Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркальная игра (Сборник)
Шрифт:

— Хорошо,— ответил я,— постараюсь следовать вашим советам.

— Благодарю вас. Не хотите ли вы при этих обстоятельствах покинуть нас в понедельник?

— Хочу.

— Тогда я постараюсь к этому времени подыскать вам замену. Я уже сказал синьоре Фанчини, что теперь сам позабочусь об этом,— произнес он и добавил: — Итак, считайте, что с понедельника вы свободны.

— Весьма благодарен,— сказал я.

Кивнув мне на прощание, врач влез в машину и, высунувшись из окна, спросил:

— Надеюсь,

вы не обиделись, Чизхолм?

— Разумеется, нет. На вашем месте я поступил бы точно так же.

— Я так и думал, что вы правильно поймете меня,— сказал он, улыбнувшись.— Рад, что не разочаровался в вас. До свидания!

С минуту я смотрел вслед удалявшейся машине доктора, потом повернулся и направился в сад.

Около веранды мне встретилась Валерия.

— Мне очень бы хотелось поговорить с вами, Дэвид,— сказала она.— Я прошу вас спуститься вниз, к пристани.

— Я занят,— ответил я, стараясь избежать ее взгляда.— Меня ждет Джулио.

— Но мне очень нужно поговорить с вами,— настойчиво повторила она.

— Пойдемте со мной, Дэвид. Это очень важно.

Я спустился за ней по лестнице к пристани.

Когда мы оказались под сенью плакучих ив, Валерия повернулась ко мне.

— О чем говорил с вами доктор?

— Он сообщил, что вашему отцу лучше.

— Но он же сказал вам и еще что-то. Он запретил вам встречаться со мной, да?

Мне пришлось улыбнуться при виде ее сердитого и испуганного лица.

— Но ведь он совершенно прав, Валерия. Мы с вами забыли, что я здесь — только слуга вашего отца. Люди, вероятно, уже сплетничают о нас, а сестра Флеминг просто возмущена.

— Какое мне дело до сестры Флеминг, а ей до нас? — воскликнула Валерия.— Да и доктор Пирелли не имеет права вмешиваться в это дело.

— Нет, имеет. Он является вашим опекуном, а вы еще совсем ребенок.

— Но я совсем не ребенок! — воскликнула она.— Или вы сами хотите, чтобы мы больше не встречались?

— В моем положении приходится выполнять приказания.

— Это не ответ.

— Мне было очень приятно повсюду сопровождать вас,— медленно сказал я.— Мне нравилось ваше общество, но я не смею не выполнить распоряжений доктора Пирелли.

— И это все-таки не ответ на мой вопрос. Не старайтесь увильнуть, Дэвид. Это слишком важно для меня. Я не хочу, чтобы вы уехали отсюда. Я хочу видеться с вами ежедневно. Я люблю вас, Дэвид!

— Не говорите так!

Валерия вплотную подошла ко мне.

— Но ведь и ты меня любишь.

Не успел я даже сообразить, что делаю, как она очутилась в моих объятиях.

— О Дэвид, любимый,— нежно сказала она, обвивая руками мою шею.

Я попробовал мягко отстранить ее от себя, но она еще крепче прижималась ко мне.

— Прошу тебя, не надо, Дэвид.

— Но мы не должны этого делать. Это очень нехорошо.

Что бы сказал твой отец?

— Не говори глупостей, Дэвид. Это касается только нас двоих. Я полюбила тебя в тот момент, когда впервые увидела на перроне. С озабоченным видом ты искал меня.

— Замолчи! — крикнул я и с силой оттолкнул Валерию от себя. Она произносила почти те же слова, которые когда-то говорила Лаура в моей комнате в Милане.

— Дэвид!

— Это не приведет ни к чему хорошему. Нас разделяет пропасть...

— Не беспокойся, я уже все устроила,— ответила Валерия, улыбаясь.— Я уже говорила о тебе с отцом. Он к тебе неплохо относится, и, если я попрошу, он конечно же даст тебе работу, о которой я говорила. Тогда ты сможешь остаться здесь и помимо всего еще и работать над своей книгой. О, Дэвид, неужели ты не веришь мне, что все устроится?

— Нет, Валерия, все не так просто. Мне очень жаль, но это невозможно. И ты меня ведь совсем не знаешь. Прежде всего я слишком стар для такой девушки, как ты. Мы должны расстаться.

— Валерия! — это был голос Лауры.— Валерия, где ты?

— Иди к ней,— сказал я, слегка подталкивая Валерию.— Нас теперь не должны видеть вместе.

— Но я ведь все равно не оставлю это так, Дэвид,— сказала она.— Я знаю, что ты меня любишь. Я не допущу, чтобы ты совершил глупость.

С этими словами она повернулась и побежала вверх по лестнице.

В моем распоряжении было полдня, и я решил куда-нибудь съездить, чтобы во время поездки обдумать свое положение.

Запуская мотор, я увидел, что из бухты вырвалась большая моторная лодка и двинулась в сторону Стреза. За рулем сидела Лаура.

Минуту я наблюдал за ней, потом дернул за шнур, завел мотор своей лодки и направился вслед за Лаурой. Мне хотелось убедиться, что она едет к Беллини.

Спустя полчаса я достиг Изола Пескатори и обнаружил лодку Лауры в гавани около гостиницы. Это означало, что Лаура не отказалась от своего плана. Удовлетворенный, я поплыл обратно. Причалив лодку в гавани Стреза, я вышел на набережную.

Теперь я должен был прийти к окончательному решению, так как ни о каких отсрочках уже не могло быть и речи.

Под палящими лучами солнца я дошел до цветника, разбитого около отеля «Регина Палас», и уселся на скамью.

Мое отсутствие на вилле в пятницу могло только ненадолго отсрочить грозившую Валерии опасность, но не устранить ее. Кроме того, я не хотел рисковать, оставляя Валерию одну на вилле. Я ведь не знал, изменит ли Лаура свой план и склонит ли Беллини к убийству даже в том случае, если ей не удастся свалить вину на меня.

Было ясно одно, что, не предприняв серьезных контрмер, мне не удастся предотвратить опасность, грозившую Валерии.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сразу после сотворения мира

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.86
рейтинг книги
Сразу после сотворения мира