Запретный плод (Анита Блейк - 1)
Шрифт:
Это она сказала так, будто мне от этого должно было стать лучше. Не стало.
– Я не забуду. Пока.
– Всего вам наилучшего.
Я повесила трубку и позвонила Ирвингу Гриз-волду. Он был репортером в "Сент-Луис Диспетч". И еще он был вервольфом. Вервольф Ирвинг. Не очень звучало, но что будет лучше? Вервольф Чарльз? Нет. Джастин, Оливер, Брент? Никак.
Ирвинг ответил после третьего гудка.
– Это Анита Блейк.
– Привет, что случилось?
Голос у него был подозрительным,
– Ты знаешь кого-нибудь из крысолюдов?
Он молчал почти слишком долго, потом спросил:
– Что ты хочешь знать?
– Не могу тебе сообщить.
– Это значит, ты хочешь, чтобы я тебе помог, но репортажа мне из этого не сделать?
Я вздохнула:
– Примерно так.
– Так с чего мне тебе помогать?
– Ирвинг, не утомляй. Ты от меня получил достаточно эксклюзивов. Моя информация у тебя идет на первую полосу. Так что перестань меня огорчать.
– Ты вроде сегодня не в духе?
– Ты знаешь крысолюдов или нет?
– Знаю.
– Мне надо передать сообщение Царю Крыс.
Он тихо присвистнул, что в телефоне прозвучало пронзительно.
– Ничего себе просьба! Я могу тебе устроить встречу со знакомым крысолюдом, но уж никак не с их царем.
– Запиши сообщение для Царя Крыс. Карандаш есть?
– Всегда со мной.
– Вампиры меня не поймали, и я не сделала то, что они хотят.
Ирвинг перечитал записку вслух. Когда я подтвердила, он сказал:
– Ты связалась с вампирами и крысолюдами, а у меня не будет эксклюзива?
– Этот материал никто не получит, Ирвинг. Слишком много там грязи.
Он помолчал, потом сказал:
– О'кей. Я постараюсь организовать встречу. Сегодня позже буду знать.
– Спасибо, Ирвинг.
– Поосторожнее, Блейк. Мне бы не хотелось терять такой источник информации на первую полосу.
– Мне тоже, - ответила я.
Не успела я повесить трубку, как снова зазвонил телефон. Я взяла трубку, не думая. В ответ на звонок снимаешь трубку - годами отработанный рефлекс. И автоответчик был у меня не так давно, чтобы от этого отвыкнуть.
– Анита, это Берт.
– Привет, Берт, - спокойно сказала я.
– Я знаю, что ты работаешь над делом вампиров, но у меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать.
– Берт, у меня и так хлопот выше головы. Еще хоть что-то, и я уже не увижу дня.
Вы можете подумать, что после этого Берт спросил о моем самочувствии. О том, как идут дела. Но не такой человек мой босс.
– Сегодня звонил Томас Дженсен.
Я выпрямилась.
– Дженсен звонил?
– Именно так.
– Он собирается дать нам это сделать?
– Не нам - тебе. Он специально спрашивал о тебе. Я пытался
– Мне ему позвонить и отказаться или ты назначишь ему время?
Почему всегда все бывает сразу? Один из риторических вопросов этой жизни.
– Сегодня после полной темноты.
– Узнаю мою девочку. Я знал, что ты меня не подведешь.
– Я не твоя девочка, Берт. Сколько он тебе платит?
– Тридцать тысяч долларов. Задаток в пять тысяч уже доставлен с нарочным.
– Ты плохой человек, Берт.
– Да, - сказал он, - и это здорово окупается.
Он повесил трубку, не попрощавшись. Обаяшечка.
Эдуард смотрел на меня во все глаза.
– Ты только что взялась поднимать мертвого, сегодня ночью?
– На самом деле укладывать мертвого на покой, но это так.
– Подъем мертвых у тебя много отнимает?
– Чего отнимает?
Он пожал плечами:
– Энергии, стойкости, силы.
– Иногда.
– А эта работа? Она вытягивает энергию?
Я улыбнулась:
– Да.
Он покачал головой:
– Ты не можешь позволить себе выдыхаться, Анита.
– Я не выдохнусь, - сказала я. Потом задумалась, как объяснить это Эдуарду.– Томас Дженсен потерял дочь двадцать лет назад. Семь лет назад ее подняли для него в виде зомби.– И что?
– Она покончила самоубийством. Никто тогда не знал, почему. Потом только узнали, что мистер Дженсен довел ее сексуальными домогательствами и она покончила с собой.
– И он поднял ее из мертвых?– Эдуард скривился.– Не хочешь же ты сказать...
Я замахала руками, будто могла так стереть вдруг оживший образ.
– Нет-нет, не это. Его грызла совесть, и он поднял ее, чтобы просить прощения.
– И?
– И она его не простила.
Он покачал головой:
– Не понимаю.
– Он поднял ее, чтобы все исправить, но она умерла, ненавидя его и страшась его. Зомби его не прощала, и он не укладывал ее на покой. Ее разум разрушался и тело тоже, и он держал при себе вроде как в наказание.
– О Боже.
– Ага, - сказала я. Потом подошла к шкафу и достала спортивную сумку. Эдуард в своей сумке носил оружие, я носила принадлежности аниматора. Иногда снаряжение вампироборца. Пачка спичек, которую дал мне Захария, лежала внизу. Я сунула ее в карман брюк. Эдуард этого не видел. Чтобы он что-то заметил, это что-то должно сесть и гавкнуть.– Дженсен наконец согласился предать ее земле, если это сделаю я. И я не могу сказать "нет". Он среди аниматоров вроде легенды. Что-то вроде истории о привидениях.