Зеркальный лабиринт
Шрифт:
Санди, подёргав увлёкшихся родителей за одежду, и не дождавшись реакции, принялся сосредоточенно стягивать с себя симпатичную мантию, которая ему, увы, совсем не нравилась.
***
— Здесь тоже ничего нет, — Мальсибер пнул ногой ни в чём не повинный кустик, которому не повезло вырасти на пути у мага.
— Мы проверили все три места, — согласился с ним Люциус, который тоже решился присоединиться к поискам.
— Если она потеряла её в момент первой аппарации, то можно не волноваться. Поиски там были бессмысленны — в таком оживлённом месте бесхозная вещь недолго остаётся
— Если её просто не развеяло над Англией в процессе аппарации, — задумчиво проговорил Люпин, осматривая то место, где Снейп с Малфоем нашли Рину, и поинтересовался:
— В сумочке было что-нибудь, что несомненно указывало бы на Северину?
Трава вокруг обильно пропиталась кровью и даже через несколько дней, уже высохнув, её запах въедливо проникал Люпину в нос, перебивая другие запахи и заставляя его волка волноваться.
— Если только платок с монограммой, — ответил Северус. — Инициалы, конечно, привлекают внимание, но вряд ли кто рискнёт утверждать, что моя сестра единственная обладательница такого сочетания. Какая-нибудь Саманта Смит вполне может считаться в этом её конкуренткой.
— А флаконы с зельями? — заинтересовался Люциус, зная, что Снейпам всегда нравились необычные формы.
— Стандартные, — ответил Сев, махнув рукой. — Это же экстренный набор зелий, тут важна не красота флакона, а качество содержимого и, конечно же, просто его наличие.
— Значит, заканчиваем поиски, — распорядился Люциус, одобрительно наблюдая, как Мальсибер старательно удаляет траву и землю, на которые попала кровь его невесты. — Если что, они не смогут ей ничего предъявить — по крови вычислять не имеют права, ибо сами признали кровную магию тёмной, а явных улик у них нет. Так что подозревать и догадываться они смогут сколько угодно, а вот предъявлять им будет нечего. Кстати, у меня есть превосходный адвокат…
— Обойдёмся пока без него, — пробурчал Рейнард. — Возможно, никто в аврорате не докопается до реальных фактов и всё обойдётся.
— Это было бы наилучшим вариантом, — согласился с ним Снейп.
Через несколько минут о том, что здесь кто-то был, говорила только старательно вспаханная земля без единой травинки, площадью в несколько ярдов.
========== Глава 20 ==========
— Иди ко мне, — позвала мадам Вальбурга Санди, который пытался отобрать у Драко игрушечного дракона. Дракон, раздираемый на части в четыре руки, шипел и плевался разноцветными пузырями, но ни хозяин игрушки, ни его соперник не собирались так легко отступать. Просьба же мадам Блэк была и вовсе проигнорирована.
— Ты плохо воспитываешь Эридана, — посетовала Вальбурга, с укором глядя на Фиону.
Называть внука Александром она не собиралась, и каждый раз, обращаясь к ребёнку по имени, подчёркивала его принадлежность к Блэкам.
— Он должен слушать старших… Да разнимите же детей! — не выдержала она, убедившись, что два сорванца уже собрались драться.
— Ничего страшного, тётушка, — успокоила Нарцисса, невозмутимо превращая разодранную надвое игрушку в две идентичные, и мальчишки тут же
Вальбурга снова посмотрела на сидящих рядышком детей — контраст был поразительным. Светловолосый Драко, с серыми глазами Малфоев, и тёмноволосый, глядящий на мир чёрными глазами Принсов Эридан — более разных детей нельзя было и придумать, но тем не менее в каждом из них бурлила взрывная кровь Блэков, в каждом прослеживались их черты.
«Драко морщит нос совсем как Регулус, когда его заставляли пить тёплое молоко на ночь, которого он терпеть не мог. А Эридан щурится как Орион, и волосы у него, хоть и чёрные, но совершенно не такие, как у его отца, а мягкие, ложащиеся волной, как у Си… Нет, я не знаю, в кого он пошёл такой шевелюрой, возможно, она досталась ему от родственников матери…»
— Тётушка, нам пора, — вернула её в реальность Нарцисса.
— Да, да, конечно, — согласилась Вальбурга и неожиданно решилась: — Я… Я пыталась узнать что-нибудь о том неблагодарном, чьей матерью мне не повезло стать…
Нарцисса с Фионой замерли — услышать от мадам Блэк, что она интересовалась Сириусом?.. Немыслимо!
— Да, интересовалась! — словно угадав их мысли, разозлилась на них Вальбурга, но злилась она в большей степени на себя, также испытывая стыд, и от этого негодуя ещё больше. — Хотя он предал меня, предал Блэков, связавшись ещё в школе с неподобающей компанией…
— Но тётушка, Поттеры наши родственники, — рискнула вмешаться Нарцисса.
— Они разбаловали собственного сына и потворствовали тому, что и Сириус повёл себя так же недостойно. Один женился на грязнокровке, а второй общался с разным отребьем и сел в Азкабан, оговорив себя!..
Миссис Малфой удивлённо посмотрела на мадам Блэк.
— И не смотри на меня так! Уж ты-то, я уверена, знаешь, что Сириуса не было среди тех, кто пошёл за Лордом. Твой муж, думаю, поделился с тобой этими сведениями.
Фиона тихо стояла, прижав сына к себе и стараясь не пропустить не одного слова. Уж если мадам Блэк решила заговорить о сыне, значит, это очень важно, потому что эта чистокровная ведьма знать не желала своего сына-гриффиндорца.
— У меня никого не осталось, кроме вас, — Вальбурга, выпрямив спину и подняв голову, всё же не выглядела несгибаемой леди. В ней чувствовалась внутренняя опустошённость. — Мы больше не сильная чистокровная семья, и твой сын, Нарцисса, уже Малфой. Я могу надеяться только на Альтаира и Эридана…
Женщины непонимающе переглянулись, услышав про Альтаира, потом до Фионы дошло, что мадам Блэк так называет её мужа, и она шепнула подруге: — Северус…
Нарцисса, поняв, о ком толкует тётушка, поинтересовалась:
— Но ведь вы сказали, что Сириус оговорил себя? Значит, его можно вытащить из Азкабана, он женится… Ну, когда-нибудь… И будут у вас ещё внуки, тётушка. Большая семья…
— Сириуса?.. Ты забыла, Нарси, что я выгнала его из дома? Меня не интересует его возможная женитьба. Будь уверена, если бы он мог, то тоже женился бы на грязнокровке или вообще на магле, только чтобы ещё больше досадить мне! Но даже этого не будет!