Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земную жизнь пройдя до половины

Svanilda

Шрифт:

Пожалуй, ничего и никогда еще Гарри не хотел так сильно, как чтобы рассказ Джиджи оказался правдив. Ведь если Северус в самом деле узнал о своем родстве с Медичи уже после Победы… да к тому же буквально вынужден был принять герцогскую корону, чтобы остановить происходящие тогда в Италии зверства, он - настоящий герой, достойный самого искреннего восхищения. Ну а Гарри, выходит, - предатель и трус, в очередной раз в трудную минуту отвернувшийся от любимого.

Но Мерлин! Если бы только он мог быть хоть в чем-то уверен! Если бы мог, как раньше, безоговорочно верить Северусу! Но он не мог. И это возвращало Гарри к тому, что нужно каким-то образом проверить,

правду ли рассказал ему Джиджи. И для начала Гарри решил поговорить с незнакомыми ему пока Медичи. С тем же Лоренцо. Тем более, что шестнадцатого сентября тот был в «Лисьем хвосте» и наверняка что-то знал по поводу убийства Эла. Тут Гарри на какой-то миг усомнился - а не Лоренцо ли сам его и убил? Но нет. Если бы убийцей был Медичи, в тот вечер все выглядело бы совершенно иначе. Гарри уже достаточно раз видел в работе и Марко и того же Лоренцо, чтобы это понять.

Решившись отправиться на поиски нужного ему Медичи, Гарри подошел к двери. По правде говоря, он не был уверен, не заперт ли в этой комнате - за весь день он ни разу пока не предпринял попытки выйти: еда ему доставлялась прямо сюда, а все необходимые удобства располагались в примыкающем помещении. Дверь оказалась открыта, и Гарри с облегчением выдохнул. Значит, он все-таки здесь не пленник. Хотя, конечно, Пажеская клятва держала его возле Северуса лучше любых замков, но даже такая, весьма относительная свобода, для Гарри была очень важна. Из таких вот нюансов и складывается ведь истинная картина происходящего.

Жилая часть палаццо, в которой он, видимо, находился, была заметно скромнее парадных залов, но также не лишена очарования. Приглушенные тона отделки, плафоны и росписи, напоминающие скорее прозрачные акварели, а не монументальные полотна - все здесь подчинялось строгой элегантности, весьма обманчивой простоте.

Гарри шел анфиладой незнакомых ему помещений, все больше поражаясь немноголюдности палаццо. Он-то рассчитывал сразу, выйдя из комнаты, кого-нибудь встретить и спросить, где ему найти Лоренцо. Кстати… хорошо бы еще тот, кого он встретит, говорил или хотя бы понимал по-английски.

Надо же! Гарри впервые в жизни был заграницей, но пока не чувствовал по этому поводу ни малейшей радости. А ведь он так хотел посмотреть мир… и особенно - считавшуюся родиной оперы Италию.

Тут навстречу Гарри вышла величественная дама средних лет. Элегантная и красивая взрослой зрелой красотой, она одновременно была похожа на таких, казалось бы, разных Северуса и Нору.

– Добрый день, мэм. Вы не подскажете, где можно найти Лоренцо?

Дама остановилась и посмотрела на него вопросительно, явно не понимая. И вдруг улыбнулась широко и радушно, что-то сказала по-итальянски, несколько раз повторив имя «Лоренцо». Гарри согласно кивнул и также еще раз произнес имя нужного ему человека. Дама поманила его за собой и чередой многочисленных комнат привела Гарри к закрытой двери. «Лоренцо» - указывая на дверь, сказала она. Гарри постучал и, дождавшись ответа, вошел внутрь.

Комната оказалась небольшим, но светлым кабинетом. Лоренцо сидел за резным бюро у окна и сосредоточенно что-то писал. Однако увидев Гарри, он отложил перо и пергамент, встал и сделал шаг ему навстречу.

– Добрый вечер, мистер Поттер. Вы ко мне?

