Завод-4: назад в СССР
Шрифт:
— Тоже верно.
— Ладно, Егор, спасибо, что мимо не прошел.
— Всегда пожалуйста. Ты давай, ускоряйся, — я показал на собачек, уже доевших колбасу, и подмигнул старшему мастеру. — А то, может, они тебе припомнят, как ты их хотел отходить цветами.
Сергей развёл руками немного разочарованно, похватал упавшие цветы, вернее, то, что от них осталось, и пошёл в цех.
Перед тем, как скрыться за поворотом, он обернулся и повторил мой жест, проведя пальцами по рту, словно застёгивая змейку.
— Егор, ни слова никому!
— Помню, — я показал
Дождавшись, когда он уйдёт, я бросился, наконец, обратно к электрику.
— Все, вылезай!
До смерти перепуганный старик трясся, как кленовый лист на ветру.
— Пропали, заметили? — начал нервничать он. — Всё, отбой операции?
— Да ладно тебе, не драматизируй, все нормально, — я в двух словах рассказал бледному как мел электрику, что произошло.
— Господи, жуть какая, он точно ничего никому не скажет?
— Сказал, честное пионерское.
Я, признаться, поначалу сам подумал, что будет неплохо перенести сегодняшнее мероприятие. Всё-таки я засветился, что не есть хорошо. Однако, поразмыслив, решил, что делать этого явно не стоит, следующий удачно подвернувшийся момент придётся долго ждать, это во-первых. Во-вторых, после встречи со старшим мастером у меня будет какое-никакое алиби. Я все же считал, что старший мастер будет молчать о нашей встрече, о чем он меня и просил сам, прежде чем уйти. В общем, с какой стороны ситуацию ни оцени, а очевидно, что откладывать операцию точно не нужно.
Доводы эти моего компаньона более-менее удовлетворили, и он согласился продолжить общее дело. Надо было, конечно, видеть, как он, кряхтя, пытается пролезть через дырку в заборе. С горем пополам и не без моей помощи у него таки получилось. Что удивительно, собачки, увидев старика, принялись вилять хвостами и тыкаться носами в его руки.
— Да мои вы хорошие, ну, вам колбаска понравилась? Сам такую люблю, — поприветствовал электрик собак.
— Нам пора, время не ждёт, — напомнил я.
Мы пошли на ту территорию, что называется, огородами, избегая главной дороги. Нет, в это время автобусы уже не ходили, но вполне еще могли ездить кары и другие автомобили. Нам, естественно, нужно было не попадаться никому на глаза. Достаточно того, что меня видел старший мастер.
Электрик проявлял крайнюю осторожность, был всё ещё до смерти перепуган и то и дело останавливался, оправдываясь, что слышит какие-то шумы и мы вот-вот попадёмся. Одним словом — паникёр. На деле никаких шумов не было, только один раз по главной дороге проехала кара, груженая деталями, и то почти в ста метрах от нас. Мы благополучно скрылись в беседке, оставшись незамеченными. Ну и такими темпами лишь примерно через полчаса оказались возле корпуса на той территории.
— Так, предлагаю проходить через чёрный ход, — сказал я.
— Ты когда успел узнать, где здесь чёрный ход? — удивился мой подельник.
— Ну я, знаешь ли, тоже готовился, — объяснил я.
Электрик странно на меня посмотрел, но промолчал. Его мнение я знал — считает, что я обстоятельная подготовка — на разных полюсах.
Мы
— Да не видно ж ни хрена, — пробухтел он и достал свой план, чтобы посмотреть.
Я не стал его дожидаться и пошел вперед сам. Он же, повозившись с бумагой, сунул ее обратно в рюкзак и догнал меня.
Вскоре послышалась музыка, приглушенно, из-за закрытых дверей комнаты мастеров, где решили отмечать юбилей. Из щелей под дверью пробивался свет, единственный во всём цеху.
— Не жалеешь, что на празднование не пошёл? — я решил немного разрядить обстановку.
— Жалею, конечно, механик там, вроде, красную икру принёс, и водочка тоже какая-то хорошая, — вздохнул тот.
— А как ты объяснился, что на юбилей не пойдёшь?
— Сказал, давление скакануло!
Под звуки музыки мы прошли в цех, остановились на повороте и увидели то, что искали — трансформаторную будку.
— Давай переодеваться, — сказал я.
Электрик начал доставать из рюкзака необходимый инвентарь. Мы надели резиновые сапоги, резиновые перчатки, мой компаньон ещё надел очки, но я от них отказался. Я-то в них и не работал никогда, несмотря на технику безопасности, мешают обзору жутко. Понимая, насколько нелепо выгляжу, я улыбнулся. Вообще на душе был трепет, до конца не верилось, что прямо сейчас я могу предотвратить катастрофу. Но трансформаторная будка стояла всего лишь в паре десятков метров от нас, и волнение определённо присутствовало.
Кстати, электрик поступил чуточку мудрее и к этому моменту тоже заранее подготовился. Он вытащил из своего походного рюкзака пузырек корвалола, откупорил крышечку. Я почувствовал, как потянуло фирменным мятным запахом. Залив в себя половину флакона, старик протянул его мне.
— На, выпей, чтобы не нервничать!
Я отказываться не стал и тоже залил себе несколько капель на язык. Вкус корвалола сейчас показался особенно отвратительным.
Вернув флакон, я увидел, как открылась дверь комнаты мастеров, и музыка стала громче. Наружу вышли мужики, успевшие, судя по их раскрасневшимся лицам, чутка выпить — всего их было четверо. Трое пошли в курилку, а один вдруг свернул в тот ряд, где стояли мы. Я хорошо знал этого мужика — это был слесарь Ваня, и его верстак находился всего в паре метров от нас.
Благо в цеху царила тьма, и я спрятался за металлическим щитом, потянув за собой и Генку.
— Сиди, не двигайся и звуков не издавай, — предупредил я.
Электрик уже за щитом продолжил засовывать пузырёк с корвалолом в рюкзак. Руки у него тряслись, так что пузырёк упал на пол и покатился прямо к верстаку Вани.
— Вот с-сука…
Электрик выругался сквозь стиснутые зубы и собрался идти за пузырьком, но я удержал его за плечо.
— Тихо! Куда ты лезешь!
— Так увидит!