Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Желанная герцогиня
Шрифт:

Даже сейчас, если закрыть глаза, то его образ, поникшего, трясущегося не от холода, а от ужаса, встает перед взором. Каким безумным был его взгляд! А первые слова…

Вдох-выдох, девочка, это в прошлом. Да, учитель болван, да нарушил негласное правило, да и я сама хороша. Надо было сразу его за уши из лаборатории вытаскивать, а не надеяться на благоразумность человека, который наконец дорвался до пробирок.

Да и кто знал, что в товарах купца окажется бочонок с аммиачной селитрой? Воистину царский подарок… Был.

— Это твое наказание, Тирхан. И оно не обсуждается.

Ты здесь в роли учителя. Вот и учи детей, а мне твои услуги в моих занятиях не понадобятся.

— Стейзи, детка…

— Я все сказала. Вот расписание, которое ты можешь корректировать, после — принесешь на обсуждение. И если потребуется мы поменяем, но больше про эксперименты и чудеса я не желаю слышать.

— Стейзи! Я виноват, я…

— Даже сейчас ты готов на все лишь бы одним глазом увидеть, каким образом я стану пробуждать магию в латентных одаренных и в тех, в ком нет и крупицы дара. Я люблю тебя, Тирхан, уважаю, но если ты не осознаешь, что полагаться только на дар или помощь извне нельзя, что жажда знаний не должна стоять на первом месте, то наши отношения изменятся. Если я ценна и дорога тебе только из-за приключений и новизны в твоей жизни, то…

— Это не так!

— Вот и посмотрим, насколько это не так. А сейчас мне нужно идти к гостям. Посмотри расписание, прикинь темы уроков для каждой из групп детей. Позже обсудим.

Я первой вышла из кабинета под гробовое молчание. Была ли я жестока? Наверное. Вот только и иначе поступить я тоже не могу. Я знаю, что старого человека нельзя переделать. Он привык так жить. Он привык, что и сам без своих знаний и умений никому не нужен. Ни детям, ни жене, ни королю… Он весь сосредоточен на экспериментах и поиске новых знаний. И давно стоило его перефокусировать, может и получится.

Я протяжно выдохнула, оказавшись за дверьми кабинета. Устала. А впереди еще диалог с Дариолой и ее братом, который точно будет нелегким.

Для общения с ними я выбрала их гостиную. Они все также еще были слабы, а потому какой смысл над ними издеваться? Хотя то, что они оба волнуются я знала. И готовились к встрече со всем почтением. Но смешно, право слово, когда ты вынужден соблюдать весь этикет, при этом не имея даже собственного туалета. Швеи, конечно, начали обшивать гостей, но… Дело не особо быстрое, когда в помощниках никого нет. Сейчас веселее пойдет работа. Уже дом меняется… Все к лучшему.

— Ваша светлость! — при моем появлении рыжеволосый молодой человек вскочил с софы.

— Сидите, — приказала я, хотелось сказать мягко, но вышло властно, и мужчина не посмел ослушаться.

А красив у Дариолы брат. Пусть и немощен пока, и выглядит откровенно больным, но, когда выздоровеет… Оба они красивы, и королева Нармада и ее брат. И мы с девушкой действительно немного схожи чертами лица, фигуры чуть отличаются, у меня грудь пышнее, а волос у нее того светлого рыжего оттенка, что с моим золотым по темноте легко спутать. Вот почему тогда на дороге Авеш и Шева меня за не приняли. Глаза правда, что у нее, что у ее брата теплого орехового цвета, даже удивительно, чаще рыжеволосые зеленоглазы.

— Давайте отбросим официальное обращение. — Я присела

рядом с Дариолой и погладила Родрика по макушке. Ребенок был сонным, а все равно отреагировал на мое прикосновение улыбкой. Мимолётной, но все же… — И познакомимся.

— Граф Ксандер Истрийский к вашим услугам, Ваша светлость. Мы очень благодарны вам за наше спасение и клянемся…

— О клятвах поговорим позже. — Оборвала его речь. — Я Анастейза, герцогиня Дарремская, в девичестве Моррисон. И предлагаю обращаться друг к другу по именам. Давайте хотя бы на время забудем о титулах?

Дариола едва слышно выдохнула, она начала расслабляться, хотя нет-нет, а все равно кидала на меня взгляды больной фанатички. Я прекрасно понимала, чем они вызваны. Бесили ли меня такие взгляды? Скорее воспринимались мной как неизбежное зло. Я для этой девочки действительно наместник богини…

— Я не достоин такой чести, — пылко заявил Ксандер, — вы…

— Прошу вас. Ксандер, я такой же человек, как и вы. Из плоти и крови. И пусть мой титул выше вашего, но думаю, мы смогли бы стать друзьями. Мне нужны друзья, а вам?

— Я… я с радостью принимаю вашу милость, — впервые заговорила Дариола. — И не смела мечтать о таком предложении, благодарю вас, Анастейза?

— Верно, — я улыбнулась и тронула ладонь девушки. — Родрик уснул, думаю, стоит уложить его в кроватку. Ему наши разговоры ни к чему, а голоса могут и разбудить.

Я улыбалась, глядя на ребенка, и думала об Илиасе. Подружатся ли? Все же какой-никакой, а ровесник, и по статусу ему подходит. Мне-то вообще все равно, играй мой ребенок с детьми крестьян (чему я препятствовать не стану), но по местным меркам это даже хуже, чем моветон. У будущего герцога должен быть подходящий партнер по играм.

Пока Дариола передала сына нянькам, пока вернулась, прошло минут десять. Все это время Ксандер молчал и разглядывал меня. Не открыто и дерзко. А так, аккуратно, при этом стараясь не встречаться со мной прямым взглядом, но оценивая. Не знаю, что он там думал, глядя на меня, однако мужчина становился смурнее.

— Итак, предлагаю не ходить вокруг да около. Я хочу знать, что именно с вами произошло.

Ксандер нахмурился сильнее и посмотрел на сестру. Я вздохнула. Он оберегал ее от всего, что могло причинить ей боль. Оберегал и даже спас. Но если парень сейчас заявит, что женщинам не нужно лезть в это дело, что мы не должны знать про все ужасы… Я его стукну.

— Я сильная, Ксан, ты же знаешь. И ребёнку не навредит. Поверь…

— Ребенку? — брови мужчины взметнулись к волосам. — Ты?!

— Да…

Я усмехнулась, надо же, сохранила беременность в тайне от брата. Хотя они давно уже пришли в сознание и о многом могли поговорить, да и жрецы с ними беседовали, поддерживали. Я молчала, давая возможность Ксандеру осмыслить услышанное и как-то отреагировать на то, что Дариола скрыла эту весть.

— Я рад тому, что у меня будет еще один племянник. — Улыбка на лице мужчины была широкой, искренней и радостной. Он действительно был этому рад. — Ты молодец, что скрыла это. Боюсь, если бы меня поймали, не уверен, что смог бы сохранить твою тайну…

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон