Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
Сейчас изготавливаются копья и мечи из дрянного железа, которыми и будет вооружена его штурмовая группа. Если ему удастся прорваться, то он забудет о Брокилоне в ту же секунду, если же не удастся, то придётся возвращаться в долину и готовить следующий удар, с новой техникой и новым подходом…
Гарри лично куёт наконечники для копий и мечи — в день у него получается по двенадцать единиц обоих наименований. Правда, получается такое нерегулярно, так как руду с болот приносят нерегулярно.
К слову, из-за этого болота
После того, как оружие будет готово, Гарри займётся изготовлением каркасных шлемов, а затем овальных щитов. Как ковать шлемы он уже знает, а вот изготовлению щитов его никто не учил, поэтому в нём крепла уверенность, что получаться будет дерьмо.
Основная проблема — численность подконтрольных накеров.
Когда ближайшие стаи были захвачены, остальные начали что-то подозревать и откочёвывать подальше от нехорошего места, из-за чего Гарри был вынужден проводить полноценные войсковые операции с предварительной разведкой и манёврами окружения.
Его накеры уже не умеют говорить на родном языке, потому что он вырастил их лично, а остальные, как выяснилось, говорят на десятках уникальных диалектов. Накеры не имеют между собой постоянной связи, поэтому языки у них свои, порой, строящиеся на совершенно разных принципах.
Пополнение личного состава его армии идёт слишком медленно — самки рожают слишком медленно, детёныши растут слишком медленно, а ему нужно минимум триста подготовленных воинов…
— Уносите мясо на кухню, — приказал Поттер. — С дриадами будем разбираться.
Все разговоры происходят на чистом английском языке, который вызывал у Гарри чувство ностальгии по дому. Приятно, когда на твоём родном языке говорит ещё кто-то. Пусть даже это накер…
«Ничего, в следующем году предприму вылазку и, надеюсь, смогу прорваться».
//Лес Брокилон, 28 мая 1262 года//
— Вперёд… — приказал Гарри.
Передовой взвод вышел из кустов и смело пошёл по открытому полю.
Некоторое время ничего не происходило, и разведчики шли свободно, но, примерно сорок минут спустя, Гарри услышал топот копыт.
Латники в двимеритовых доспехах были тут как тут. Они помчались к передовому взводу, который ощетинился трёхметровыми копьями. Гарри мог сделать и подлиннее, но у накеров есть проблемы с орудованием даже такими…
— В атаку! — взмахнул Гарри палашом.
Его штурмовая группа выбежала из кустов и, сохраняя строй, помчалась на подмогу разведчикам.
Этих накеров Гарри
Разведчики метнули в двимеритовых латников дротики с железными наконечниками, метя в лошадей. Несколько лошадей рухнули, но основная масса всадников врезалась в отряд, что сразу же показало слабость накеров перед натиском.
Строй рухнул, но это стоило врагу почти всех лошадей, а также нескольких латников, которые были зарезаны на земле.
К моменту, когда двимеритовые латники поднялись на ноги и начали рубить накеров, остальная штурмовая группа окружила место боя и начало зажимать кольцо.
Гарри во всём этом не участвовал, так как хотел посмотреть, на что способны его обученные накеры.
Численное превосходство было тотальным, что сразу дало о себе знать — латников повалили и начали резать мечами. Противник не продержался и двух минут.
— Грабёж! — приказал Гарри.
Накеры сноровисто освободили латников от брони, оружия и ценностей — всё было распределено между воинами, из соображения равномерного веса груза.
Также, трофейный взвод снял поклажу с коней, а некоторые из воинов даже не поленились отрезать от лошадей лучшие части.
— Строиться! — приказал Гарри, когда услышал звон металла.
Грабёж занял минут десять, а это значит, что противник постоянно держит свои войска недалеко.
На этот раз это были не лёгкие всадники, а латная пехота, снабжённая двимеритовыми доспехами и вооружённая алебардами. Было их примерно пятьдесят и Гарри было очень интересно, что будет, когда и эти ублюдки умрут…
— В атаку! — приказал Гарри.
Накеры всё прекрасно понимали, ведь если Поттер что и понял за это время — они были примитивными, а не тупыми.
Два взвода пошли по флангам, а центральные взводы уплотнились, чтобы принять на себя главный удар. Это означает навязывание противнику своей тактики — он вынужден будет атаковать в центр, так как любое отклонение атаки позволит наиболее сильной части боевого порядка противника ударить во фланг.
Когда до врага осталось меньше двадцати метров, накеры швырнули дротики, после чего бросились в атаку.
Кого-то убило и дротиками, но на общий ход боя это не повлияло — первые два ряда штурмовой группы были снесены с ног, но зато сразу после этого во фланги противнику ударило два отдельных взвода.
Началось рубилово, за которым Гарри наблюдал с пристальнейшим интересом. Латников было слишком мало, чтобы противостоять организованному отряду накеров, оружием и бронёй приравненных к накерам-воинам, но потерь они нанесли существенно — когда упал последний двимеритовый латник, счёт пошёл на семьдесят восемь.