Земля Обетованная
Шрифт:
Шеннон открыла шкафчик, достала оттуда две кружки, разлила кофе. Одну из кружек протянула Куперу, пальцы их коснулись, и Шеннон не отпрыгнула в ужасе.
– Пойду тоже приму душ.
– Отлично.
Отпив кофе, Купер поглядел ей вслед. У двери ванной комнаты Шеннон остановилась:
– Купер.
– Да?
– На полке над раковиной аптечка. Там найдешь таблетки от головной боли.
Он улыбнулся:
– Спасибо.
Двумя часами позже они парили уже на высоте трех тысяч футов.
Снизу ударил восходящий поток, и они разом оказались на дюжину футов выше.
– А ты уверена, что знаешь, как пилотировать эту штуку?
– Видела однажды на 3D-экране. – Шеннон хоть и сидела спиной к нему в кресле пилота, Купер явственно уловил в ее тоне улыбку.
Аэропорт находился на окраине Ньютона. Припарковав машину на гравийной площадке перед центральным входом, Купер и Шеннон прошли пункт контроля и пешком добрались до ангара, на который указал служащий. Глайдер имел широченные крылья и обтекаемый корпус и выглядел машиной из далекого будущего. Сделан он был из композитного материала – в основном из карбонового волокна – и был столь легким, что вдвоем они без труда дотолкали его до начала взлетной полосы. Там Шеннон закрепила на нем толстый витой трос, залезла в кабину, надела шлем и связалась с командно-диспетчерской башней. Несколькими секундами позже канат натянулся и рывком за тридцать секунд переместил их почти на милю. Скорость оказалась достаточной, чтобы создать подъемную силу, и они поднялись в воздух.
Куперу доводилось летать на вертолетах, реактивных самолетах и прочих армейских летательных устройствах, неоднократно он даже прыгал с парашютом, но полет на глайдере был для него в новинку.
– Как долго мы сможем оставаться в воздухе?
– Боишься упасть?
– Нет. Во всяком случае, пока не боюсь. Просто я привык летать на аппаратах с двигателем.
Шеннон рассмеялась:
– Ты думаешь в стандартах старого мира, Купер. У глайдеров нет вредных выбросов в атмосферу, а лебедки приводятся в действие солнечной энергией. И если уметь находить восходящие потоки, то глайдер будет оставаться в воздухе часами. Глайдер – самый простой и быстрый способ передвижения между городами в Обетованной.
– Понятно.
Купер посмотрел через окно на лоскутную землю внизу. Корпус летательного аппарата был чуть толще салфетки и по форме напоминал каплю.
– Смотри, – сказала Шеннон. – Им даже не обязательно управлять.
Она отпустила джойстик управления и подняла обе руки над головой.
– Господи, давай без этих штучек. У меня, если ты помнишь, похмелье!
Шеннон слегка наклонила нос глайдера, и внизу открылся грандиозный вид. Более грандиозный, чем того хотелось бы Куперу.
Тесла находился в самом центре автономного округа. Перемещаясь от одного подходящего потока к другому, они достигли его приблизительно через два часа. Вид города сверху был Куперу вполне знаком по многочисленным снимкам со спутников, которые он видел в департаменте. В Тесле – средних размеров, по меркам Обетованной, городке – проживало около десяти тысяч человек. В сердце его возвышался комплекс прямоугольных зданий. В одном из них и обитал самый богатый человек в мире.
Приземление оказалось вполне мягким и мало чем отличалось от приземления на любом ином небольшом самолете. Колеса глайдера коснулись бетона, он разочек подпрыгнул, а затем, тормозя,
В ангаре их ожидал еще один пункт контроля, и контроль на этот раз оказался значительно более тщательным. Мужчина за пуленепробиваемым прозрачным экраном вел себя вполне любезно, но просматривал их паспорта и щелкал по клавиатуре компьютера гораздо дольше, чем того хотелось бы Куперу.
Еще полчаса спустя они оказались перед очередным постом досмотра, но благодаря утреннему звонку Шеннон их, похоже, заблаговременно и весьма тщательно уже проверили. Их имена оказались в списке допущенных, и они почти без задержек проследовали дальше, на территорию «Эпштейн интерпрайзез» – группы зданий, состоящих, казалось, лишь из зеркал; и во всех отражалось солнце и небо, слишком яркие, чтобы на них смотреть невооруженным глазом.
Официальная штаб-квартира Эпштейна была на Манхэттене, здесь же, в Тесле, находился главный нервный центр его организации. Именно отсюда сверходаренный финансист управлял своей империей, не только Обетованной, но и тысячами патентных, инвестиционных и исследовательских компаний, разбросанных по всему земному шару, чью суммарную цену в денежном эквиваленте невозможно было подсчитать.
Комплекс состоял из двадцати зданий… вернее, из двадцати двух, если память не подводила Купера. Крыша каждого щетинилась антеннами, спутниковыми тарелками и устройствами систем безопасности, были здесь и пусковые устройства ракет класса «земля-воздух». Обошлись они, учитывая, что разрешение на их установку каким-то образом, со скрипом, было получено в конгрессе, в миллионы долларов.
Купер вспомнил виденный им когда-то в департаменте план комплексной ракетной атаки на детище Эпштейна: предполагаемая физическая эффективность в случае использования упреждающего заградительного огня – около двадцати семи процентов. Однако количество жертв окажется только процентов шестнадцать, из них менее пяти процентов от общего числа менеджеров высшего звена. Несомненно, существовали и другие планы по нанесению ядерного удара. На все случаи жизни в ДАР были разработаны планы.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Шеннон, паркуя взятый ими в аренду электромобиль в ряду точно таких же электромобилей. – Ты уже довольно долго не произносишь ни слова.
– Глайдер меня слегка укатал, – солгал Купер.
Они находились в самом центре комплекса «Эпштейн интерпрайзез», перед зданием, которое было чуть выше остальных, но выглядело таким же безликим, зеркальным, как и те, что вокруг. И здание это вовсе не походило на штаб-квартиры крупных корпораций, которые располагались, к примеру, в Чикаго или округе Колумбия.
«Разумеется, специально разработанные стекла не пропустят избыточный солнечный свет внутрь, а превратят его в полезную электроэнергию. Кроме того, мрамор чертовски тяжел, дорог и его нужно привозить издалека. А всякие там украшения на стенах зданий и их фасадах здесь считают, по всей видимости, пережитком прошлого».
Шеннон выключила двигатель:
– Тебе необходимо кое-что знать.
– А именно?
– Добиваясь аудиенции с Эпштейном, я использовала имя Джо.
– Джо? Ты говоришь о Джоне Смите. Понятно. Считаешь, упоминание его имени заставит Эпштейна быть более дружелюбным с нами?