Жаркая зима для двоих
Шрифт:
– Планирование?
– Ну, у тебя должна быть причина, чтобы работать на кухне моего друга.
Она покачала головой:
– Гейб…
– Я предпочитаю, чтобы ты называла меня мистером Арантини, – мрачно заявил он. – Это лучше подходит к тому, что я думаю о тебе и как мало хочу знать о тебе.
Она сглотнула, и он обратил внимание на то, как она оделась для встречи с ним. Она не старалась произвести впечатление. Снова джинсы, которые он уже видел, и черный свитер с небольшой вышивкой бисером вокруг горловины.
Ее глаза сверкнули.
– Гейб, – повторила она с такой настойчивостью, что ему было трудно ею не восхищаться. Немногие решились бы бросить ему вызов. – В ту ночь, когда мы встретились, я была…
– Стоп. – Он властно поднял руку. – Я не хочу обсуждать прошлое. Мне плевать на тебя. Мне плевать на твоего отца. Меня не волнует та ночь. Ты преподала мне урок, который я никогда не забуду. С тобой я забыл обо всем впервые в жизни. Но ты напомнила мне, почему я должен быть осторожен. – Он небрежно повел плечами. – Теперь я хочу, чтобы ты навсегда ушла из моей жизни.
– Послушай меня, – сказала она.
– Нет! – рявкнул он. – Каждое слово, слетающее с твоих губ, лживо.
Она поджала губы, и он вспомнил ощущения, которые испытывал, когда покусывал ее полную нижнюю губу. В нем снова вспыхнуло желание.
Что с ним не так?
Наверное, это из-за долгого воздержания.
– Ты продала мне свое тело и девственность в обмен на секреты фирмы. Ты не лучше, чем…
Он не договорил, но смысл его слов был понятен.
– Я хотела тебя, Гейб, и ты хотел меня. «Калипсо» здесь ни при чем. – Она моргнула, и он опять возбудился.
Заставив себя отвести взгляд от Эбигейл, он уперся руками в бедра.
– Я уже не хочу тебя, – соврал он.
– Я знаю это, – сказала она.
– И что ты затеяла, Эбигейл? Зачем тебе работать на Реми?
– Мне нужна работа.
– Да-да. – Он закатил глаза. – По-твоему, я настолько глуп, чтобы снова поверить тебе?
Она выглядела ошеломленной.
– Я не смогу сказать тебе, зачем я пришла сюда, пока ты смотришь на меня так, словно хочешь задушить.
Он едва не рассмеялся:
– Я не хочу тебя душить. Я вообще не желаю к тебе прикасаться. Я не хочу тебя видеть. Я бы предпочел думать, что тебя не существует.
Она медленно выдохнула:
– Ты меня ненавидишь.
– Да.
– Ладно. – Она облизнула нижнюю губу. – Я поняла. Я даже рада этому.
– Ты не подозревала, что я тебя ненавижу?
Она покачала головой и медленно прошлась по комнате. И засунула руки в карманы, глядя на сверкающие двери лифта.
Гейб терял терпение. Он не понимал, то ли торопится избавиться от Эбигейл, то ли хочет поскорее узнать, что она намерена ему сказать. Он игнорировал ее в течение года, но теперь у него внезапно проснулось отчаянное желание услышать, почему она к нему приехала.
Его влечет к
– Ну? – произнес он. – В чем дело? Почему ты здесь? Что ты хочешь на этот раз?
Она ответила немного язвительно:
– Ну, я бы хотела вернуть себе работу.
– Когда рак на горе свистнет, – сказал он. – Тебе еще повезло, что я не рассказал Реми всю грязную историю о том, как мы с тобой познакомились.
– Это имело бы значение? В любом случае он меня уволил. – Она прищурилась. – Ты доволен?
Он задумался, сурово глядя на нее:
– Да.
Она зажмурилась, подняла голову к потолку и вздохнула, чтобы успокоиться.
– Ты мерзавец.
– Мне об этом уже говорили.
Он снова посмотрел на нее сверху вниз. Она была стройной. Очень стройной. Ее фигура была женственной, когда они впервые встретились. Сейчас Эбигейл почти тощая.
– Почему это так важно? – спросил он. – Мы оба знаем, что тебе не надо работать, хотя бедняга Реми оказался достаточно глуп, чтобы тебе поверить. Так в чем же дело?
– Ты ошибаешься.
– Редко.
– Мне нужна эта работа. Мне нужны деньги.
– А компания твоего отца? – нахмурившись, спросил он. – Она обанкротилась?
– Нет. – Эбигейл покачала головой. – По-моему, она процветает. Но я не знаю точно. Я давно с ним не разговаривала.
– Да? Почему же?
Она сглотнула, взвешивая слова, а потом произнесла дрожащим голосом:
– Он выгнал меня. – Она в ярости уставилась на Гейба.
– Он… выгнал тебя? – Гейба было трудно чем-то удивить, но сейчас он удивился. – Твой отец?
– Да.
Почему он так шокирован? Он знал достаточно жестоких отцов, которые манипулируют своими детьми.
– Из-за меня?
Она кивнула.
Гейб тихо, но грубо выругался:
– Твой отец выгнал тебя, потому что ты не достала проект «Калипсо»?
– Нет. – Она покачала головой и побледнела. – Не совсем.
Гейб ждал продолжения.
– Я имею в виду, он был в ярости в то утро из-за того, что я вернулась с пустыми руками. Его ярость граничила с отчаянием. Он не плохой человек, просто…
– Почему ты думаешь, что я хочу говорить о твоем отце? – холодно прервал ее Гейб.
– Тебе надо понять.
– Я ничего не должен понимать. Я не знаю, почему ты здесь. Я не знаю, почему не выгнал тебя из здания. Ты мне надоела. Разговор окончен.
– Подожди. – Она облизнула нижнюю губу и подняла руку к волосам. – Я пытаюсь объяснить. В ту ночь все было не так, как ты думаешь. Я познакомилась с тобой из-за «Калипсо», но с той минуты, как мы встретились, я хотела только тебя.
– Но ты все равно фотографировала разработки. Ты хотела убить двух зайцев? Провести ночь со мной и спасти компанию своего отца?