Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В какой момент появился второй? Получается, когда первый уже собрался меня убить. Ничего не понимаю. Один хочет меня убить, а второй спасти?

По человеческим меркам, длилось все недолго. Думаю, у Теней время текло по-своему. Но после нескольких бесплодных попыток взаимного членовредительства они замерли вновь. Затем одна Тень с невероятной скоростью умчалась в сторону побережья, а вторая бросилась следом.

Я же продолжал лежать, опираясь на локоть и смотреть в пустоту. Повернул голову и увидел ошарашенную Изольду. Она так и застыла на пороге собственного дома, боясь пошевелиться.

Слава. Богу, есть свидетели. А то еще скажут, что привиделось, и запрут в местную психушку.

— Ты видела? — спросил я и удивился скрипучести собственного голоса.

Девушка медленно кивнула и повернула голову ко мне. Если прежде на ее лице читался страх, то теперь появился ужас. Она бросилась ко мне, почему-то схватившись за голову и заглянула прямо в глаза.

— Держись, пожалуйста, держись, — опомнилась девушка. — Я приведу помощь.

И убежала. Даже не дождалась моих слов, что никакой помощи не надо. Подумаешь, схлестнулся с каким-то непонятным типом. Делов-то. Меня даже не задели.

Хотел сказать, но не смог. Выяснилось, что жизненных сил во мне не осталось никаких. Ни чтобы встать, ни чтобы двинуть рукой, да даже голову повернуть.

Сейчас я ощущал себя старым кораблем, который взяли на абордаж, предварительно расстреляв картечью. Выгребли оттуда все ценное, а теперь смотрели, как тот медленно тонет.

На мне живого места не было. Сила не то, что утекала — после выхода из Потока она буквально вылилась.

Казалось, я умирал целую вечность. Когда легкие отказываются дышать, время начинает течь очень медленно. Я глядел на голубое небо, наполненное мягкими перистыми облаками, а в голове мелькали странные мысли. К примеру, что погода здесь совсем дурацкая. Ненатуральная. Еще вспомнились футболисты. Надо бы им высокий прессинг подтянуть. Фима один не справится. И интересно, сколько Дланей Тьмы? Длань — это рука. Причем, правая. Получается, я уже избавил Полимарха от конечностей. Или он подобно Шиве имеет множество рук?

Наверное, это и было «вся жизнь перед глазами пролетела». Но поскольку жизнь у меня странная и непутевая, то и титры в ней, вкупе с неудачными дублями, оказались так себе.

Я даже мысленно успокоился. Все умирают. Чем я лучше? Зато не придется мир спасать. А это такая себе работенка. Чудовищно неблагодарная. Хоть бы кто спасибо сказал. Ладно, зато…

Внезапно тело пронзила тупая ноющая боль. Будто в поясницу вступило. Только с той особенностью, что поясницей был весь я. Легкие нехотя вытолкнули воздух, а мысли о вечном стали медленно уходить. Да и небо теперь представало не таким волшебным и голубым. Небо как небо.

— Этого Шаби и на минуту нельзя оставить, — услышал я недовольный голос плешивого.

Ну, в чем-то он прав. Меня в безлюдной пустыне оставь на пять минут, так там сразу найдутся те, кто захочет докопаться.

— Сирдар, Шаби ни при чем, я видела двух сущностей, — послышался голос Изольды. — Они были похожи на людей… без тела.

— Люди без тела? — переспросил наставник.

— В русском языке есть слово тени, — проскрежетал я мерзким неживым голосом. — Они были похожи на тени, которые обрели форму.

Ого! Я почувствовал нечто вроде электрического

разряда, который пробежал по телу. А еще волнение, исходящее от Сирдара. Он умеет переживать?

— Ты… уверен, Шаби?

— Я обычно очень хорошо запоминаю тех, кто хочет меня убить, — ответил я, чувствуя себя с каждой секундой все лучше.

Сирдар молодец. Оказался почти Цезарем. В смысле, болтал, волновался и между тем восстанавливал мое тело. Хотя я бы за такое безнадежное занятие не брался вовсе. Это как из порванной во многих местах половой тряпки пытаться сшить платье.

— Шаби, — обратился наставник к Изольде, — пойди к Сирдару и расскажи ему все. Я позже зайду к нему.

Я еле уловил образ того самого старика, которого привел меня сюда. То ли сил было еще мало, то ли наставник не хотел, чтобы мне стало понятно, с кем он хочет поговорить. А это странно.

Колдовал надо мной Сирдар довольно долго. Честно говоря, я даже не знаю, что именно он делал. С виду, я просто лежал у него на руках. Почти как пьяненькая невеста, которую держит не менее пьяненький жених. Но становилось действительно лучше.

— Ты еще не готов управлять Потоком, — наконец сказал мне Сирдар.

— Вы же сами говорили, что Поток надо чувствовать.

— Чувствовать, видеть, пытаться стать его частью, но не менять течение Потока в угоду своей прихоти. Твоя оболочка — дырявое жестяное ведро, в котором ты пытаешься донести воду.

— С этим даже спорить не буду, — пришлось мне согласиться с ярким сравнением. — Я сейчас чуток не в форме. Открыт к предложениям по укреплению оболочки.

Сирдар ничего не ответил. Он сказал здоровяку в нагруднике, который, оказывается, тоже был здесь.

— Отнеси Шаби в его дом. А ты, — это наставник уже мне. — Лежи и не двигайся. Ты почти опустошен.

— Ладно, перенесу вечернее купание на завтра, — легко согласился я.

Меня подхватили и понесли. Да, давненько тебя, Кулик, на руках мужики не носили. Хотя, как давно? Со временем победы над «Пажами». Получается, это входит в понятие нормы. Тревожный звоночек.

По поводу «не двигайся» — это Сирдар так смешно пошутил. Потому что захоти я сейчас сходить по маленькому, то пришлось бы делать это в штаны. Шевелиться не было никакой возможности. Забавно, тело не болело, как в случае, когда перетренируешься, а просто не слушалось. Отказало, и до свидания.

Дышал, думал, и на том спасибо. А мыслей у меня было очень много. Итак, на меня напало что-то мощное и явно опасное. По сравнению с этим — Падшие были хулиганистыми дошкольниками. Что еще?

А, еще Сирдар точно знал, кто это. К гадалке не ходи. И ему происшествие явно не понравилось. С другой стороны, кому понравится, когда твоего ученика пытается убить сверхсущность? Хотя, моя географичка была бы за подобное двумя руками. Еще бы и денег доплатила.

Поводов для оптимизма не оказалось. По своей наивности я считал, что именно на острове остаюсь в безопасности. Падшие пусть и находятся здесь, в этом мире, но снаружи, почти за закрытой дверью. Сюда их не пускают. Война там, где-то далеко, тут же питание от пуза, теплая водичка и солнце. А потом раз — и все меняется. Дела…

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева