Заставь меня жить
Шрифт:
Только когда лёгкая прохлада касается влажной поверхности губ, я понимаю, что поцелуй закончился. Малодушничаю, открывая глаза лишь тогда, когда пристраиваю голову на плече профессора, тем самым увиливаю от возможности встретиться взглядами. Некоторое время ничего не происходит, пока он не поднимает руку и не проводит ладонью по моим волосам, останавливаясь у основания шеи. Может, я слишком мнительный, но это движение настолько необычно и ново, что я теряюсь. Правда, необходимость подумать над ответной реакцией отпадает практически мгновенно из-за того, что мне тривиально не хочется думать. В голове такая приятная пустота, какой не было уже очень и
Прикрывая глаза и не обращая внимания на съехавшие набок очки, обвиваю одной рукой шею Снейпа и слушаю его тихое и размеренное дыхание.
Вот он, долгожданный покой.
* * *
– Гарри, ты вообще слушаешь меня?
Резкий и от этого ещё более неприятный щелчок перед самым носом заставляет меня вздрогнуть всем телом. Автоматическим движением поправив очки на переносице, фокусирую взгляд на недовольном лице Гермионы.
– Конечно, слушаю. Что ты там говорила?
Подруга возводит глаза к потолку в безмолвном вопросе «И в кого же он такой невнимательный?», затем вновь впивается в меня своим фирменным недовольным взглядом и нетерпеливо постукивает пальцами по странице раскрытой книги.
– Ты сегодня весь день витаешь в облаках. Конечно, это гораздо лучше, чем состояние депрессии, только в данный момент мне очень необходимо твоё внимание.
Про облака она предельно точно подметила.
Поёрзав на неудобном стуле, поджимаю под себя одну ногу и всеми силами стараюсь изобразить на лице выражение крайней заинтересованности. Видимо, получается убедительно, раз Гермиона заправляет пушистые волосы за ухо и с серьёзным видом произносит:
– Когда ты лежал в больничном крыле, Невилл рассказал нам о том волшебнике из Албании, который, по его словам, был знаком с Волдемортом. Опустив тонкости взаимоотношений родителей Рона со своими коллегами в Министерстве Магии, хочу сказать, что нам удалось выяснить один очень интересный факт.
– И какой же?
– Этот самый волшебник, которого, кстати, зовут Леотрим, фамилию я не запомнил - так вот, он ни о каком Волдеморте и в помине не слышал, - отвечает Невилл и всплескивает кистями рук.
– Как такое возможно?
– теперь мне на самом деле становится интересно.
– Пока неясно, особенно если учитывать то, что до этого он давал кардинально другие показания, - хмыкает Гермиона, пожав плечами.
Повисает напряжённая тишина, в течение которой каждый из нас пытается найти отгадку, пока Рон не хлопает себя по лбу, восклицая так громко, что мы подпрыгиваем на месте:
– Заклятие Забвения! Что, если Волдеморт наложил на этого Леотрима заклятие Забвения и по-тихому вернулся в Англию? Замёл следы? Такое может быть?
– Вполне, только подозрительно всё это… - задумчиво тянет Гермиона, водя подушечкой указательного пальца по подбородку.
– Зачем ему стирать память тому, у кого он длительное время учился?
– Учился?
– я откровенно удивляюсь, а подруга утвердительно кивает.
– Да, есть сведения о том, что Волдеморт, в то время ещё Том Реддл, жил и учился у Леотрима, который славился на всю Албанию своими выдающимися способностями в области магии и зельеварения. Последнее было его козырем. Я осторожно расспросила по этому поводу профессора Дамблдора, но тот отказался что-либо говорить, намекнув лишь, что ещё в Хогвартсе у Тома был великолепный учитель.
– Я так понимаю - учитель по зельеварению?
– встревает Невилл, и Гермиона повторно кивает, продолжая
– Раз Том учился в одно время с Сириусом, то нетрудно было узнать у него, кто преподавал зельеварение в то время.
– Ты просто умница, - восхищённо выдыхает Рон, подпирая щёку кулаком, чем сбивает Гермиону, которая, слегка покраснев, продолжает с ноткой улыбки в голосе.
– На самом деле, это было элементарно. Так вот, этим человеком оказался профессор Слизнорт, а он, в свою очередь, известен любовью к «коллекционированию» успешных учеников, и Реддл был одним из них. Далее рассуждаем логически: Том оканчивает Хогвартс и лишается возможности заниматься со своим учителем, но это, по всей видимости, не очень его расстраивает, раз он практически два года живёт в Лондоне, работая в магазине в Лютном Переулке.
– Он работал в магазине в Лютном Переулке?
– моему удивлению, кажется, нет границ.
– Именно. Пока в один прекрасный момент не срывается с места и не отправляется в Албанию.
– Знакомится с этим самым Леотримом, в течение восьми лет учится у него всему, чему только можно, который потом по непонятным причинам доносит на собственного ученика местному Министерству, за что и получает благодарность от Реддла в виде Обливиэйта, - заканчивает Рон.
– А что стало с самим Томом?
– Неизвестно. Он словно канул в небытие на добрые семь лет до момента предсказания Пророчества.
Задумчиво склоняю голову к лакированной поверхности стола. Всё так сложно и запутанно, что мозг категорически отказывается работать.
– Мы не можем быть на сто процентов уверены во всём этом, но…да, сейчас это самый правдоподобный вариант, - вздыхает Гермиона, уделяя внимание витиеватым строчкам в раскрытой перед ней книге.
– Слишком мало фактов, одни лишь наши догадки, - раздражённо подмечаю, теребя маленькие пуговички на манжетах своей рубашки.
– Я знаю, Гарри, но пока что у нас нет выхода. Будь мы хотя бы за пределами школы, было бы гораздо легче раздобыть информацию, а так… - подруга разводит руками в беспомощном жесте, закрывает книгу и удаляется в сторону стеллажей.
Я откидываюсь на спинку стула, задрав голову вверх, провожаю взглядом зачарованные книги, лениво кружащиеся под самым потолком. Мы сидим в самом дальнем, а значит, малопосещаемом углу библиотеки, так что оказываемся недосягаемыми для чужих ушей.
Сегодня первое сентября - ещё один день в списке тех, которые я желаю забыть.
Всё начиналось вполне безобидно: церемония распределения в Большом зале, торжественная речь Дамблдора, шикарный праздничный пир, но потом кто-то со стороны стола Пуффендуйцев заметил мою скромную персону и стал выкрикивать, что это «тот самый Гарри Поттер, который теперь считается Избранным» - вот тут мне стало действительно не по себе. Чуть ли не все взгляды вмиг оказались прикованы ко мне, отчего я ощутил острую потребность спрятаться под своей мантией-невидимкой.
На помощь пришёл директор, чудесным образом исправивший ситуацию. Как именно это ему удалось, я не понял, потому что не старался услышать его громких слов. На меня вмиг накатило столь знакомое чувство отвращения пополам с негодованием, что я предпочёл уставиться в свою тарелку и подождать, пока все утихомирятся. О том, что мне удалось спокойно завершить ужин, не могло быть и речи. Наплевав на всё, я удалился из Большого зала в сопровождении десятков заинтересованных взглядов.