Завоеватели
Шрифт:
– Я соберу армию, рассеянную по горам!
– гневно
восклицал юноша.
– Я призову всех своих сородичей...
Я истреблю пришельцев всех до одного...
– Подожди, мой повелитель, - перебивал его ста-
рик.
– Выигрывает тот, кто умеет ждать. Белые сильны:
у них неведомые звери, у них огневое оружие. Пригля-
дывайся к ним хорошенько, изучи все их повадки, на-
учись владеть их оружием и сражаться так же, как они,
и тогда .Солнце
выдавай себя. Пусть они ничего не знают о твоих наме-
рениях, пусть они думают, что ты молодой глупец, ко-
торым можно играть, как мячиком. А когда придет вре-
мя, ты прыгнешь на них, как ягуар, и разорвешь ногтями
их железные груди, и выгонишь людей в черных рясах,
и станешь таким iхсе могущественным, как твои предки.
Часто воодушевленные речи амауты прерывались кри-
ками. Мимо дворца проходили ватаги пьяных солдат,
ломали чьи-то двери, кого-то били, кого-то пытали. Гре-
зы о гбудущем сразу исчезали, и Манко ясно видел, как
далеко избавление. Может быть, всемогущее Солнце
когда-нибудь сжалится .над своими детыми, но сейчас оно
отвернулось от них и отдало их под власть чужеземцев.
На челе Манко красовалась борла, но хозяином страны
был не инка, а седобородый человек с лукавыми, остры-
ми глазами. Раздавленная столица бессильно лежала под
его тяжелой пятой.
– Когда же, когда?
– шептал Манко.
– Жди, готовься, учись, - отвечал амаута.
– После
зимы всегда наступает лето, после ночи всегда занимается
заря.
Вскоре после вступления в столицу Пизарро начал
налаживать расшатавшуюся государственную жизнь. Нуж-
но было показать всему народу, что у, него теперь есть
законный повелитель, которому подданные должны по-
виноваться так же слепо, как повиновались они его от-
цам. Пизарро приказал короновать нового властителя,
обставив; эту церемонию ,католическими обрядами и древ-
ними празднествами. Вместо главного жреца пурпурную
борлу возложил на инку Пизарро. Испанский нотариус
прочел акт, в котором Манко признавал себя слугой и
вассалом короля и императора Карла V. Падре Вальвер-
де отслужил торжественную обедню в храме Солнца, пре-
вращенном в собор. А вечером ,этого же дня .было устрое-
но пиршество, которым инки обычно отмечали свое
вступление на престол. На одном конце стола сидели
Пизарро со lсвоими военачальниками и Манко со своей
свитой, а на другом восседали В пышных одаждах мумии
царственных предков, принесенные для этого случая из
своих
служивали мертвым так же заботливо, как и живым:
ставили перед ними блюда с жареным мясом, плоды,
золотые чаши с игристой чичей. Участники пира подни-
мали в их честь пенящиеся кубки, народ веселился, пля-
сал и :пел. Все, казалось, было по-старому: такой же инка,
такой же пышный двор, такие же песни, такая же ра-
дость. Звуки флейт и рожков заглушали пьяные выкрики
солдат, пестрые плащи перуанцев ,заслоняли от глаз фи-
гуру седобородого человека, спокойно и внимательно
следившего за празднеством. А от него-то и зависело все.
Пизарро поспешил организовать управление городом
по испанскому образцу: назначил городской совет с дву-
мя алькальдами и восемью заседателями, которые долж-
ны были распределять дома и земли между новыми
испанскими колонистами. На городской совет была воз-
ложена и охрана порядка, который, впрочем, не нарушал
никто, кроме испанских солдат.
Благодаря заботам монахов, во множестве прибывав-
ших с каждым кораблем, быстро уничтожались языче-
ские храмы и на их месте рунами туземных рабочих
воздвигались соборы и церкви. Обиталища .«дев Солнца»
были превращены в женские монастыри. На глазах Ман-
ко столица его отцов меняла свой лик и из древнего пе-
руанского города мало-помалу становилась испанским
населением.
Но не успел Пизарро наладить управление городом,
не успели монахи окрестить всех жителей города и сжечь
на кострах всех языческих жрецов, как возникли непред-
виденные затруднения. В окрестностях Куско появились;
отряды одного из лучших полководцев Атагуальпы -
Кискиса, двинувшего свою армию против чужеземцев:
По рассказам туземцев, она насчитывала двадцать пять
тысяч человек и,следовательно, представляла для завое-
вателей немалую опасность.
Если бы Кискиса поддерживали инка и население сто
лицы, испанцы, удаленные от своих баз, были бы обрече-
ны на гибель, но внутренние раздоры между перуанцами
помешали этому: Кискис и большинство солдат были
урожёйцами Квито - провинции, которая до сих пор не
вполне еще слилась с империей и мечтала о возвращении
былой самостоятельности. Победа Кискиса не сулила ни-
чего хорошего ни жителям Куско, ни новому инке,
врагу Атагуальпы и его сторонников.Поэтому, когда
Пизарро отправил против перуанского полководца зна-