Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые и Серые
Шрифт:

— Так, ничего не понимаю, — наморщив лоб, признался Пауэлл. — У нас что, проникновение в дом превратилось сначала в похищение, а теперь в террористическую угрозу?

— Что-то во что-то превратилось, — согласился Ференцо. — Я только не уверен, что и во что именно. Смит, спроси Умберто, не видел ли он Уиттиеров с десяти или двенадцатилетней девочкой. Хилл, узнай, есть ли что по обоим Уиттиерам.

Смит, кивнув, направился к двери, Хилл достала микрофон.

— А ты со мной, — добавил Ференцо,

обращаясь к Пауэллу. — Хочу осмотреть спальню.

Они прошли через прихожую в спальню.

— Что ищем? — спросил Пауэлл.

— Свидетельство того, что здесь жил еще один человек, — оглянулся Ференцо.

— Проверь шкаф, а я посмотрю в корзине для белья.

С минуту они работали молча.

— Ничего, — доложил Пауэлл. — Все женские вещи, похоже, одного размера.

— Проверь, нет ли двух вещей на одной вешалке, — напомнил Ференцо, доставая из корзины немного помятую простыню, и положил ее на кровать.

— На каждой вешалке по одной, — подтвердил Пауэлл. — Что у тебя?

— Простыня, одна, — ответил Ференцо, указывая на лежащее, на кровати белье. — Наволочка, тоже одна. А в обычной смене белья должно быть две.

— Кто-то спал на диване, — кивнул Пауэлл.

— С языка снял, — согласился Ференцо.

Он оглянулся в дверях стояла Хилл.

— По Уиттиерам ничего, — доложила она. — Зато два дня назад муж звонил девять-один-один и сообщил, что они с женой нашли девочку в переулке у Бродвея.

— Есть, — сказал Пауэлл.

— Может, и нет, — предупредила Хилл. — Когда полиция прибыла, никакой девочки не оказалось. Уиттиеры заявили, что она вышла на балкон и исчезла. Полиция все обыскала, ничего не нашла и уехала.

— Даже если она и уходила, то, похоже, снова вернулась, — сказал Ференцо. — Давайте посмотрим, не сможет ли Умберто пролить хоть какой-то свет на это дело.

Они вернулись через прихожую к входной двери, и вышли на лестницу.

— Он говорит, что видел Уиттиеров с детьми, только когда к ним приходили друзья, — сообщил по дороге Смит. — Но за последний месяц таких визитов не было.

Ференцо кивнул.

— Господин Умберто, нам нужно имя и адрес консьержа, который дежурил в среду вечером около…

Он взглянул на Хилл и поднял брови.

— Звонок поступил в десять сорок три.

— С девяти тридцати до одиннадцати тридцати. — Ференцо перевел взгляд на Смита. — Позвонишь ему и узнаешь, не помнит ли он что-нибудь о поведении Уиттиеров в тот вечер. Когда ушли, когда пришли, с кем были — знаешь, что делать.

Смит кивнул и повернулся к Умберто. Ференцо поймал взгляд Пауэлла, показал на дверь, и они вернулись в квартиру.

— Пора звонить владельцу магазинчика? — спросил Пауэлл.

— Попробуем сначала потревожить семейное гнездышко.

Ференцо вынул телефон и полистал

записную книжку. Набрав номер мобильника Уиттиера, он жестом подозвал Пауэлла, чтобы тот тоже мог слышать.

Ответили на второй звонок.

— Алло? — Голос звучал напряженно.

— Господин Уиттиер?

Последовало короткое молчание, и когда голос ответил снова, то звучал немного иначе:

— Да?

— Говорит старший следователь уголовной полиции Нью-Йорка Томас Ференцо, — представился Ференцо. — Я веду дело по взлому вашей квартиры, который произошел днем.

— Взлому?

— Да. Я рассчитывал, что вы чем-то поможете нам.

Снова короткое молчание.

— Да, конечно, — ответил Уиттиер. — Что я могу для вас сделать?

— Во-первых, ваша жена с вами?

— Нет, она… ее здесь нет.

— А как насчет вашей знакомой Меланты?

На этот раз молчание длилось заметно дольше. Ференцо напрягся, вслушиваясь в рокот, различимый на заднем плане. Похоже, вагон метро, определил он.

— Не понимаю, — наконец ответил Уиттиер.

— Я просто хочу узнать, Меланта с вами или с вашей женой, только и всего, — тем же небрежным тоном сказал Ференцо.

— Извините. Это имя мне незнакомо.

— Ясно.

Глядя на Пауэлла, Ференцо многозначительно поднял бровь.

Напарник понимающе кивнул. Ответ выглядел бы совершенно невинно, если бы не задержка на пять секунд.

— Где вы сейчас находитесь, господин Уиттиер?

— А что? — вдруг с подозрением спросил Уиттиер.

— Для возбуждения дела нужно ваше заявление.

— А-а. Я… куда мне надо прийти?

— Мы из двадцать четвертого участка. Дом сто пятьдесят один по Западной Сотой улице. Когда вы сможете зайти?

— Я сейчас немного устал, — уклончиво сказал Уиттиер. — Как насчет завтрашнего утра?

— Лучше бы сегодня вечером. — Поразмыслив, Ференцо решил не нажимать. Ему не хотелось, чтобы человек пустился в бега еще до того, как он разберется, что здесь, в конце концов, происходит. — Я там буду до девяти.

— Извините, но раньше, чем завтра я никак не смогу.

— Ну что ж, тогда увидимся завтра, — сказал Ференцо небрежным тоном, будто ему это не так важно. — До свидания.

Он выключил телефон.

— Не хочет с нами говорить, это ясно, — заметил Пауэлл. — И даже не подумал спросить, не украли ли что-нибудь.

— Потому что знал — ни на какие его земные сокровища не покушались.

Повернувшись, Ференцо посмотрел на мерцающие за окном городские огни, и внутри у него похолодело. Если что-то и могло поглотить его внимание целиком, так это мысль о том, что на улицах его города прольется кровь невинных людей, не важно из-за кого — серийного убийцы, бандитских разборок или террористов.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4