы», словно на тронах, восседали на обитых бархатом сиденьях легких двухместных ландо. Супруга одного из представителей золотой элиты ехала с двумя некрасивыми дочерьми в коляске, украшенной ноготками – самыми яркими, почти золотыми цветами, источавшими удивительный аромат. За ними следовала наездница на лошади, одетой в мантию из алых астр.