Желание демона
Шрифт:
В руке Дьявола появилась небольшая мочалка, которую тот бесцеремонно швырнул Лизе — девушка вздрогнула от неожиданности, но поймала.
Понимая, что спорить с Повелителем не самая лучшая идея, Лиза, внутренне подобравшись, медленно приблизилась к ванне, стараясь не смотреть на поджарое тело, погружённое в воду, хотя соблазн был чрезвычайно велик. Опустившись на колени за спиной мужчины, девушка осторожно провела мочалкой по его шее и плечу — просто на пробу. Справа от Лизы в этот же момент появилась невысокая тумба, на которой стоял небольшой пластиковый бутылёк. Отвинтив крышку, девушка почувствовала приятный
У Дьявола не было на спине никаких шрамов. И тем удивительней было то, что Лиза вспомнила о них именно сейчас. Эти шрамы видела Альма, да и то лишь один раз, несмотря на то, что делила с Нибрасом постель далеко не единожды. Сама же Лиза и вовсе их никогда не видела. И всё же в эту самую секунду, омывая стройное тело Дьявола, она не могла не думать о шрамах своего демона.
— Смотрю, половину сделки ты выполнила, — как бы между прочим заметил Повелитель. Лиза опустила взгляд на одну красную точку на своём запястье.
— Да, Повелитель, — приглушённо ответила она. — Поэтому я пришла к вам сегодня. Хотела задать вопрос.
— Спрашивай. У меня хорошее настроение, так что высока вероятность того, что я на него отвечу. Возможно даже правду.
Лиза скривилась на это уточнение, но ничего говорить по этому поводу не стала.
— Что будет, если намеченная вами жертва умрёт не от моей руки?
— Ты останешься на Барсандире на очень-очень долгое время, — последовал равнодушный ответ. — А Нибрас продолжить коротать время в темнице.
— В темнице? — Лиза не смогла сдержать возмущения.
— В темнице, — подтвердил Дьявол. — Твой благоверный, как только пережил свою смерть и окончательно поправился, всё рвался к тебе. В мои же планы его участие в событиях в Лердане не входило. Поэтому я был вынужден запереть его в темнице. Где он и останется до тех пор, пока вы, моя дорогая, не выполните условия нашего договора.
Лиза даже не обратила внимание на то, с какой лёгкостью Повелитель перескакивал с “ты” на “вы” и обратно при разговоре с ней, словно не был до конца уверен, как к ней относиться: то ли как к леди и жене одного из Герцогов, то ли как к простой смертной.
— Я могу поговорить с ним? — спросила она, слегка переместившись так, чтобы иметь возможность видеть выражение лица Дьявола.
— Можешь, — великодушно разрешил тот, а затем негромко позвал: — Мермер!
Тут же дверь ванной открылась, и в комнату вошёл уже знакомый Лизе сморщенный старичок азиатской наружности с иссиня-чёрной козлиной бородкой.
— Повелитель? — Мермер вопросительно взглянул на своего господина.
— Проводи барышню к Нибрасу.
— Благодарю,
Лиза оставила мочалку на бортике ванной и поспешно последовала за Мермером, стремительным шагом направившимся куда-то вперёд по длинному, плохо освещённому коридору. Девушка ожидала, что её поведут в подземелья, однако они спустились лишь на этаж ниже, прошли сквозь просторную гостиную, оформленную в светлых тонах, и оказались перед самой обычной деревянной дверью.
— Прошу, мадам, — сухо проговорил слуга, жестом указывая на дверь. — Если вам что-то понадобится, зовите меня.
И, дождавшись утвердительного кивка, развернулся и всё той же уверенной поступью направился обратно. Лиза же взялась за массивное металлическое кольцо, находящееся на месте дверной ручки, и потянула на себя — дверь сразу же поддалась и бесшумно открылась.
Лиза была поражена. Вместо крохотной тёмной камеры она оказалась в просторной комнате, в которой было всё необходимое: и письменный стол, и широкая двуспальная кровать, и даже стеллаж с книгами. Не было только разве что окна, однако вместо него на дальней стене, занимая её почти полностью, располагалась огромная картина с изображением морского пейзажа лунной ночью.
Нибрас в простых чёрных штанах и кожаном жилете на голое тело сидел в кресле, бесцеремонно закинув босые ноги на стол, и читал какую-то книгу. Услышав звук открывающейся двери, демон прервал своё занятие. Отложив книгу на край стола, он оттолкнулся одной ногой, заставив стул с жутким скрипом развернуться на сто восемьдесят градусов, таким образом оказавшись лицом к лицу со своей гостьей.
— Лиза, — Нибрас окинул девушку внимательным взглядом.
— Привет, — Лиза выдавила из себя слабую улыбку и, прикрыв за собой дверь, подошла к своему демону, без тени сомнения усаживаясь к нему на колени и утыкаясь носом в плечо. — Ничего не спрашивай и не говори. Я посижу так немножко, ладно?
— Конечно.
Крепкие мужские руки тут же легли на тонкую талию, поддерживая и даря так необходимые девушке в эту секунду покой и чувство защищённости.
— Я съела Моравэн, — спустя некоторое время первой заговорила Лиза.
— Уверен, вкус у неё был отвратительный, — последовал на это признание равнодушный ответ.
— Иноэ мёртв, — после небольшой паузы сообщила девушка. — Сартас и Райер тоже.
— Мне жаль, — в голосе Нибраса не было ни тени сожаления. Но он знал, что Альма была привязана к этим людям, поэтому сказал то, что необходимо сказать в подобной ситуации. И Лиза это прекрасно понимала.
— Чтобы вернуться к тебе, мне нужно убить ещё и Агадона, — девушка слегка отстранилась от демона и посмотрела в золотистые глаза, с всепоглощающим вниманием взирающие на неё. — Иначе я застряну на Барсандире на неопределённое время. А ты останешься здесь.
— И? — Нибрас вопросительно изогнул бровь. — Тебе нужно моё благословение?
— Ты ведь хочешь, чтобы я вернулась как можно скорее…
— Хочу, — не стал лгать демон. — Но в данной ситуации моё хочу отходит на второй план. Поступай так, как считаешь правильным. Не хочешь становиться палачом Архивариусу — и не надо. Даже Повелитель не будет злиться бесконечно. Рано или поздно он сменит гнев на милость и позволит тебе вернуться. Или отпустит меня. В любом случае, в конечном итоге мы снова будем вместе.