Запретный отсров
Шрифт:
«Останьтесь здесь, братья, я сам поймаю оставшихся. — Он указал передним придатком на кристаллизованных собратьев. — Впредь нельзя допускать подобного. — Затем повел кончиком стекловидной лапки в направлении окровавленных людей, посаженных рядом друг с другом. Дэвид и Норман прибывали в бессознательном состоянии, их уже нельзя было вернуть к жизни. — Дождитесь рождения наших новых братьев».
«Слушаемся тебя!» — единовременно беззвучно произнесли все пауки.
Покинув своих собратьев, альфа-паук, просеменив по единственному тоннелю, вышел в грот — с двумя мертвецами. Его голубоватое
«Какой выбрать путь?» — замерев на месте, озадачился восьминогий монстр. Паук, приподняв передние придатки, сперва прощупал колебания исходящие из дальнего тоннеля, находящегося в другом конце грота. Не обнаружив ничего подозрительного, он повернулся к туннелю напротив. Кончики его стекловидных лапок дрогнули, когда он почувствовал вдалеке, немного ниже своего уровня, перемещающиеся, живые, двуногие организмы. Паучье сознание словно бы перенеслось в то место, где сейчас проходили люди.
Определившись с правильным направлением, альфа-паук, перебирая восемью лапками и издавая характерные его поступи ритмичные постукивания, отправился в дорогу — наперерез к заплутавшим путникам.
Бернард всегда был горд своей профессией вулканолога. Он с самого детства мечтал о путешествиях и пещерных исследованиях. Все это свершилось в его жизни, и всегда он мог найти множественные пути к выходу. Но только теперь он разочаровался в себе, осознав, что без специальных навигационных устройств или вспомогательных ориентиров его знания практически ничего не стоят.
— Сдается мне, что отсюда мы так и не сможем найти выход, — разочарованно подметила Элизабет, опустив взгляд в темно-серый каменный пол. Даже если нам в ближайшее время удастся найти знакомый перекресток, потребуется еще масса дополнительного времени, чтобы отыскать выход из пещеры. Я права?
Бернард, не оборачиваясь, только согласно хмыкнул. Моррисон на ходу снял свой рюкзак и вытащил плитку молочного шоколада.
— Вот, возьми, — сказал он Элизабет. — Шоколад — самое лучшее успокоительное средство. Он способствует выработке эндорфинов.
Владимир тоже посмотрел на Элизабет. Ее усталый вид говорил сам за себя.
Долгие мучительные скитания по закоулкам пещеры не пошли на пользу ее внешней привлекательности. Но, несмотря на это, она все равно выглядела весьма аппетитно.
— Лично у меня гормон радости и хорошего настроения вырабатывается не за счет шоколадок, а посредством спиртосодержащей жидкости, употребляемой внутрь. Желательно в больших количествах! — Владимир помедлил, изучив физиономии уставившихся на него сподвижников. — Шутка. Небось вы считаете: в России только и делают, что пьют спиртное, да тренируют медведей играть веселые мелодии на балалайках?!
— Ну. не совсем так, — осторожно потрогав свою распухшую щеку, отозвался Оливер. — Еще вы очень любите доказывать свою правоту за счет физической силы. И, надо сказать, подобное самоуправство у вас здорово хорошо получается. А чего только стоит эта старинная
«Он шутит или действительно восхищается?» — подумал Владимир и решил, что не будет вдаваться в подробности.
— Да. но насколько я знаю, — пробормотал идущий впереди всех Бернард, — подобное уже давно не практикуется. С каждым годом индивидуальность российских граждан все больше подвергается испытанию западного влияния. Мне кажется, что такая огромная страна как Россия, в конце концов, превратится во вторую Америку.
— В этом есть своя толика правды, — подтвердил Владимир. — Все развивающиеся страны хотят быть похожими на Америку. Ведь это не самый плохой образец для подражания и если исключить некоторые неприятные нюансы, можно сказать, даже хороший.
— Как я помню из школы, наш преподаватель по истории однажды сказал: Америка, всегда хотела походить на Россию, именно по этой причине стремится быть многонациональной страной. — Сказав это, Рой протянул Элизабет пластиковую бутылочку с минералкой.
Лицо девушки скрасилось приятной улыбкой. Шоколад подействовал так же безотказно, как и разыгравшаяся беседа с политическим уклоном.
— Ну, как наши дела? — обогнав русского, спросил Оливер у вулканолога.
Бернард пробормотал что-то невразумительное, явно адресуя искаженные слова самому себе, потом ответил Оливеру.
— Пока ничего. Нет даже малейших зацепок на верный путь, но я, как и вы, ничего сделать в данной ситуации не могу. Уже хорошо, что этот тоннель тут единственный и, рано или поздно, он нас куда-нибудь выведет.
— Ладно, пойдем вперед, посмотрим, что будет дальше, — Владимир обернулся назад, а затем вновь воззрился на собеседников. — Возвращаться обратно все равно бессмысленно. — Он взглянул на часы, нашлемный прожектор осветил циферблат. — К тому же нам не хватит на это времени. Двадцать минут — все, что осталось до взрыва.
— А через несколько минут после него, все, что останется от нас — кучка невзрачного пепла, растворенного в бурлящей лаве! — прокомментировал Бернард грядущие события.
— Поторапливайтесь! — исчезнув за поворотом, выкрикнул Бернард. — Побыстрее нельзя?
Соратники, ускорив шаг, вошли в поворот. Первое, что они там увидели, был крутящийся на месте Бернард. Судя по всему, он пытался отыскать единственно верный путь из имеющихся трех на распутье тоннелей. Чтобы не сбить вулканолога с толку, никто не стал ему задавать вопросов. Соратники Бернарда тоже прошли в центр перекрестка и стали поочередно вглядываться в черные проходы.
Хоть и было из чего выбирать, Бернарда такое положение все равно не радовало. Он предпочел бы и дальше идти по единственному пути. Теперь же от него требовалось многозначительное решение. От этого решения будет зависеть, куда всех их приведет новая дорога.
— Все не так просто, как может показаться на первый взгляд, — проговорил Владимир, воззрившись на вулканолога. — Верно, Бернард? Три пути, одно решение — один единственный шанс на спасение.
— Да, но я еще не сказал последнего слова, — Бернард упер взгляд в пол и трагично покачал головой. — Честно говоря, я не знаю, какое выбрать направление.