Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заставь меня жить

Your Personal Boggart

Шрифт:

Потому что какое-то шестое чувство подсказывает мне, что Снейп способен на всё то, что делал Барти, и, может, даже на большее.

Нет, пора прекращать. Подобные размышления загонят меня в пятый угол, из которого я вряд ли смогу найти выход, тем более я никогда в жизни не размышлял на подобные темы. Просто не было повода, а вообще, по большому счёту, это - девичья прерогатива. В этом плане я более прямолинеен, не люблю подводных камней в виде недомолвок и всего прочего, что значительно ухудшает отношения между двумя людьми.

Хотя, что я душой кривлю. Одно дело, когда

передо мной Джинни, иногда странная, но такая знакомая и привычная, другое дело - Снейп и мой интерес к нему, который, к тому же, взаимен. Тут-то все мои стереотипы вспыхивают, как феникс в огне, и я очень надеюсь, что эта вспышка принесёт с собой долгожданное перерождение.

* * *

Оставшиеся до выходных дни ничем не отличаются от предыдущих, и я этому искренне рад. Ремус больше не приносил новостей, ученики не проявляли признаков агрессии по отношению ко мне, уроки проходили как обычно - в общем, мы с друзьями влились в наши последние полгода в Хогвартсе. Немного печально от мысли, что скоро нам придётся оставить школу, которая за шесть с половиной лет успела стать вторым родным домом, а для меня в последние полгода - в особенности.

На субботнее утро мне назначен экзамен по зельеварению у Слизнорта. К счастью, я быстро справляюсь с ним благодаря контрольным вопросам от Гермионы и помощи Снейпа, поэтому уже через сорок минут выбегаю из замка и подкарауливаю Гермиону и Рона, внезапно обняв их за шеи со спины. Друг гогочет, а Гермиона шутливо сетует на то, что показатель моего интеллекта порой опускается до того уровня, каким обладает Рон.

Вскоре мы заходим в «Три Метлы» с желанием погреться и выпить по кружечке сливочного пива, а Рон не упускает лишнюю возможность подколоть меня по поводу встречи с Драко в «Дырявом Котле». Гермиона непонимающе хмурится, но ничего не спрашивает, однако я прекрасно понимаю: она обязательно выяснит всё позже.

Тут и случается эта роковая встреча.

Я оставляю друзей и направляюсь в сторону бара за тремя кружками сливочного пива, но не застаю мадам Розмерту. Решив, что она сейчас находится на втором этаже, решаю немного подождать. Помахав друзьям в знак того, что скоро вернусь, присаживаюсь на один из свободных стульев и, чтобы хоть как-то скоротать время, разглядываю заснеженную улицу за окном.

От созерцания меня отвлекает незнакомый мужской голос, который раздаётся за спиной:

– Привет, парень.

Обернувшись, я вопросительно выгибаю брови в попытке удостовериться, ко мне ли обращается высокий волшебник, в ответ он утвердительно качает головой и потирает чёрную аккуратно остриженную бородку.

– Не помешаю?
– он кивает на свободный стул рядом со мной, а я делаю приглашающий жест рукой.

Решив, что на этом контакт закончен, вытягиваю шею и смотрю в сторону лестницы, новоявленный собеседник прослеживает направление моего взгляда и хмыкает.

– Она отправилась в подвал за новой бочкой сливочного пива - много посетителей. Придётся подождать.

Не найдя, что ответить, быстро растягиваю губы в вежливой улыбке и уже думаю вернуться к друзьям, как мужчина вновь подаёт голос:

– Странно, что ничего не слышно

об этом тёмном волшебнике. Не буду произносить его имя, это вроде как запрещено…

Нога, которую я не успел спустить с подставки, так и повисает в воздухе, когда я замираю и настороженно вглядываюсь в черты лица волшебника: полные губы, тонкий, немного длинноватый нос, близко посаженные глаза, высокий лоб, перечёркнутый тремя линиями мимических морщин, тёмная бородка. Его узкое лицо обрамляют чёрные волосы, сам он одет в видавший виды плащ, под которым просматривается довольно-таки добротный пиджак и брюки. Однозначно, мы с ним не знакомы.

Тем временем, мужчина обводит подушечкой пальца ободок своего бокала виски, который я замечаю только сейчас, и продолжает:

– Вначале было столько шума, половина жителей Великобритании были готова покинуть страну, и что сейчас?
– он кривит губы в презрении и указывает подбородком в сторону окна.
– Тишина и спокойствие.

Немного отпустив ворот мантии, я опускаюсь обратно на стул и серьёзно смотрю на грозный профиль своего странного собеседника.

– Желаете, чтобы было, как раньше?

Наконец, он поворачивает голову в мою сторону, и на его лице расцветает снисходительная ухмылка. Усмехнувшись собственным мыслям, он трёт пальцами брови и медленно растягивает каждое слово, видимо, опасаясь, что я не в силах понять с первого раза:

– Думаешь, про него быстро забудут? О нет, его имя будут помнить ещё очень долго.

Злость начинает клокотать во мне, когда я изо всех сил удерживаю себя от того, чтобы не дотянуться до кармана, где лежит волшебная палочка.

– Я не разделяю вашу точку зрения, но одно могу сказать точно: таких, как вы, он превратил в кучку своих шестёрок. Думаю, вы понимаете, о ком я. Уверен, для вас найдётся хорошее место… - выдержав насмешливый взгляд, сухо киваю в знак прощания и заканчиваю, одновременно сползая со стула, - теперь прошу меня извинить, но я должен идти.

Он ставит локоть на стол и медленно подпирает челюсть кулаком, ни на мгновение не разрывая зрительный контакт, при этом на дне тёмных радужек скрывается тень до ужаса знакомой эмоции. Словно я видел такую однажды, только у другого человека.

К счастью, этот странный тип не стремится меня остановить, когда я отворачиваюсь, резко ощутив катастрофичную потребность в свежем воздухе. Даже не глянув на друзей, направляю уверенные шаги в сторону выхода, толкаю плечом дверь, попутно распутывая шарф. Последнее получается не сразу, поэтому мне приходится повозиться с чудо-узлом, сотворённым Гермионой.

И вдруг меня осеняет. От яркой идеи бросает в жар, когда я проскальзываю рукой под мантию, в карман спортивного джемпера. Достав оттуда Карту Мародёров, отхожу подальше от входа, радуясь, что здесь есть навес, и снег не может попасть на пергамент. Нужный разворот с Хогсмидом не торопится появляться перед моим взором, поэтому я, увлечённый поисками, абсолютно натурально ахаю и широко распахиваю глаза в смятении, когда неизвестно откуда взявшийся Снейп вцепляется в мои плечи и начинает трясти так, что я едва могу уловить смысл его речи:

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга