Зеркальная жертва
Шрифт:
“ Сьерра, это Лия и Элла Эванс. Этим летом они закончили академию Лэнгкомба. Дамы, познакомьтесь, это Сьерра Ривз.”
Сестры окинули ее беглым взглядом, их носы задергались, как будто они учуяли что-то гнилое. Очевидно, ее присутствие в отличие от Гэвина не было приятным.
– Сьерра будет учиться в академии Лэнгкомб, – сказал Купер.
Лия надменно фыркнула. – Нас с Эллой только что назначили редакторами еженедельника “Ардере”. Мы будем жить в Челси. – Увидев непонимающий взгляд Сьерры, Лия добавила. – В центре Лондона”
Сьерра
“Эй, приятель, ты вернулся через пруд!” Светловолосый парень с зачесанными на одну сторону волосами, одетый в светлую рубашку, хлопнул Купера по спине.
“Рад тебя видеть, Оливер!
Я слышал, уборка после вашей последней вечеринки продолжалась два дня подряд.
Оливер самодовольно улыбнулся. “Это было потрясающе. Всем понравилось. Кто эта юная леди?” Не дав Куперу возможности ответить, Оливер продолжил. – Поскольку Купер явно забыл о хороших манерах, позвольте мне представиться. Оливер, Оливер Эштон” Он потянулся к руке Сьерры и театрально поцеловал ее, чем заслужил восхищение сестер.
“Я вижу, Джеймс Бонд по-прежнему ваш любимец”, – сказал Купер. “Сьерра присоединится к вам в Суррее”.
“Фантастика! Вам понравится поместье. Оно просто великолепное”. Оливер откусил кусочек булочки и подозвал официанта, чтобы тот заменил его пустой бокал для шампанского на полный.
– Я уверена, что так и сделаю, – ответила Сьерра, сворачивая салфетку на коленях.
Купер встал и жестом пригласил ее последовать его примеру. – Если вы нас извините, Сьерра впервые в Аттербери-хаусе. Я хочу устроить ей экскурсию”.
Сиерра практически выскочила из комнаты, отчаянно желая все обдумать и побыть наедине с собой.
“ты в порядке?” – спросил Купер, когда они неторопливо шли по мраморному коридору, удаляясь от общей болтовни. “Встреча с элитой может быть немного ошеломляющей”.
“Я буду. Я просто не привыкла”, – она взмахнула рукой в воздухе, – “ко всему этому”.
Они прошлись по дому, и Купер показал, где расположены учебные кабинеты, развлекательные залы и библиотека. Наконец, они дошли до дорожки, ведущей к отелю, в котором останавливалась путешествующая Ардере. Гэвин собирался остановиться там, пока она была в Суррее. Сьерра попыталась проглотить комок в горле, когда они вернулись к послеобеденному чаепитию.
Гэвин направился к ним через весь зал. “ Где вы были?
“ Расслабьтесь. Я показал Сьерре Аттербери” Купер взял бокал с шампанским у проходившего мимо официанта. “что не так?”
Губы Гэвина сжались в тонкую линию. – Я провел в пути двенадцать часов ради задания, о котором до сих пор ничего не знаю, – проворчал он.
Купер пожал плечами. – Знание – сила, а власть – любимая валюта Эдварда.
Глаза Гэвина сузились. – Ты что-то знаешь, не так ли? Выкладывай. Сейчас».
“Это всего лишь слухи. Упоминалась мисс Ван Бюрен”. Ритмичное постукивание пальцев Купера по флейте
– Пия. “ Все тело Гэвина окаменело.
Пиа. Один этот слог сотряс почву под ногами Сьерры, разверзнув пропасть между ней и Гэвином. В глубине души она знала, что Пиа была девушкой с альбома – альбома, который Гэвин хранил по крайней мере три года после того, как их отношения закончились.
С болезненной уверенностью Сьерра поняла, что, что бы ни было между ней и Гэвином, это может не пережить Лондон.
Глава 3
После своей не слишком удачной первой встречи с осуждающей и чванливой элитой Сьерра больше не возражала против поездки в Суррей.
Поездка на поезде заняла меньше часа, и вскоре величественные здания Лондона сменились раскинувшимися лугами и коттеджами с соломенными крышами. Улицы были пустыми и узкими, в отличие от многолюдного и оживленного Лондона. “Я не могу поверить, насколько здесь все по-другому”, – сказала Сьерра, когда они с Гэвином и Купером вышли из поезда и сели в такси.
Купер сидел впереди с водителем такси, и она решила обратить внимание на поведение Гэвина. “Ты выглядишь напряженным”, – вклинилась она в разговор.
Он пожал плечами. – Меня вызвали в Лондон, и теперь, когда я здесь, Лорна даже не говорит мне, в чем заключается моя миссия.
Она прикусила губу, не совсем веря, что это единственное, что его беспокоило. Она подумывала о том, чтобы рассказать о Пии, женщине, которая могла бы стать партнершей Гэвина и которую Сьерра подозревала в том, что она его бывшая, но не смогла заставить себя сделать это. Вместо этого она спросила: “Ты все еще хочешь дать этому”, – она указала на пространство между собой и ним, – “шанс?” Она затаила дыхание, когда между ними повисла тишина.
Гэвин взял ее за руку и начал рисовать круги на ее ладони. “Быть здесь… возвращаться в штаб-квартиру для меня нелегко. – Его горло дернулось вверх и вниз. – Я не хочу торопиться с этим. Сообщество сверхъестественных существ очень мало, и если у нас ничего не получится, нам все равно нужно будет видеться и, возможно, даже работать вместе”.
Он высказал вескую мысль, и все же она чувствовала, что его нежелание было вызвано не только беспокойством о будущем, но и его прошлым – прошлым, о котором она едва знала.
Гэвин сжал ее руку. – Я не уверена, что смогла бы работать с тобой, находиться рядом, если у нас ничего не получится.
Гэвин все еще говорил о ней или о Пиа? Он казался очень расстроенным перспективой того, что Пиа станет его напарницей в этом деле. Сьерра с трудом сглотнула. – Я не думаю, что стоит начинать отношения, думая о конце.
Лицо Гэвина смягчилось. – Ты права” Он провел рукой по ее щеке. – Я буду стараться изо всех сил, но не уверен, что смогу это сделать. Я не уверен, что создан для отношений. А поскольку я буду в Лондоне, а ты в Суррее, все будет еще более…