Запретный Талмуд
Шрифт:
Мудрецы установили, что нельзя приобрести жену, заплатив за нее меньше пруты (древняя прута сравнима по покупательной способности с одним нынешним израильским шекелем [51] ). Поэтому невозможно приобрести жену в обмен на кольцо, стоящее менее одного шекеля; такая брачная сделка будет признана недействительной, а «приобретенная» женщина останется свободной и незамужней.
Вопросу о приобретении жены за деньги посвящены сложнейшие диспуты и целая талмудическая библиотека. Так один из крупнейших вавилонских мудрецов, Рава, поднял следующий поучительный вопрос: что если мужчина скажет своей избраннице: «Я приобретаю одну половину тебя за полпруты
51
25-30 американских центов — смотря по курсу.
В чем тут проблема? С одной стороны, половины пруты недостаточно для совершения сделки — и, следовательно, брак не состоялся.
С другой стороны, поскольку мужчина немедленно добавил еще полпруты на приобретение оставшейся в девичестве половины женщины, быть может, следует рассматривать данную сделку как приобретение всей женщины за целую пруту?
На этом Рава не останавливается. Он спрашивает: что будет, если мужчина скажет под хупой своей невесте следующее: «Я приобретаю одну половину тебя за пруту и вторую половину — также за пруту»? Или: «Одну половину тебя — за пруту немедленно и вторую половину — за пруту завтра»? Или просто: «Две твои половины — за пруту»!
Иными словами, Раву занимает следующий вопрос: можно ли приобрести жену по частям?
Другой мудрец, рав Папа, развивая тему, спросил: что если мужчина скажет женщине: «Я приобретаю твою дочь и твою корову за пруту»! Быть может, эту формулу следует понимать так: я приобретаю твою дочь за пруту, а твою корову иным установленным законом образом (скажем, сдвинув ее с места); в таком случае сделка успешно совершается; быть может, речь идет о приобретении женщины за первые полпруты и коровы — за вторые; в таком случае брачная сделка является недействительной.
Талмуд не дает ответа на эти вопросы.
Вавилонский Талмуд, трактат Кидушин 7б
89 ЕСЛИ СОБАКА ГОНИТСЯ ЗА ЖЕНЩИНОЙ
Как мы уже знаем [52] , мудрецы установили, что женщина может быть приобретена (взята) в жены посредством денежной сделки. Нынешний обычай приобретать жену взамен золотого кольца есть частный случай этого установления (ибо жена приобретается не взамен самого кольца, а взамен его денежной стоимости). Нет необходимости приобретать жену за наличные деньги; она может быть приобретена в обмен на любые предмет или услугу, имеющие денежную стоимость.
52
Из двух предыдущих глав.
Например, мужчина, желающий жениться на женщине, может сказать ей: ты посвящаешься мне (то есть приобретаешься мною в жены) взамен такого-то танца, который я станцевал перед тобой, согласно закону Моисея и Израиля.
Если женщина или ее отец в случае, если женщина является несовершеннолетней, согласны и мужчина действительно сплясал танец, денежная стоимость которого превышает ценность пруты, то есть, грубо говоря, одного нынешнего израильского шекеля, женщина считается приобретенной в жены.
Мудрецы Талмуда подробно взвешивают различные житейские ситуации, порождающие денежные стоимости, в контексте приобретения жены.
Мудрецы обсуждают, к примеру, случай, когда собака преследует женщину, убегающую от нее в страхе. Некий мужчина подходит к женщине и говорит: ты посвящаешься мне за то, что я спас тебя от этой собаки, по закону Моисея и Израиля. Будет ли такая брачная сделка действительна?
В
[Стоит отметить, что мудрецы исходили из ошибочного предположения [53] , что существует «истинная» стоимость предмета или действия, абсолютная и объективная, одинаковая для всех.]
Талмуд не разрешил это сомнение, поэтому статус женщины, приобретенной в жены таким образом, является неопределенным.
Вавилонский Талмуд, трактат Кидушин 8б
90 О ПРИОБРЕТЕНИИ ЖЕНЫ ВЗАМЕН НАВОЗА, ПРОИЗВЕДЕННОГО БЫКОМ, ПРИГОВОРЕННЫМ К СМЕРТНОЙ КАЗНИ
53
Имеющего аристотелианские корни.
Как мы уже знаем [54] , согласно Галахе, одним из способов, которыми мужчина может приобрести себе жену, является финансовая сделка. Это означает, что мужчина должен вручить женщине предмет, имеющий определенную ценность (точнее, превосходящий по ценности пруту — древнюю мелкую монету); женщина должна согласиться быть приобретенной в жены в обмен на этот предмет.
Мудрецы подробно обсуждали вопрос о том, какие предметы имеют (а какие не имеют) стоимость, превосходящую пруту. В частности, они проанализировали ситуацию, в рамках которой мужчина приобретает жену, передавая ей определенное количество навоза от быка, приговоренного к смерти; мясо такого быка запрещено к употреблению в пищу. Будет ли такая сделка по заключению брака считаться действительной?
54
Из трех предыдущих глав.
В чем тут сомнение? Прежде всего в том, что неизвестно, дозволено ли использование навоза, произведенного таким быком. Кроме того, необходимо выяснить, имеет ли этот навоз достаточную ценность.
Один из мудрецов установил, что ответ на первый вопрос зависит от того, за что именно бык был приговорен к смерти.
Если речь идет о быке, осужденном за то, что он стал объектом идолопоклонства, брак должен быть признан недействительным. Дело в том, что такой бык, согласно закону, данному непосредственно Торой, должен быть убит и сожжен, причем запрещено извлекать из его останков какую-либо пользу. В Торе сказано: «И да не прилипнет к руке твоей ничего» (Второзаконие 13,18). Слово «ничего» прямо указывает, что все останки быка, даже его навоз, запрещены к использованию. Кроме того, есть дополнительная причина запретить использование навоза этого быка. Дело в том, что пока навоз находится в кишечнике животного, он способствует его украшению, раздувая живот и делая быка более крупным и красивым, а потому — достойным поклонения или принесения в жертву идолу; поэтому такой навоз непременно должен быть запрещен к использованию. Следовательно, он не имеет материальной ценности, и брак, заключенный при его посредстве, недействителен.
Статус быка, убившего человека, иной. Этой бык должен быть убит, его мясо запрещено к употреблению — но не более того. В Торе сказано: «Если забодает бык мужчину или женщину, и они умрут, то бык да побит будет камнями, и мяса его не есть» (Исход 21,28).
Из слов «и мяса его не есть» следует заключить, что все, что осталось от быка, кроме мяса (в том числе навоз), разрешено к использованию и, следовательно, может иметь ценность. Дополнительное соображение: хозяин бодливого быка не заинтересован в том, чтобы навоз оставался в животе животного, поскольку ему не нужно, чтобы оно выглядело сильным и красивым. Поэтому этот навоз не запрещен к использованию; он имеет определенную ценность и может служить ее носителем в сделке по приобретению жены.