Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:
У Гарри почти нет никакого прогресса с установлением логики местных светил — астрономическая аппаратура из Оксенфурта уже приехала, но так и лежит в ящиках, потому что нет времени установить всё это на подходящей башне и полностью посвятить себя замерам и расчётам…
«Хотя бы пару-тройку боевых заклинаний мне…» — мечтательно подумал Гарри, идя к своему кабинету.
Даже одна «Бомбарда Максима», способная дробить людей в костно-мясные щепки на дистанции до семидесяти метров, уже сильно изменит его боевой потенциал. А «Петрификус Тоталус»
А есть ведь ещё куча всяких заклинаний, которые являются рядовыми в его мире, но тут представляют собой ноу-хау и маст-хэв.
«Одно только „Репаро“ может озолотить меня», — подумал Гарри, заходя в свой кабинет. — «А гербологические заклинания? Да я ведь смогу выращивать хоть персики на вершине Горгоны, если надо будет!»
Он очень часто возвращался мыслями ко временно утраченным заклинаниям римской школы. Присутствуй в этом мире те самые созвездия, будь здесь вообще Млечный путь, он бы накидал гулям и псинам по сусалам, а потом пошёл сокрушать и властвовать. Нагнул бы Капитул и заставил его учиться открывать межмировые порталы.
«Всё было бы гораздо легче…» — подумал Гарри, садясь на своё мягкое кресло и пододвигая к себе стопку листов с накладными.
Но ничего этого у него нет, перспективы скорого расчёта заклинаний видятся смутно, поэтому ему приходится разбираться с текущей задачей.
Текущая задача — пресечь любые попытки отжать его бизнес. Неприкосновенность частной собственности, свободная конкуренция, полная административная самостоятельность и независимость производителя товара, ограниченное вмешательство государства в экономику. Он добьётся соблюдения принципов рынка, научит местных уважать частную собственность и играть по его правилам, если надо, то силой.
А в Цинтре не спят: охотники за головами, потерпевшие неудачу, вернулись в Аттре и рассказали свою историю. Скорее всего, король Цинтры уже в курсе и скоро начнёт разгонять волну на тему уничтожения зарвавшихся ведьмаков. Удобнее всего будет использовать перманентную нелюбовь простолюдинов к ведьмакам, поэтому в поддержку королевскому ополчению могут выступить и всякие «доброхоты». Гарри уже достаточно пожил здесь, чтобы понимать такие вещи — ведьмаков не любят, хоть и не знают, как потом будут без них.
— Гарри, — вошёл в кабинет Акстен. — У меня к тебе разговор.
— Ну, я могу уделить тебе несколько минут, — отвлёкся Гарри от документов. — С чем ты пришёл?
— У меня состоялась беседа с Тиссаей де Врие, — сообщил старый ведьмак, севший в кресло для посетителей. — Неприятная беседа.
— Я представляю себе её содержание, — Гарри откинулся на спинку кресла. — И к чему вы пришли?
— Нам нужно договариваться с Капитулом, — ответил на это Акстен.
Глава двадцать вторая. Гарри, ты покайся, ибо грядёт!
//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 24 июня 1181 года//
Гарри
— Ну, давай договариваться, — произнёс он.
— Давай, — пожала плечами Тиссая.
— Начнём с претензий, — Гарри подвинул к себе тарелку с салатом, вооружился бронзовой вилкой и выловил среди листьев салата маленький помидор. — Какие претензии у Капитула?
— Своими действиями ведьмаки нарушают баланс и создают опасный прецедент, — произнесла чародейка, отставив ложку. — Капитул хочет, чтобы вы прекратили свою торговую деятельность.
Акстен, стоящий у каменной колонны, хмыкнул.
— Если мы прекратим нашу торговую деятельность, нас сметут, — вздохнул Гарри. — Мы не можем бросить всё просто так.
— Это в ваших же интересах, — пожала плечами Тиссая. — Гораздо хуже будет, если Капитул решит действовать более радикально.
— Гарри говорит о цинтрийском короле, который собирается напасть на нас, — пояснил Акстен.
— Я знаю об этом, — кивнула чародейка. — Но это не такая острая проблема, как может показаться. Я постараюсь уладить вопрос с Его Величеством Корамом I.
Поттеру очень не хотелось останавливать свой бизнес, поэтому его такое не устраивало.
— У меня есть обязательства перед офирскими «Красными соколами», есть обязательства перед нелюдью, которую я взял под свою опеку, — перечислил он некоторые из своих «почему нет». — Мне нужно больше времени, чтобы уладить всё это. Минимум пять лет.
— Это неприемлемо, — покачала головой Тиссая. — Основное требование — прекратить производство керосина и ламп. Люди обойдутся и без них, зато вы останетесь живы.
— Слушай, ты объясни хотя бы, почему я должен хоронить свой бизнес? — начал Гарри злиться. — Я предполагаю ваши мотивы, но хочу услышать объяснение из твоих уст.
— Участие ведьмаков в чём-то, помимо непосредственного истребления чудовищ — это нарушение устоявшегося положения вещей, — начала объяснение Тиссая. — Капитул чародеев беспокоит сам прецедент, поэтому он хочет, чтобы вы прекратили свою торговую деятельность.
— А если мы заключим соглашение, которое нивелирует прецедент? — предложил Гарри. — Мы можем исключить из моего бизнеса Школу Медведя, Акстен, как я вижу, не особо-то и против.
— Этого будет мало, — покачала головой Тиссая. — Впрочем, ты можешь сам поговорить с главой Капитула — он хочет на тебя посмотреть.
— Ну, давай, — пожал плечами Гарри. — Мне, так и так, нужен человек, который принимает окончательные решения.
— Тогда я сейчас создам портал… — заговорила Тиссая.
— Неа, — покачал головой Гарри. — Пусть сам приходит. Я не дурак, чтобы лезть в непонятные порталы. Хрен его знает, как вы их делаете и не порвёт ли меня в ходе перемещения!
Настоящая причина была в том, что он не доверял Капитулу и в непонятные места переходить не собирался. Где гарантия, что чародеи не устроят ловушку? А нет её.