– К вам. Я понимаю, это может показаться странным, ведь мы практически не знакомы, но мне необходимо с вами поговорить. И…вы не могли бы ответить на некоторые мои вопросы?

– Признаться, я ждал вас, хотя и несколько позже. Проходите. Я постараюсь ответить

на ваши вопросы. Хотя о многом, надеюсь вы это понимаете, рассказать не смогу.

– Да. Я понимаю.

Гарри и Лоренцо прошли к камину и разместились в стоявших возле него креслах.

– Простите, если мой вопрос покажется вам бестактным, но… Лоренцо, вы ведь тоже - Хранитель герцога, верно?

– Да. Нас пятеро - Марко, Элеонора, Джиджи, Джованни и я.

– А давно вы знаете Северуса?

– Об этом вам бы лучше спросить у него самого. Но я знаю вашу… ситуацию и потому отвечу, - Лоренцо подкинул еще дров в камин и продолжил: - Первый раз я увидел Северуса почти двадцать пять лет назад. Он приезжал к нам в составе посольства Риддла. У нас многие тогда обратили внимание на молодого талантливого зельевара. Но в то время мы и не предполагали, что он - внук Франческо.

– А когда вы об этом узнали?

– Пять лет назад, уже после того, как перстень выбрал его новым главой нашего рода.

– Понятно… - протянул Гарри и замолчал. Хотя Лоренцо и подтвердил сказанное до этого Джиджи, Гарри не был удовлетворен. Ведь все-таки они оба были Медичи, Хранители и в защиту своего герцога могли сказать что угодно. А договориться о том, какой именно версии придерживаться, у них время было.

– Мистер Поттер, я вижу, вы нам не верите. Напрасно. То, как к вам относится Северус, делает вас неприкосновенным для любого из нас. Нам проще ничего не отвечать на ваши вопросы, чем говорить неправду. Особенно сейчас, когда вы узнали главное и теперь практически становитесь членом нашей семьи.

Гарри вскинул взгляд на Лоренцо. Тот сидел, внимательно глядя него, и пламя камина отражалось в его разноцветных глазах дьявольским огнем. Как это Лоренцо сказал? Практически член семьи? Вот уж радость: быть принятым потомственными темными магами за своего!

– И кстати… вы этого не замечали, но уже довольно долгое время кто-то из нас постоянно находится рядом с вами. Так что уже даже в наших мыслях вы - не чужой.

– Вы следили за мной?!

– Оберегали. Причем, заметьте, не напрасно: однажды в лондонском парке на вас все же было совершено нападение. И если бы не Элеонора…

– Значит, та встреча всё же была не случайной… - скорее самому себе, чем Лоренцо, сказал Гарри. Он вспомнил тот вечер, когда он, убегая из кабинета Кинтера, в котором тот терзал несчастного Тоби, подвергся нападению в парке. Тогда он познакомился с Норой. И тогда же пропала вынесенная им из Архива аврората папка. Как же давно это было! Практически - в прежней жизни.
– Вы знаете, кто и почему на меня нападал?

– Знаем. Не мы одни все это время присматривали за вами. Вы слишком близки к Северусу, чтобы не заинтересовать наших врагов. А в тот раз Элеонора… скажем так - была излишне незаметной, и люди Сфорца решили, что мы оставили вас одного. За что в итоге и поплатились.

– Сфорца? Кто это?

– Вы не знаете? Мне казалось, вы лучше осведомлены о том, что происходит сейчас в Англии и в вашем аврорате.

Гарри пожал плечами. О многом происходящем в аврорате он знал или только догадывался. Но к его глубокому стыду, ничего хорошего в этих знаниях не было. Он вспомнил разговор с другом Невилла - бывшим Пожирателем Майклом Сторном - и то, что тот рассказывал о поведении авроров в Лютном переулке. Вспомнил Кинтера и многочисленные жалобы на своих коллег, которые ему пришлось выслушать за время службы в отделе по работе с населением. Вот только ни о каких Сфорца Гарри ничего не знал.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма