Зарубежная литература XX века: практические занятия
Шрифт:
Анастасьев Н.А.Фолкнер // Писатели США. М.: Радуга, 1990. С. 520-525.
Анастасьев НА.Владелец Йокнапатофы. М., 1991.
Альбер Камю
Albert Camus
1913 – 1960
посторонний
ltranger
1942
Русский перевод Норы Галь (1968)
Об авторе
Альбер Камю – одна из ключевых фигур французской литературы 1940 – 1960-х годов. Он был прозаиком, драматургом, философом, эссеистом, журналистом, участником движения Сопротивления, лауреатом Нобелевской премии по литературе за 1957 год. Деятельность Камю-философа и художника
Экзистенциализм, или философия существования, оказался особенно востребованным во Франции в пору национального унижения, в годы гитлеровской оккупации, и именно во французском варианте в послевоенный период экзистенциализм широко распространился в западной культуре. Хотя сам Камю неоднозначно и даже критично относился к понятию «экзистенциализм», его произведения действительно передают ощущение абсурдности человеческого существования.
Для Камю абсурд заключен в столкновении человека, стремящегося найти смысл своего существования, стать счастливым, с равнодушным, «молчаливым» миром, в их отчужденности друг от друга, в конечности человеческого существования. Осознание горькой истины абсурда делает относительными устоявшиеся понятия и нормы, обостряет чувство правды, пробуждает неистовую любовь к земной жизни. Вот почему чувство абсурда, по Камю, имеет для человека три следствия – это свобода, бунт и страсть.
О произведении
Сложный комплекс экзистенциалистских идей воплотился в повести Камю «Посторонний». Эта небольшая книжка, вышедшая в свет посреди Второй мировой войны, точно отразила умонастроения современников писателя. Ее значение точно определил французский критик Г. Пикон: «Если бы через несколько веков осталась только эта короткая повесть как свидетельство о современном человеке, то ее было бы достаточно, как достаточно прочесть „Рене“ Шатобриана, чтобы познакомиться с человеком эпохи романтизма».
К названию «Посторонний» Камю пришел не сразу. В его черновиках встречаются и другие варианты: «Счастливый человек» (Un homme heureux), «Обыкновенный человек» или «Такой же, как все» (Un homme comme les autres), «Безразличный» (L'indiff'erent). Все эти названия помогают глубже понять авторский замысел и сущность главного героя.
Впервые замысел этого произведения возник у Камю в 1937 году и был сформулирован на страницах его «Записных книжек»: «Повесть: человек, не желающий оправдываться. Он предпочитает то представление, которое люди составили о нем. Он умирает, довольствуясь собственным сознанием своей правоты. Тщетность такого утешения». Фабула повести незамысловата. Перед читателем история случайного убийства араба молодым человеком по имени Мерсо, у которого незадолго до этого умерла мать, и суда над виновником преступления, закончившегося смертным приговором. Этой, по видимости несложной событийной канве соответствует стиль изложения – простой, лаконичный, ясный. Но за внешней прозрачностью повествования чувствуется скрытое напряжение, тугой узел трагических проблем и вопросов, которые ставит, но не разрешает писатель. Однозначно истолковать историю Мерсо, дать непротиворечивую трактовку его образа оказывается невозможно. Книга Камю показывает, подсказывает, но не разъясняет, не предлагает готовых формул.
Композиционно повесть делится на две части, каждая из которых включает несколько глав. В первой части рассказывается о похоронах матери Мерсо, его общении с соседями и девушкой по имени Мари, наконец, о роковом выстреле, прозвучавшем на средиземноморском пляже. Герой повести совершает убийство непреднамеренно, под влиянием слепящего, одурманивающего солнца. Все предшествующие события не имеют никакого отношения к убийству, оно в повествовании героя выглядит случайным звеном в последовательности случайных эпизодов.
Однако во время судебного разбирательства, которому посвящена вторая часть повести, реальные факты предстают в искаженном до неузнаваемости
При сопоставлении двух частей повести проясняется разница между правдой и правдоподобием. Двучастная композиция повести воплощает идею относительности истины: в первой части история рассказана, а во второй части будет воссоздана в ходе судебного разбирательства, и окажется, что между этими историями очень мало общего. Камю не дает однозначного ответа на вопрос, преступен Мерсо или нет, заслуживает он смертной казни или достоин снисхождения. С одной стороны, очевидно, что Мерсо совершил убийство по роковой случайности, что обвинения прокурора не имеют отношения к делу и рассчитаны исключительно на эмоциональный эффект. Но, с другой стороны, факт убийства действительно имел место, а в истории с похоронами матери – даже если рассматривать ее вне связи с преступлением – многое может показаться странным. Интерпретировать повесть адекватно авторскому замыслу помогает анализ образа Мерсо в контексте экзистенциалистских идей.
О том, что случилось с главным героем за относительно небольшой промежуток времени (действие длится около года), читатель узнает от самого Мерсо. Повествование ведется от первого лица и напоминает разговор человека с самим собой. В повести нет объяснения того, где и при каких обстоятельствах стало возможным «услышать» голос рассказчика и зафиксировать его историю. Камю освобождается от характерной для романов XIX века «рамки», в которой автор давал читателю необходимые пояснения.
Как это часто бывало в литературе XX века, начиная с Гюисманса и Джеймса, Камю предельно объективирует повествование от первого лица, избавляясь от всякого авторского комментария. Мерсо просто говорит; не исповедуется, как герои романтической литературы, а именно говорит – и не нуждается в слушателях. После элиотовского Пруфрока читатель уже привык к новой конвенции литературы XX века: слова персонажа ни к кому конкретно не обращены, разве что к самому себе. На это косвенно указывает мотив разговора с самим собой, который дважды возникает в повести.
Возможно, в последнюю ночь перед казнью Мерсо снова и снова выстраивает в единую цепочку события, связанные с убийством, подобно тому, как ежедневно вспоминает мельчайшие детали своей комнаты. Но, думается, вероятнее другое: речь героя параллельна происходящему (отсюда формы будущего времени, возникающие в первом абзаце), он все время вслух или мысленно говорит сам с собой, потому что привык к неизбывному одиночеству, являющемуся, с точки зрения экзистенциалистов, уделом любого человека. Мотив привычки является в повести сквозным и в данном случае подчеркивает отчужденность Мерсо от мира, по отношению к которому он всегда остается немногословен, а чаще молчалив.
Повесть открывают две короткие шокирующие фразы: «Сегодня умерла мама. Или, может, вчера, не знаю». Выхваченные из контекста, они рождают образ душевно черствого существа, недочеловека, антихриста. Именно такой портрет Мерсо, как уже отмечалось выше, будут лепить на судебном процессе. Но вчитаемся дальше: «Получил телеграмму из дома призрения. "Мать скончалась. Похороны завтра. Искренне соболезнуем". Не поймешь. Возможно, вчера». Мерсо действительно не знает, когда умерла его мать, но не вследствие душевной черствости, а потому, что дату смерти точно определить невозможно: в телеграмме она не указана, а время доставки почты могло занять от нескольких часов до суток. Так уже первые строки повести указывают на двойственный характер изображаемого, на зыбкость истины, ускользающей от и от героя, и от читателя.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
