Железная принцесса
Шрифт:
— Не собираюсь перед тобой отчитываться, древний фейри. Договор я заключил с девочкой.
— Вот как? — Пак недобро улыбнулся, — А что, если я разберу тебя на части и переделаю в тостер? Что ты на это скажешь, гора металлолома?
— Только попробуй.
— А ну перестаньте!
Не хватало еще их разнимать, как Робина с Ясенем.
— Надоел этот мальчишеский выпендреж! Конь, если уж мы решили вернуть скипетр, нам надо знать, где он. Мы не можем идти за тобой вслепую.
Он покивал.
—
Железный фейри согласился как-то подозрительно быстро.
— Скипетр года сейчас в мире смертных. Его спрятали в месте под названием Кремниевая долина.
— Кремниевая долина? Это в Калифорнии.
— Да.
— Но почему там?
— Это родина государя Машины, — с горечью сказал конь, — А еще там родились многие его полководцы. Например, Вирус и Глюк. Это земля железных фейри, и древние... — он покосился на Пака, — никогда не заходят туда. Лучшее место для скипетра.
— Точно, — согласилась я.
Правда, в Кремниевой долине было полно городов.
— Искать там скипетр — все равно что иголку в стоге сена. Нет, даже не в одном стоге, а на целом поле со стогами.
— Я найду его, — Железный конь вскинул голову и поглядел на нас сверху вниз. — Обещаю. Хочешь, поклянусь как положено? Меган Чейз, я, Железный конь, последний полководец короля Машины, отведу тебя к Скипетру года и буду защищать, пока он не окажется в твоих руках. Клянусь честью и долгом перед истинным повелителем Железного двора.
Я затаила дыхание. Удивился даже Пак. Если фейри давал такой обет, он не мог его нарушить. Выходит, Железный конь не шутит. Я глазела на него открыв рот. Пак схватил меня за руку и развернул к себе.
— А как же Оберон? Он один может снять с тебя заклятие. Если мы пойдем гулять по Калифорнии, ты так и останешься без своей магии и защитить себя не сможешь.
— Сейчас не время об этом думать. — Я дернула плечом и стряхнула его руку. — Скипетр важнее. А кроме того, разве это не твоя задача — защищать меня? — Я улыбнулась и посмотрела на железного фейри. — Договорились, конь. Веди нас за скипетром.
— Наконец-то, — Грималкин встал и потянулся, загнув на спину хвост-ершик, — Думаешь ты еще медленнее, чем ходишь. Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку.
— Погоди. А ты тоже с нами? Но почему?
— Мне скучно. — Грималкин лениво помахал хвостом, — С вами веселее. Конечно, если забыть о том, какие вы тормоза. К тому же у меня с железным фейри общие планы.
— Планы? — Я подождала, но кот ничего больше не сказал, — Какие же?
Грим фыркнул и прикрыл глаза.
— Не твое дело, человек. Но если ты хочешь побыстрее вернуть скипетр, мои советы тебе пригодятся. Думаю, самый короткий путь в Кремниевую долину — через Дебри.
Пак вытаращил глаза.
— Ежевичные дебри? Да ты с ума сошел, кот. А почему бы нам не выбрать другую тропу? Не такую...
Грималкин покачал головой.
— В Кремниевую долину идти надо через Дебри. Не переживайте, со мной не заблудитесь. А тропой Морозных лугов пользоваться нельзя. Она пролегает слишком близко от Тир-на-Ног.
— И что?
Железный конь фыркнул.
— На Морозных лугах идет битва. Плут Робин.
У меня в груди все похолодело.
— Темные фейри уже прошлись по чаще, уничтожая все на своем нуги, а теперь наступают на Летнее королевство. Между нами и тропой стоит огромная армия Зимней королевы. Назад повернуть нельзя, Кайт Ши прав.
— Конечно же прав, — подтвердил Грималкин, — В Дебри!
Он поднял хвост трубой и гордо потрусил вперед, уверенный в победе.
— Ничего не понимаю, — сказала я, — Какие такие Дебри? Грималкин, погоди!
Кот обернулся. В сумерках его было почти не видно, лишь круглые глаза висели в воздухе.
— Мне болтать некогда, человек. Хочешь узнать ответ, спроси у своего Пака. Может, он подсластит пилюлю, а я не умею.
Махнув хвостом, он побежал в лес.
Я взглянула на Пака. Тот наморщил нос и невесело улыбнулся.
— Ладно. Дебри так Дебри. Секундочку, принцесса. Эй, жестянка!
Он помахал коню, и тот навострил уши.
— Ступай впереди нас. Лучше не выпускать из виду твою жирную задницу.
Конь с негодованием поглядел на него, тряхнул гривой и пошел за Грималкиным, чья тень уже еле виднелась далеко впереди. За железным фейри тянулся след разрушений и гибели: скрюченные, высохшие ветки деревьев, жухлая трава и заплатки выжженной земли. Робин покачал головой, ругнулся вполголоса и повел меня в глубь чащи.
11
ЕЖЕВИЧНЫЕ ДЕБРИ
Мы всю ночь пробирались по лесу, а тот становился все гуще и непролазнее. Под конец я решила, что ответов на свои вопросы мне лучше и не знать.
— Ежевичные дебри, они же Колючки, или Тернистый путь, — это лабиринт, — начал Пак, внимательно следя за конем, — Никто не знает, насколько он велик, но он просто огромный. Некоторые даже считают, что он вдет вокруг всей Волшебной страны. Говорят, куда бы ты ни пошел из чаши, обязательно упрешься в Колючки. Встретить их можно почти везде, от Великого бора и Ядовитых болот до королевских владений в Тир-на - Ho г и Аркадии.
— Заросли!
Я вспомнила ежевичный туннель возле дворца Оберона и путь, которым Грималкин вывел меня из Волшебной страны. Тогда колючая стена расступилась перед котом, открывая хитросплетение туннелей, проложенных в кустарнике, и я шла за ним, пока не очутилась в мире смертных.