Затерянный замок
Шрифт:
— Посох сейчас примерно там же, где его в свое время нашла Зерлинда, — ответил призрак с почти незаметной улыбкой. — В ясеневых рощах у излучины реки Даира. Растет веткой на одном из деревьев. А Дары… Дары у своих Хранителей. В Древнем лесу. Если ситуация дойдет до их использования, ты поймешь. И найдешь их. Активировать их мастер Искусства твоего уровня сможет элементарно — плетение призыва сути, Фаэргренн не мог тебе его не показать.
— Показывал, — кивнул молодой чародей. — Действительно, все просто. Вот только как искать Посох?
— А не рано ли? — прищурился Хранитель. — Не спеши, как
— Вы правы… — помрачнел Кейсав, и сам это понимающий. — А что вы говорили о каких-то шести вещах, которые мне разрешено взять?
— Вот, возьми, — из раскрывшейся в стене ниши выскользнула небольшая платформа, на которой лежало шесть небольших серебряных пирамидальных стержней, почти таких же, как отданный им Найрой во время встречи под Тарихарадом. — Это ключи, без которых ты не сможешь открыть многое, что может тебе пригодиться. Что именно они открывают, я не могу сказать. Прости, но мне запрещено.
— А у меня еще один такой есть, — не стал скрывать молодой чародей и достал упомянутый ключ.
— Такой, да не такой… — отступил на шаг Хранитель, выслушав короткий рассказ о том, как этот ключ достался ученику Фаэра. — Значит, сам пришел? Интересно… Даже более, чем интересно… Что же ОН этим хотел сказать?.. Чего хотел добиться?.. Зачем?.. — он потряс головой. — Но ладно, это пока неважно. Возьми ключи, и когда тебе понадобится что-то открыть, используй их. Или тот, что нашла Сейла, я о пирамидке, которой ты открыл проход сюда.
Реакция призрака Кейсаву не слишком понравилась, но поделать он ничего не мог, однако отложил в памяти закладку, что полученный от Найры ключ чем-то отличается от остальных шести. И надо будет обязательно выяснить, чем именно. Как только случай выдастся.
— А теперь отдыхайте, — бросил призрак через плечо, удаляясь. — Утром я вас выпущу обратно.
— Погодите! — вскинулся молодой чародей. — А нет ли возможности миновать болото под землей и выйти с северной части хребта?
— Есть, — остановился Хранитель, снова обернувшись к нему. — Есть даже возможность выйти на границе степи и пустыни, минуя земли каливров, с которыми тебе сейчас сталкиваться не с руки. Милях в пяти от выхода как раз торговый караван отдыхает, он на обратном пути будет мимо Уантана проходить. Не совсем мимо, конечно, но относительно недалеко.
И растворился в воздухе. А Кейсав остался, тихо шипя про себя от злости. Он прекрасно понимал, что если бы сейчас не спросил, то Хранитель вывел бы его обратно в болото и даже не почесался предложить другой путь. Некоторое время молодой чародей стоял, сжимая кулаки, а затем резко выдохнул и заставил себя успокоиться. Акала есть акала, и другими они не станут. Им в голову не приходит, что кто-то может не спросить из-за стеснительности или нерешительности. Считают, что если тебе очень нужно, то спросишь обязательно. Вот сколько уже их знает, а никак не привыкнет к их странному, с точки зрения человека, поведению.
Чтобы переночевать, пришлось поставить шатер прямо на полу библиотеки, а поужинать всухомятку — разводить здесь костер чародеи не рискнули, хоть
Наутро их разбудило покашливание Хранителя, который явно был не прочь поскорее выпроводить гостей восвояси. Кейсав с Сейлой не стали задерживать его, быстро перекусили и двинулись следом за призраком. Они думали, что идти придется долго, но это оказалось отнюдь не так — у Древних имелись свои способы перемещения по городу. В итоге чародеи вошли в одну арку, а вышли из другой, расположенную миль за триста от первой, в небольшой пещере у северной оконечности Оланорских гор, невдалеке от пустыни.
Поняв, что оказался в совсем другом месте, Кейсав только приподнял бровь, с трудом подавив зависть. Как бы он хотел освоить телепортацию! Но увы, она еще долго будет недоступна. Да и вообще неизвестно, сможет ли человек телепортироваться без особого рода артефактов. Может, телепортация — это вообще видовая особенность акала, недоступная людям.
— В пяти милях от этой пещеры стоянка каравана, как я уже говорил, — показал влево Хранитель. — Идите вдоль этого ручья, не заблудитесь. Но поспешите, караван начал сборы.
— Благодарю! — поклонился Кейсав, Сейла последовала его примеру.
Они вышли из пещеры, спустились по пологому склону и двинулись вдоль ручья на восток. Шли поспешно, надеясь не опоздать, иначе придется путешествовать в одиночку, а это куда менее комфортно, чем в караване. Пять миль путники миновали быстро, и вскоре потянуло дымом костров.
— Эй, вы кто такие?! — заставил чародеев остановиться чей-то хриплый возглас, когда они обошли огромный, в три человеческих роста валун.
— Путники, — обозначил поклон Кейсав, спокойно глядя на черноволосого верзилу с кудлатой бородой. — Желаю вам здравствовать, уважаемый!
— А чего тута делаете? — подозрительно спросил тот.
— Идем к Древнему лесу, — ответил молодой чародей. — Думали пройти по кромке пустыни, но нам охотник повстречался, сказал, что тут караван неподалеку. Мы и пошли вас искать, с караваном-то идти всяко сподручнее. Можем заплатить за место, а может отработать, уж как пожелаете.
— А чего можете? — заинтересовался кудлатый.
— Мы чародеи, — не стал скрывать Кейсав, зажигая на ладони огненный шар. — Если кто нападет, живым не уйдет. Может, вы про нас даже слышали, на Луадарском перевале мы с ученицей разбойников пожгли, а потом каменный завал разгребли.
— Да слыхали, слыхали, — слегка расслабился караванщик. — По всему Дэлоуэ россказни про двух чародеев, что банды жгут, ходят. Говорят, вы еще пиратов возле Илмара потопили…
— Было дело, — усмехнулся ученик Фаэра. — А вы с кем тут торговали-то? Вроде бы никто рядом не живет…
— А с каливрами! — хохотнул кудлатый. — Правда, приходится идти по краю пустыни, чтобы до места торговли, их старейшинами разрешенного, добраться. Тяжко, зато прибыльно! Сюда мало кто соваться рискует, боятся полуконей, а зря — нормальные они. Ты их не зобижай, и оне тебя не зобидят. Вежество показывай, не лезь, куды не просят, и все хорошо будит.