Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые и Серые
Шрифт:

Он достал резиновые перчатки и присел рядом с балконной дверью. На стекле рядом с замком выделялся какой-то странный круг, покрытый трещинами.

— Может, кредиторы? — спросил Пауэлл.

— Или мы говорим о похищении? — мрачно добавил Смит.

— Женщины обычно похищают младенцев, а не десятилетних, — сказал Ференцо, проводя пальцем по сетке трещин. Со стороны комнаты стекло было гладким. — Джон, посмотри-ка.

Он отступил в сторону, давая Пауэллу место.

— Похоже, ударили молотком или чем-то в этом роде, —

предположил молодой напарник.

— Слишком равномерно распределены трещины, не похоже на молоток, — отметил Ференцо. — В середине нет следа от удара.

— Ты прав, — согласился Пауэлл. — Били чем-то помягче, чем обычный молоток.

— Кроме того, били снаружи, — добавил Ференцо. Осторожно, чтобы не смазать возможные отпечатки пальцев, он вынул палку от швабры из направляющей и отщелкнул замок.

— Хилл, сходи на лестницу и последи, чтобы Умберто не исчез.

Трое оставшихся полицейских вышли на балкон.

— Не понимаю, что тут можно делать, — заметил Пауэлл. — Разве что летом позагорать.

— Вон еще одна дверь. — Смит кивнул в дальнюю сторону балкона. — Может, пытались подслушать, что происходит в спальне?

— Вряд ли тут что расслышишь при таком движении, — проворчал Пауэлл, обходя деревья и направляясь к другой двери.

Ференцо сидел на корточках возле двери в гостиную.

— Молотком били явно с этой стороны, — сказал он, проводя рукой в перчатке по трещинам у замка.

— Погоди-ка. — Пауэлл вдруг остановился и припал на колено рядом с одним из деревьев. — Молотком, говоришь? Или топором?

— Что такое? — наморщил лоб Ференцо.

— Взгляни. — Пауэлл показал на комель дерева.

Ференцо подошел. В том месте, где ствол уходил в землю, виднелся неглубокий надрез примерно в дюйм длиной.

— Так, а вот это уже интересно. — Он нагнулся, чтобы разглядеть получше.

Надрез едва пробил кору, а края его выглядели странно гладкими, так же как трещины на стекле.

— Похоже, у них был довольно тупой топор.

— Там то же самое. — Пауэлл указал на другое дерево. — Вижу, — кивнул Ференцо. — Смит, пойди спроси Умберто, были ли у его гостей инструменты.

— Понял. — Смит вернулся в квартиру.

— По мне, все это похоже на какую-то странную шутку, — заметил Пауэлл.

— А с кем шутили? — спросил Ференцо. — С Уиттиерами?

— Или с нами, — угрюмо сказал Пауэлл. — Полно придурков, которые обожают привлекать внимание. Особенно внимание полиции.

— Да, как ни странно, — согласился Ференцо. — Пойди, позови Хилл, пусть узнает, не числится ли за Умберто приводов.

— Сделаем.

Пауэлл встал, отряхнул колени и вышел.

Ференцо изучал порез на дереве еще несколько мгновений, затем поднялся на ноги и взглянул вниз на улицу. Сразу за углом улицы он увидел магазинчик, из которого якобы поступил звонок в службу «911».

Стало быть, балкон действительно оттуда можно видеть. Если

нужно.

Он вышел в гостиную и задвинул дверь. В другом конце комнаты тихонько совещались Смит и Пауэлл, Хилл стояла поодаль и негромко говорила по рации.

— Умберто говорит, что ни топоров, ни молотков у них не было, — доложил Смит, когда Ференцо подошел к ним. — Мешков и рюкзаков тоже.

— Хотя у Умберто, видимо, есть хорошо оборудованная мастерская, — отметил Пауэлл.

— Не хочешь позвонить Уиттиерам на мобильник? — спросил Смит.

Ференцо поколебался. К сожалению, несмотря на интригующие обстоятельства, бригада уголовного розыска не может заниматься простым проникновением в дом, забот и так невпроворот.

— Нет, займитесь этим сами. Хотя интересно будет взглянуть на отчет.

Хилл убрала микрофон в наплечный кармашек.

— Пока по господину Умберто ничего не нашли.

— Что ж, тогда оставляю это дело в ваших надежных…

Ференцо не договорил. Из кухни послышалась трель телефонного звонка.

— Будем отвечать? — тихо спросил Пауэлл.

— Нет. — Ференцо направился на звук. — Кто-нибудь видел, есть у них автоответчик?

— Да, встроенный, — сказал Смит.

— Наверное, звонят из химчистки, что свитера готовы, — пробормотал Пауэлл по дороге на кухню.

Автоответчик, щелкнув, включился; полицейские молча слушали торопливый и небрежный текст: «Привет, Роджера и Кэролайн нет дома, оставьте сообщение». Типичная манхэттенская пара, прикинул Ференцо: положительные, все в работе, но не блещут ни воображением, ни юмором. Сообщение кончилось, раздался характерный сигнал, и в последнее мгновение он заключил сам с собой пари, что звонит какой-нибудь торговый агент.

— Здравствуйте, Роджер, меня зовут Сирил, — произнес вкрадчивый голос с едва уловимым акцентом. — Я слышал, вы были утром у Александра и говорили с Сильвией. Я также слышал, что вы знаете, где находится Меланта.

Ференцо сдвинул брови. Меланта Девочка, которую видели с госпожой Уиттиер?

— Насколько я понимаю, Сильвия пыталась убедить вас привести ее к себе, — продолжал голос. — Но предупреждаю: послушавшись Сильвии, вы сделаете ужасную ошибку. Если вы отдадите Меланту кому-нибудь, кроме меня, то собственными руками прольете кровь тысяч ньюйоркцев.

У Ференцо екнуло в груди. «Кровь тысяч ньюйоркцев?»

— И как, возможно, упоминала Сильвия, времени осталось мало, — говорил голос. — У вас есть всего пять дней, чтобы привести девочку к нам в Риверсайд-парк до того, как хаос охватит город. Мы сделаем все, что вы попросите, заплатим любую цену, чтобы она вернулась. Надеюсь, вы примете правильное решение, и мы скоро увидим вас здесь с Мелантой.

Послышался еще один щелчок, и связь разъединилась. Ференцо оглянулся на Пауэлла.

— Если это шутка, — произнес он, — то она переходит уже все границы.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4