Земля Обетованная
Шрифт:
Куперу хотелось немедленно врезать изуверу, но он сдержался. В конце концов, мужчина позади, скорее всего, прав.
– Не исключено, – произнес за спиной другой голос.
– А кто еще такое бы сотворил?
– Я лишь говорю, что все точно выяснится через некоторое время.
– А чего тут неясного?
– Да разве ж можно в нынешнем бедламе отделить хороших парней от плохих?
Экран вновь показывал взрыв здания биржи. Похоже, три эпизода крутили один за другим без остановки, но толпа не расходилась, и глаза
Купер повернулся. Парни позади него выглядели заядлыми спорщиками. Они тоже уставились на него.
– В чем дело, приятель? – спросил тот, что был покрупнее. – Может, помощь нужна?
«Как отделить хороших парней от плохих?»
– Спасибо.
– За что?
Но Купер не ответил, поскольку уже удалялся от них на полной скорости.
Все более чем просто. Каждый на поле смотрит на линию обороны соперника – я же смотрю туда, где она будет. И бегу через то место, где ее не будет.
Глава 15
Расположенный в округе Колумбия западнее обсерватории Военно-морского флота, район Массачусетс, Авеню-Хайтс состоял в основном из домов красного кирпича, чья тесная близость друг к другу и небольших размеров дворики скрывали внутреннюю роскошь. Конечно, району было далеко до роскоши соседнего Шеридан-Калорама с его дорогущими особняками политиков высшего ранга, но и здесь жили люди, не стесненные в средствах: главным образом политики средней руки и врачи и юристы высшей квалификации.
Внешне знакомый дом на Тридцать девятой улице ничем не отличался от соседних: чистенький, аккуратненький, с симпатичной террасой, тщательно подстриженными живыми изгородями и американским флагом над крыльцом. Особенность его в глаза не бросалась, и заключалась она в исключительных мерах безопасности: видеокамеры здесь были установлены не только на крыше, но и на деревьях; дверные рамы и сами двери были стальными; кроме того, дважды в час через произвольные интервалы мимо дома проезжал неприметный серый седан.
Купер бывал здесь множество раз. Случалось, сидел в будто сошедшем с глянцевой страницы рекламной брошюры внутреннем дворике, попивая пиво, а рядом играли дети. Он участвовал в проектировании систем защиты дома, а однажды даже в течение нескольких месяцев выполнял обязанности шофера при шефе. Как-то во время особенно секретной операции, связанной с преднамеренной утечкой информации из департамента, Купер руководил отсюда своей командой и спал в гостевой комнате. В общем, не был посторонним в этом доме.
Все же появление его здесь без предварительной договоренности и тем более с наступлением
Купер нажал на кнопку звонка. Для службы охраны поднял ладони с растопыренными пальцами.
Наконец дверь открылась, и перед ним предстал Дрю Питерс. От глаз шефа не укрылась ни малейшая деталь, но лицо его осталось совершенно безучастным. Купер не проронил ни слова, полагая, что его присутствие уже говорит само за себя.
Наконец, взглянув на часы, директор Службы справедливости обронил:
– Тебе лучше все же войти.
Питерс провел Купера в кухню – очень уютную и ярко освещенную, со стойкой из дорогого дерева и множеством застекленных шкафчиков по стенам. Купера всегда поражало, насколько интерьер кухни не соответствует характеру директора, чей облик у него всегда ассоциировался с холодным серым цветом. Конечно, дома Питерс директором не был. Здесь он был папой, самого же Купера здесь иногда называли дядюшкой Ником. При его появлении дочери Питерса обычно начинали щебетать: Мэгги делилась с ним своими подростковыми проблемами, а Шарлотта просила покатать на вертолетике.
Сегодня Шарлотта беззвучно перемещала по тарелке кусочки брокколи, а Мэгги, не отрываясь, глядела на свои руки. Наконец из-за стола поднялась Алана:
– Привет, Купер. Вы сильно пострадали?
Когда умерла мать, ей было всего лишь одиннадцать, и с тех пор Алана де-факто стала хозяйкой дома – заботилась о сестрах и готовила еду. Купер часто испытывал сожаление по поводу Аланы: в девятнадцать жизнь заставляла ее вести себя как сорокалетнюю. Не раз и не два он размышлял о том, какой бы стала Алана, будь Элизабет жива. Несомненно, Алана частенько размышляла на ту же самую тему.
– Я не пострадал, – ответил Купер. – Во всяком случае, не более, чем кто-либо из присутствующих.
– Какой кошмар! – Алана выглядела так, словно пыталась найти подходящий термин, чтобы перехитрить судьбу: сделать так, будто не было мертвых тел и дыма на улицах Манхэттена, а посреди Бродвея не валялась детская розовая игрушка.
– Да, – согласился Купер, на ум которому тоже не приходило подходящих слов. – Извините, что прервал ваш ужин.
– Повода для извинений нет. Хотите чего-нибудь?
– Нет, спасибо.
На этом праздная беседа себя исчерпала.
– Давай поговорим в кабинете, – предложил Питерс и повел Купера в заднюю часть дома.
В кабинете, комнате без окон, находился письменный стол, кушетка и бар; на двух большущих трехмерных экранах без звука транслировались новости. На столе в серебряной рамке стояла фотография Элизабет, жены директора, похороненной восемь лет назад на кладбище Оук-Хилл.
«Неужели историю о своей жене Дрю рассказал только сегодня утром?»