Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зеркала и галактики
Шрифт:

Я молчал, потому что не мог согласиться. Меня ждет Лайна, а я влюблюсь в Сильвера? Превосходно. И как потом с этим жить?

– Уровень – три и шесть десятых, – доложил по громкой связи Хэндс.

Уровень напряжения падал. И шло время, секунда за секундой. Один за другим откалывались крошечные кусочки от десяти часов, оставшихся Крису Деллу.

Как отказаться? Зная, что Делла можно спасти?

– Нет, – сказал я. Слово оцарапало горло, будто кусок железа. – Если надо умереть на этих контурах – пожалуйста. А так – увольте.

Сильвер захохотал.

Резкий, хриплый хохот, похожий на крик хищной птицы. Мистер Эрроу повернулся к нему, и бывший навигатор заткнулся.

– Все свободны, – сказал капитан Смоллет. – Идите.

– Джим, ты смешной человек, – Сильвер не тронулся с места. – Ты примчался в чужую каюту, надеясь помочь. И не вспомнил, что сюда нельзя.

– Крис в коме, и каюта мертва. Не привяжется, – ответил ему Том.

Слышал от других или сам сочинил? Да какая мне разница?!

– Все свободны, – повторил капитан отчетливо, как для глухих.

Сильвер не унимался:

– Джим, пойми: нас отправили на смерть, и мы обречены. Но у Криса есть шанс. Если отвлечь от него «Испаньолу», он так и пролежит в коме до конца рейса и возвратится на Станцию. Посмотри на его жену, – Сильвер ткнул пальцем в портрет синеокой Тани. – Ты хочешь, чтобы она дождалась мужа, отца своего ребенка?

Черный комок на ковре ткнулся Сильверу в ботинок и откатился, будто обжегшись, фиолетовый венец возмущенно сверкнул. Бывший навигатор этого не заметил.

– Ты оставишь Криса умирать? – гневно бросил он мне. – Да, мы отдохнем десять часов. А потом «Испаньола» снова возьмет нас в оборот и будет убивать одного за другим.

Я разозлился. Крис Делл имеет право жить. Его жена и дочь заслуживают того, чтобы он к ним вернулся. Но у Сильвера нет права требовать от меня невозможного.

– Я не пойду с вами на контуры.

– Да ничего с тобой не случится. Ничего страшного. Мистер Эрроу, вы согласны?

Согласен, – безжалостно подтвердил первый помощник. – Ничего не случится. Кроме того, что Джим разлюбит свою невесту.

– Она об этом не узнает. Чистильщики заждались; скоро мы все с ними свидимся.

– Джон, не доводите меня, – попросил мистер Смоллет, едва сдерживаясь.

Бывший навигатор отступил к выходу; закрывающая шторку зеленая ткань колыхнулась, когда он коснулся ее спиной.

– Александр, вспомните: вы согласились, чтобы Чистильщики отняли у вас любовь к Юне-Вэл и сохранили ей жизнь. Вы тоже платили за чужую жизнь высокую цену.

– Крис – не Юна-Вэл, – отрубил мистер Смоллет. – А теперь выметайтесь. Все! – Капитан выхватил свой лучемет – маленький, но слишком грозный, чтобы спорить.

Сильвера как ветром сдуло. Нас с Томом – тоже. Выскочив в коридор, мы втроем замерли у порога, прилаживая на лицо «очки», прислушиваясь к тому, что происходит в каюте. Там долго молчали.

– Алекс, – наконец раздался голос мистера Эрроу, – этот подлец говорит дело. Я тоже сомневаюсь, что хоть кто-то вернется. Самая реальная возможность – у Криса.

– По-твоему, я должен приказать Джиму спасать его вдвоем с Сильвером? А потом они будут друг

без друга умирать?

Я не желал умирать от любви к бывшему навигатору. Он усмехнулся, и эта усмешка меня взбесила. Ума не приложу, отчего я его не прибил. Наверное, оттого, что мы втроем неприлично подслушивали.

– Дэн, что ты про него понял? – требовательно спросил капитан.

Мы с лисовином уставились на Сильвера. Он бы нас прогнал, конечно. Если б мог.

В каюте молчали.

– Что с ним такое? – повторил мистер Смоллет.

Молчание.

– Дэн, будь ты проклят! – Терпение мистера Смоллета истощилось. – Говори.

Помертвевший Сильвер прислонился к стене. Он совсем сдохнет, если первый помощник расскажет, что он понял из слов «Александр, я не позволю». Или из чего-то еще.

– Уровень – три и пять, – сообщил по громкой связи Хэндс.

– Алекс, – проговорил мистер Эрроу, – что будет, если ты отправишь на контуры двоих? Ты не простишь себе?

– При чем тут?..

– Я не могу о нем рассказать. Из этого выйдут одни неприятности, и я тоже себе не прощу.

В каюте умолкли. За полторы минуты вязкой, тревожащей тишины бывший навигатор ожил. Смуглому лицу вернулись краски, и он тверже стал на ногах. И, кажется, приготовился указать нам с Томом, что подслушивать некрасиво.

– Дэн, ты всерьез полагаешь, будто я – еще больший идиот, чем Сильвер? – заговорил мистер Смоллет. – Не могу сопоставить очевидное? Он прошел через Чистильщиков пятнадцать лет наз…

Капитан захлебнулся словом. Одновременно я расслышал глухой звук удара.

Я очутился в каюте, когда мистер Смоллет еще только валился на ковер, под ноги мистеру Эрроу. Это я рассмотрел, срывая «очки». И тут же увидел ствол лучемета. Он целил мне в живот, а сжимал малютку первый помощник.

На миг я замер – прикидывал, как ловчей прыгнуть и вышибить оружие. Никогда в этом не тренировался, и нужно было подумать хоть долю секунды. Узкий аккуратный ствол дрогнул, смещаясь в сторону. Затем мистер Эрроу выронил лучемет и беззвучно осел на палубу, завалился в щель между деревянным шкафом и креслом с наброшенной шкурой. Руки безвольно упали, голова откинулась к стене, согнутые в коленях ноги подвернулись, как будто первый помощник угнездился, готовясь отдыхать. Выстрел из станнера, понял я.

Глава 6

– Питер Рейнборо, Дэвид Ливси – в каюту второго помощника! – рявкнула громкая связь. Это кричал ворвавшийся в каюту Сильвер, упав на колени подле нашего капитана. Крыс возле него не было. – Дик Мерри – каталку из медотсека.

Шагнувший через порог Том-лисовин сунул станнер в карман.

– Откуда у тебя? – только и вымолвил я.

– Украл, – объяснил он без смущения. – У Делла из сейфа.

– Мэй-дэй…

Первым примчался Рейнборо. Он бешено выругался, отнял у Тома станнер и объявил по громкой связи, что принимает на себя командование кораблем. Как-никак, он был настоящий старший пилот, и недавно назначенный Хэндс не возражал. Да и зачем Хэндсу эта головная боль?

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Проект «Оборотень». Пенталогия

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
боевая фантастика
8.31
рейтинг книги
Проект «Оборотень». Пенталогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный