Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
Известно, например, что большая часть акведуков, построенных якобы эльфами — это детище вранских инженеров. Акведуки были нужны вранам, чтобы нормально жить, ведь без воды они живут очень паршиво. Они проводили воду туда, где её раньше не было, они высаживали леса, чтобы увеличивать влажность и уменьшать влияние ветров, у них были большие аграрные комплексы, которые потом присвоили себе эльфы — в общем-то, враны имели определённый технический уровень, позволявший уверенно говорить о наличии крепкой государственности.
Гарри
— И что этот эльф-чародей? — спросил он у Региса.
— Его библиотека, по предположению Калипсо, должна хранить очень ценные знания, — ответил вампир. — А ещё она рассчитывает узнать побольше о затерянных городах вранов. Ну и магические артефакты, какие не купить ни за какие деньги, её тоже интересуют. В особенности — вранские. Только не рекомендую претендовать на что-либо из этого.
— Реализация магических артефактов — это всегда геморрой, — покачал головой Гарри. — Я предпочитаю золотые монеты.
— Тогда у нас не возникнет недопонимания, — улыбнулся Регис.
Наконец, коридор закончился. Ловушек не встречалось, видимо, этот эльф-чародей очень сильно полагался на восемь големов.
Перед ними была двустворчатая дверь из уже изрядно подряхлевшей древесины. Гарри ударил по ней «Аардом» и она окончательно рассыпалась в труху.
— Дамы вперёд или мне зайти? — спросил он.
— Заходи, — сказала Калипсо.
Гарри понюхал комнату и почувствовал только затхлость, труху от двери и всё. Сделав шаг внутрь, он прислушался, но не услышал никаких посторонних звуков.
Внутри были стеллажи со старинными фолиантами, давно испортившимися реагентами и какими-то непонятными инструментами, а по центру комнаты стоял длинный стол, на котором лежали полуистлевшие остатки бумаг и несколько фолиантов с богато украшенными обложками.
А за столом сидел скелет.
— Я слышал, что он исчез где-то в Зеррикании, — произнёс Регис. — Это он?
— Амулет на месте — это точно он, — подошла Калипсо к столу. — Никто не знает об этой лаборатории, поэтому неудивительно, что он решил продолжить работу здесь.
— Как он помер? — напрягся Гарри.
— Яд, — указала Калипсо на баночку, стоящую на краю стола. — Скорее всего, что-то на основе краснолюдского бессмертника.
— Почему? — поинтересовался Гарри.
— Здесь очень сухо, — ответила кровопийца. — Фолианты в сохранности, а это значит, что Даэрхенна должен был мумифицироваться. Но он разложился до чистого скелета — это значит, что он выпил очень много яда на основе краснолюдского бессмертника. И ему было всё равно, как долго он будет умирать…
— Наверное, психанул, — предположил Гарри.
Калипсо прошла за кресло и посмотрела на полуистлевший лист, лежащий прямо перед Даэрхенной.
—
— Что пишет? — поинтересовался Гарри.
— Пишет, что очень жалеет о том, что узнал, — ответила Калипсо. — И просит прощения у вранов. Вероятно, под старость лет, тронулся умом.
Она осторожно взяла один из богато украшенных фолиантов и медленно открыла его.
— Записки о путешествии в Зерриканию, — произнесла она. — Почти сразу он посетил Анк-Пуфур, руины вранского города посреди джунглей… Описывает быт местных жителей и прочий бред, а затем…
Она замолкла и полностью погрузилась в чтение.
Гарри решил не отвлекать её. Вместо этого он осмотрелся в лаборатории.
Сразу за кабинетом исследователя он обнаружил кладовую ингредиентов, а слева от неё непосредственно лабораторию-мастерскую, в которой стояли примитивные станки, на которых эльф мастерил своих големов.
Вот здесь были незаконченные образцы големов-стрелков — они были в разной стадии готовности. У кого-то были присоединены конечности, но не было голов, а у кого-то наоборот.
Это выглядело как мелкосерийное производство предприимчивого кустаря. Пыли здесь не было, что свидетельствует о том, что помещение наглухо изолировано от окружающего мира.
Гарри стало интересно, где этот эльф брал кислород.
Воздуховод обнаружился в жилых помещениях и он был затворён.
— Да уж, грустный финал, — подошёл к Гарри вампир. — Столько столетий неустанного исследования, а затем самоубийство, обесценившее все его труды…
Если бы двое вампиров и один ведьмак не проникли сюда, всё это бы пропало бесследно.
— Видимо, информация была очень шокирующей, — пожал плечами Гарри. — Но не представляю даже, что такого я должен был бы узнать или осознать, чтобы решиться на такое.
— Кто знает? — улыбнулся Регис.
— Но ты посмотри, какая у него кровать! — открыл Гарри дверь спальни. — Это не кровать, а настоящий траходром! Здесь места минимум ещё на пять шлюх!
Он прошёл к вещевому шкафу и открыл его. Внутри были различные костюмы. Гарри не следил за модой, ему всё равно, но даже он понял, что такое уже давно никто не носит. Впрочем, виденные им эльфы носили что-то отдалённо похожее — даже их мода развивается.
— Ты только посмотри на эти милые горжеты… — подошёл к шкафу Регис. — Давненько я не встречал ничего подобного…
На кухне, где эльф-чародей готовил себе еду, Гарри обнаружил бутылки и банки с давно испортившимся содержимым. Открыв дверцу одного из шкафов, он понял, что ловить тут совершенно нечего — всё давно и безнадёжно испортилось и рассыпалось в прах.
Но Гарри не терял надежды, поэтому проверил все шкафы и был вознаграждён. Двенадцать баночек мёда стояли сложенными в пирамидку.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
