Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Про куски, конечно же, сказано было для красного словца, но правда в словах генерала присутствовала. ФСБ всегда умела хранить тайны и зачищать концы.

— Чего вы от меня хотите?

— Правды! Это ваши люди ограбили ювелирный магазин?

— К этому делу я не имею никакого отношения. Мне от жизни уже ничего не нужно, только чтобы достойно дожить свой срок. А у молодых всегда полно планов, все они нетерпеливы, вот и совершают массу ошибок.

— Это еще не все… Мы о тебе знаем куда больше, чем ты думаешь.

Без твоего личного участия здесь не продается ни один камень. С каждого драгоценщика ты берешь свою долю.

— Я никого не принуждаю, они мне сами дают, можно спросить кого угодно.

— Редкий альтруизм с их стороны, — усмехнулся генерал. — Но я сейчас не об этом. На хитников ты тоже пытаешься наложить лапу. Где-то у тебя получается, а где-то нет.

— К чему вы это?

— А к тому. За тобой большие грехи, Георгий Георгиевич.

Фартовый усмехнулся:

— Как быстро развиваются наши отношения, вот мы уже и на «ты». Вот только не знаю, мне воспринимать это как уважение к моей старости, или, быть может, как раз наоборот.

— Как уважение, — улыбнулся генерал-майор.

— И как же я за всем этим делом приглядывал?

— А тебе лично и не надо приглядывать. Для этого у тебя есть «шестерки». Вор ты щедрый, умеешь хорошо платить. Вот за тебя и работали.

— А как же в заповеднике?

— А в заповеднике на тебя работала вся милиция. Они и Васильевича убрали.

— Ну ты, Виктор Ларионович, плетешь! Мне всю жизнь за такое не отмыться. За что же мне было Васильевича-то убивать?

— Камушки! Через него стали уходить алмазы в Европу, а тебе это не понравилось. Ты воспринял это как крысятничество и решил убрать его.

— Послушай, начальник…

— Стоп! — поднял ладонь Виктор Ларионович. — Это еще не все! На дно карьера ты отправил девять москвичей вместе с их машинами. На свою беду, каким-то образом парни узнали про алмазы, вот ты и отправил их на дно карьера.

— Как же я мог их всех сразу убрать, начальник? Что-то ты не то говоришь. Что они, бараны, что ли, чтобы на убой толпой идти?

— Пацанов на карьер заманила милиция. Милиционеры же их и убили, и сделано это было по твоему приказу.

— У тебя нет никаких доказательств, начальник, — отрицательно покачал головой Батяня.

— А ты думаешь, тебя сюда притащили, чтобы тебе что-то доказывать? Я ведь тебе не суд. Знаю, что тебя смертью не испугаешь. Ты свое отжил. Но у тебя есть внучка. Как ее зовут? Вероника, кажется?

Фартовый дернулся. С минуту он тяжело смотрел на ухмыляющегося генерала, после чего глухо сказал:

— А вот это ты зря, генерал. Веронику не трожь!

Яковлев невольно хмыкнул:

— Именно таким мне тебя и описывали. Непримиримым, дерзким. Стоит ли говорить о том, каким ты был в молодости.

— А ты бы в мое личное дело заглянул, там все написано.

— Заглядывал. Впечатляюще! Так где

же камушки, Георгий Георгиевич?

— У меня их нет.

— Ты бы хорошо подумал, прежде чем мне отказывать. Я ведь могу и обидеться.

По тому, как плотно сжались губы генерала, верилось, что он говорит правду.

— Хорошо, скажу как есть. Ювелирный магазин действительно был под моей «крышей». С Зальцером мы были почти приятели. О том, что к нему какая-то хита принесла целую кучу алмазов, я узнал почти сразу же. Признаюсь, была у меня мысль взять эти камушки. И взял бы! Только вот я никак не думал, что вместо меня это кто-то другой сделает.

— И кто же?

— Кариес взял! Я его за человека держал, в свои преемники готовил, а он крысой оказался. Хотел «белые» взять и тиной укрыться. Вот и поплатился.

— А через кого же ты хотел камушки продать?

— Есть один человечек. Арсеном зовут. Через него мы осуществляли кое-какие поставки за кордон. Кто он по национальности, сказать не берусь. Кавказец, одним словом. У него какие-то свои дела, но камни брал у меня всегда без проблем.

Яковлев открыл тетрадь, лежавшую на столе, поднял одну из заложенных между страницами фотографий и показал ее Фартовому.

— Это случайно не он?

Старик взял снимок и одобрительно хмыкнул:

— А-а, вы уже знаете. Он самый!

— А теперь давай поговорим начистоту, какие камни ты ему продавал? Изумруды?

— Не буду темнить, начальник, «зелень» скидывал. Только откуда ты об этом знаешь? Сорока на хвосте принесла?

— Откуда у тебя изумруды?

— Ты же говорил, что хорошо мою биографию изучил, вот там бы и нашел ответ.

— Георгий Георгиевич, что же ты все загадками-то говоришь? А конкретнее нельзя?

— Что я буду иметь от этого, начальник?

— Поторговаться хочешь?

Фартовый брезгливо поморщился.

— Уж не за коммерсанта ли ты меня держишь? Не нравится мне это слово, лучше сказать «сделка».

— Хорошо, пусть будет сделка, и чего же ты хочешь?

— Свободы хочу, начальник. Если я на кичу вернусь, то живым уже оттуда не выйду. Ты не смотри, что я такой старый, жить мне хочется, как и молодому. Так вот что я тебе скажу, там этих изумрудов целая гора!

— А поточнее нельзя?

— Где-то ящиков сорок, каждый по девяносто килограммов весом.

— Откуда тебе известно об этом?

— Отец мой, земля ему пухом, эти ящики сперва закапывал, потом от пули ушел, потом доставал их и в другое место перетаскивал. Вот я оттуда и беру понемногу…

— Как же твой отец тогда среди этих смертников-то оказался?

Фартовый вздохнул:

— Долгая эта история, начальник, в двух словах и не расскажешь.

Яковлев улыбнулся.

— А разве ты куда-то торопишься? — Фартовый в ответ лишь невесело хмыкнул. — Вот и я никуда не спешу.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22