Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркальное отражение
Шрифт:

— Но, Алберт, — продолжала протестовать Дайана, — где же твое английское уважение к законам?

— К черту законы! — беспечно отмахнулся кузен. Вскочив на свою лошадь, он вопросительно взглянул на Дайану. — Ты со мной? Или моя бесстрашная двоюродная сестренка на этот раз струсила?

Понимая, что Алберт откровенно провоцирует ее, Дайана, тем не менее, возмущенно воскликнула:

— Ничего подобного! Мы сейчас же едем туда!

— Так-то лучше, — довольно ухмыльнулся Алберт, тут же спрыгивая на землю и

помогая своей спутнице сесть в седло.

Настроение у молодой женщины вновь поднялось. Рядом с неунывающим кузеном она чувствовала себя спокойнее и увереннее. Призраки прошлого отступили на задний план, превратившись в расплывчатую дымку.

В самом деле, чего мне бояться, убеждала себя Дайана по мере того, как они с Албертом приближались к эвкалипту. Клейтону тут все равно делать нечего, а его работники знают меня в лицо. А если даже сам…

— Что это за руины? — прервал размышления кузины Алберт, указывая на разрушенный сарай.

— Остатки того, что послужило мне убежищем во время последней грозы, — объяснила Дайана. — Помнишь, тебе рассказывала моя мать?

Алберт кивнул.

— Помню. Тебя еще засыпало обломками, выбраться из-под которых тебе помог хозяин соседнего ранчо, вместе с которым вас застигло ненастье. Кстати, вон там, среди развалин, бродит какой-то человек. Уж не он ли?

Проследив за направлением взгляда Алберта, Дайана вздрогнула и пробормотала:

— Нет, это кто-то из работников. Уедем отсюда поскорей, пожалуйста!

Однако Алберт продолжал внимательно разглядывать незнакомца.

— Подожди. По-моему, ты все-таки ошибаешься. Простые работники так не одеваются.

— Все равно давай уберемся отсюда, умоляю! — Дайана была близка к панике.

— Получается, я угадал? Мне стоит всерьез заняться развитием моей интуиции, — довольно ухмыльнулся Алберт, словно бы не замечая ничего странного в поведении кузины. — В таком случае нам тем более нужно подъехать и поздороваться с этим человеком. Мне хотелось бы лично поблагодарить его за спасение очаровательной сестренки.

— Но…

— Не желаю слушать никаких возражений! — В голосе Алберта появились несвойственные ему нотки категоричности и упрямства. — Мы немедленно едем туда!

Дайане ничего не оставалось, как покориться. Чувствуя себя немногим лучше, чем приговоренный к смертной казни, она молча последовала за кузеном.

Заметив их приближение, Клейтон остановился и недоуменно уставился на странную парочку. Грязные, в не до конца высохшей одежде, они и в самом деле представляли собой диковинное зрелище.

— Дайана? — с трудом произнес Уинстон, еще толком не оправившись от изумления. Казалось, он не заметил присутствия постороннего. — Что ты здесь делаешь? И почему в таком виде?

— Это мой двоюродный брат, Алберт Донахью, — первым делом представила Дайана своего кузена. Она находилась в

таком смятении, что даже забыла поприветствовать Клейтона. — А это Клейтон Уинстон, владелец соседнего ранчо и тот самый человек, который спас мне жизнь…

— И которому я буду вечно благодарен за это, — подхватил Алберт, спешиваясь и помогая спуститься на землю своей спутнице. — Вы не представляете, какое сокровище спасли!

Переведя наконец взгляд с Дайаны на молодого человека, Клейтон сухо кивнул.

— Очень даже представляю. Между прочим, разрешите поинтересоваться: что вы делаете на моей территории?

Дайана начала поспешно объяснять:

— Я показывала кузену окрестности, и ему захотелось поближе взглянуть на эвкалипт. Поскольку мы подумали, что никто не будет против, если…

— Отлично, — бесцеремонно оборвал ее Клейтон. — В таком случае, пусть твой кузен любуется на свое дерево, а мы с тобой немножко поболтаем. — Видя, что Дайана собирается ускользнуть, он удержал ее за локоть. — Надеюсь, мистер Донахью не возражает?

— Конечно, — пробормотал Алберт, хотя по выражению его лица было заметно, что он очень даже возражает. — Наверняка вам есть что обсудить.

— Именно, — процедил Клейтон и выразительно взглянул на молодого человека.

Поняв, что его присутствие излишне, Алберт побрел по направлению к эвкалипту, на прощание шепнув кузине:

— Если понадоблюсь, я рядом.

Дайана едва заметным кивком выразила ему благодарность.

Как только Алберт удалился на достаточное расстояние, напускная маска спокойствия на лице молодой женщины сменилась гримасой ярости. Резким движением попытавшись высвободить локоть, она прошипела:

— Отпусти мою руку, придурок! Что ты себе позволяешь?

Однако вместо того, чтобы повиноваться, Клейтон еще сильнее сжал ее локоть.

— Пока нахожусь на своей земле, я волен делать все, что хочу. Что это за тип явился вместе с тобой?

Дайана раздраженно повторила:

— Мой кузен из Великобритании, Алберт Донахью…

— Знаю, — перебил Клейтон. — Я хочу знать, что у вас с ним за шуры-муры?

— Иди к черту со своими вопросами! — взорвалась Дайана. — Ты не имеешь права лезть в мою личную жизнь. И вообще, я запрещаю разговаривать со мной или моим кузеном в подобным тоне. Это… это варварство!

Клейтон презрительно ухмыльнулся.

— Что это, мы обсудим позднее. А сейчас отвечай на заданный вопрос.

— Я не обязана отчитываться перед тобой!

— Это мы еще посмотрим. Впрочем, если судить по тем визгам и воплям, что доносились с реки примерно с час назад, нетрудно догадаться об истинном характере ваших «родственных» отношений.

Дайана едва не задохнулась от возмущения.

— Да как ты смеешь… Как язык у тебя повернулся сказать такое! Ты что, шпионишь за нами?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)