Зависимы сейчас
Шрифт:
Я пытаюсь прокрутить в голове. Что еще я бы могла победить с помощью аверсивной терапии, кроме фантазий и порно?
Его взгляд падает на мои бедра.
— Было бы проще, если бы ты надела платье или юбку, но я думаю, ты справишься.
Мое сердце ударяется о грудную клетку. Может быть, я неправильно его поняла.
— Я хочу, чтобы ты помастурбировала. Тебя будет бить током, пока твой мозг не отреагирует на негативные стимулы.
Боже мой.
Моя голова двигается сама по себе, яростно раскачиваясь
— Нет, — бормочу я. — Ни за что.
Я не буду мастурбировать перед ним!
— Лили, твои родители специально наняли меня, — объясняет он. — Это то, что работает. Тебе нужно приучить свой разум воспринимать мастурбацию как плохой импульс.
Мои родители — моя слабость. Я говорила, что готова на всё, чтобы исправить то, что натворила. Но как далеко я готова зайти?
— Могу ли я еще что-нибудь сделать сегодня? — спрашиваю я.
Он обдумывает этот вопрос, задумчиво держа пальцы у виска.
— Полагаю, мы можем попробовать что-нибудь еще, — говорит он к моему облегчению.
Доктор Эванс встает и подходит к своему столу, он опирается задницей о край, пульт все еще в одной руке. Другая опускается на его молнию. О, блядь. Это не то, о чем я думала!
— Что Вы делаете? — кричу я, застыв в своем кресле.
— Шлюхи вроде тебя одержимы мужскими гениталиями. Ты будешь смотреть на него, трогать его, сосать, а я буду шокировать тебя, пока ты не станешь хорошей и нормальной.
— Нет.
Роуз нашла моего идеального психотерапевта, доктора Бэннинг, после встреч с ужасными психотерапевтами. И мне интересно, приходилось ли ей терпеть подобные ситуации ради меня, только чтобы мне не пришлось с ними столкнуться. Я знаю, что да. Я знаю, потому что помню, как Коннор и она смотрели друг на друга, когда обсуждали терапевтов, которых посещали вместе.
Доктор Эванс уже расстегивает серебристую молнию, и его член появляется из брюк цвета хаки. Я поднимаю руки к глазам, когда знакомое жужжание пульсирует в моей коже.
Я не смотрю. Я не смотрю. Меня здесь нет. Не совсем.
Комната затихает, и я думаю, что, возможно, я победила.
А потом я чувствую это. На своей ноге.
Я вскакиваю, словно на этот раз всё мое тело ударило током. Шоковая коробка падает на пол, вырывая провода, которые соединяются с электродами на моей руке. Я спотыкаюсь, глаза выпучиваются. Доктор Эванс сокращает расстояние между нами, оказываясь прямо передо мной. Я отказываюсь опускать взгляд на его болтающийся пенис.
— Отойдите от меня, — говорю я. Я не собираюсь падать на колени с высунутым изо рта языком. Я уже не та девчонка, которая готова все проебать ради
Доктор Эванс отметает мои угрозы и хватает меня за запястья. Его рот находит мое ухо.
— Ты сядешь и подчинишься, или я расскажу твоим родителям, какая ты на самом деле шлюха.
Рассказать им — это моя первая мысль. Я не буду жертвовать своей гордостью, своим достоинством ради них. Ничто в мире не стоит того стыда, который я буду испытывать после этого. Ничто.
Я смотрю прямо в ответ, и вся моя ненависть и обида на всех, кто называл меня шлюхой или шалавой, выливается в два слова.
— Пошёл ты.
Его хватка крепнет, и я понимаю, насколько я мала по сравнению с ним, по сравнению с любым мужчиной. С таким же успехом я могла бы быть мешком с костями. Я делаю глубокий вдох и кричу: — ГАРТ!
Доктор Эванс зажимает мне рот рукой, а другой рукой начинает спускаться к моим шортам.
— Если ты не хочешь сделать это сама, мне придется сделать это за тебя.
Я сопротивляюсь и борюсь с его захватом, пытаясь кусаться и брыкаться, но в итоге он прижимает меня обратно к креслу. Его рука ложится между моих ног, надавливая на место через мои брюки. Я не могу перестать кричать от его ладони.
Дверь с грохотом распахивается, и прежде чем он успевает что-то сделать, мой телохранитель налетает на него и швыряет обратно на стол. Я трясусь, как дрожащий лист, но я на ногах и цела. Гарт толкает доктора Эванса, как набивную куклу. Он выглядит готовым уничтожить этого человека, поэтому я удивляюсь, когда он ослабляет хватку.
— Ждите звонка от адвокатов Грега Кэллоуэя. Я бы посоветовал вам сегодня же собрать вещи в офисе.
Гарт поворачивается ко мне и бросает на меня сочувственный, почти извиняющийся взгляд. Я просто рада, что он был здесь. Ло был прав насчет телохранителя.
Он выводит меня из комнаты, и я оглядываюсь, чтобы в последний раз увидеть образ моего злобного терапевта. Мое сердце еще не успокоилось. Мне кажется... кажется, я немного в шоке. Я не могу закрыть глаза или моргнуть.
Доктор Эванс опускается на пол и ошарашенно смотрит на провода от шоковой коробки.
— Вы в порядке? — спрашивает Гарт в холле.
— Думаю, да.
Я пытаюсь справиться со своими эмоциями. Я чувствую себя меньше похожей на увядший цветок, но в основном просто не могу перестать так быстро дышать. Я потираю запястье. Да, я в шоке.
— Домой? — интересуется он.
— Может, сначала сделаем остановку?
Он кивает, и мы проезжаем несколько кварталов до другой высотки. Мои руки все еще дрожат, но они также чувствуют себя немного оторванными от остального тела. Когда мы подъезжаем к офису, я стучу в дверь, мое дыхание медленно сбивается.