Завещание рождественской утки
Шрифт:
– Супер, да? – не успокаивалась Людмила. – Хорошо иметь в друзьях Зарецкого. Чего молчишь?
Я закашлялась. А что сказать?
– Увезешь домой или нас, простых смертных, не звездных и не великих, угостишь? – надрывалась Коткина.
Ко мне вернулся дар речи.
– Пожалуйста, режьте торт.
– Ленка, – заорала Люся, распахивая дверь в коридор, – тащи сюда одноразовые тарелки, чашки и ставь чайник, будем жрать Виолову! Сбылась мечта редактора – давно хотела съесть кого-нибудь из писателей. Чур, мне правую, толчковую, то бишь пишущую руку…
Леночка принялась раздавать бумажную посуду и пластиковые столовые
– Виола, а ты на редкость вкусная! – визжала между тем Коткина. – Никогда такого шоколада не пробовала, и бисквит объедение. Эх, разнесет меня из-за Таракановой… Дайте еще кусок, да побольше!
Я наконец-то добралась до Марины и тронула ее за локоть.
– Вилочка! – обрадовалась она. – Не обращай внимания на Люську, она просто тебе завидует. Сама накропала криминальный роман, хвасталась всем, что Арину Виолову своим талантом и гигантскими продажами в угол запинает, но – повисло ее великое произведение на складе в остатках. А торт и правда роскошный. Можно я домой кусочек отнесу, Мишку с Настей угощу?
– Найди коробку и забирай своим детям хоть все это безумие, – сказала я. – А где Вера?
– Пока не приходила, – без тени волнения ответила Марина. – Вроде вчера говорила, что с утра с каким-то автором пересекается. Ой, у тебя мобильный в сумке звонит.
Я вынула трубку и услышала вежливый мужской голос:
– Госпожа Тараканова?
– Да.
– Вам знакома Вера Филиппова, проживающая в поселке Тихий, улица Садовая, дом пять?
Мне стало страшно.
– Я знаю Веру. А вы кто?
– Вас не затруднит подъехать ко мне в офис? – задал свой вопрос незнакомец.
– Для начала представьтесь, – потребовала я.
– Валерий Индюкович Буратино, – прозвучало из трубки.
Я поняла, что кто-то, вероятно пранкер [2] , решил меня разыграть, хотела найти достойный ответ, но шутник добавил:
2
Телефонный хулиган.
– Заместитель начальника особой бригады номер четыре.
– Вашего шефа случайно не Олег Куприн зовут? – уточнила я.
– Правильно, – согласился после короткой паузы хулиган, явно не подозревавший, как хорошо я знаю Олега. – Так явитесь по адресу? Отправляю его вам эсэмэской.
– Уже бегу, – пообещала я. – Но предлагаю альтернативное место встречи.
– Какое? – попался на удочку болван.
Я на секунду призадумалась.
– Через пятнадцать минут встречаемся в кафе «Три поросенка» на улице Михаила Топтыгина. Не опаздывайте, я человек чрезвычайной занятости, ждать не стану. До свидания, дорогой Буратино, надеюсь, вам не встретится лиса Алиса. О, примите дружеский совет: никогда не зарывайте деньги на Поле Чудес в Стране Дураков.
– Эй, постойте! – донеслось из сотового.
Идиот явно хотел продолжить беседу, но я уже отсоединилась и пошла в туалет, раздумывая, что делать дальше. Наверное, надо сообщить Костомарову, что Вера не появилась на службе.
В тот момент, когда я тщательно намылила руки, телефон, положенный на полочку, естественно, начал трезвонить. На дисплее
Я схватила трубку.
– Знаешь Веру Филиппову? – забыв поздороваться, как всегда, очень громко спросил бывший муж.
У меня затряслись руки.
– Да.
– Можешь приехать прямо сейчас? Наш офис теперь находится по новому адресу, вышлю его эсэмэской.
– Что случилось? – чувствуя приближение большой беды, пролепетала я.
– Это не телефонный разговор.
– Хоть скажи, она жива?
– Ты приедешь?
– Уже выхожу из издательства.
– Ты находишься в «Элефанте»? Отлично. Мы недалеко расположены, – обрадовался Олег.
Прошли те времена, когда я так злилась на бывшего супруга, что не могла его видеть [3] . Теперь нас связывают ровные отношения, а Тонечка, вторая жена Олега, не только моя лучшая подруга, но и родственница [4] .
3
Почему Олег и Вилка развелись, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Зимнее лето весны», издательство «Эксмо».
4
Подробно об этом читайте книгу Дарьи Донцовой «Ночной кошмар Железного любовника», издательство «Эксмо».
– Что с Верой? – спросила я, ворвавшись в кабинет Куприна.
Олег показал рукой на стул.
– Устраивайся и познакомься с моим новым заместителем Валерием Индиковичем Пиратино.
– Ой… – вырвалось у меня. – Извините, это вы звонили? Не расслышала вашу фамилию, да и отчество у вас очень редкое. Подумала, кто-то решил пошутить и…
Сообразив, что несу чушь, я замолчала.
– Ерунда, я давно привык к такой реакции людей, – улыбнулся симпатичный брюнет, стоящий у окна. – Те, кто со мной впервые встречается, зовут меня Валерием Индюковичем Буратино. Ну не объяснять же всем, что мой предок итальянец, которого в конце восемнадцатого века пригласили обучать пению дочь дворянина Рязанова. С тех пор имя Индик получает кто-то из мальчиков семьи Пиратино, как правило, первенец. Мне повезло, я у родителей третий по счету. Индик Индикович как-то уж чересчур.
– Потом о пращурах побалакаете и генеалогические деревья друг перед другом потрясете, – недовольно сказал Олег. Он вынул из ящика стола листок бумаги в запечатанном прозрачном пакете и положил его передо мной. – Твое произведение? Спрашиваю для проформы, я узнал почерк под названием «куриная лапа».
У меня екнуло сердце.
– Да. Как записка, адресованная Вере, очутилась у вас?
– Написано вчера, ты поставила дату и время. Но так обычно не поступают, – игнорируя мой вопрос, продолжал Куприн.
– Немедленно объясни, что с Верой! – налетела я на него. – В противном случае ничего не скажу.
Олег промолчал, за него высказался Валерий:
– Филиппова мертва.
– Ее убил оборотень! – закричала я. – Костомаров – идиот! А ведь я говорила ему… просила срочно организовать поиски… Но нет, Андрюша все твердил про маску и любовника. Веру могли спасти! Никогда не прощу ему ее смерть. Он мне больше не друг!
Руки сами собой сжались в кулаки, я застучала ими по столу Куприна.