Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика
Шрифт:

Глава 22 Сердце лабиринта

Когда кухарка уехала, на меня обрушилось много хлопот.

Каждое утро я лично встречала фермеров, которые привозили в замок продукты, внимательно осматривала товары и выбирала то, что казалось пригодным и безопасным. А потом, нацепив фартук и засучив рукава, бралась за стряпню.

Готовила сама. Никого из слуг допускать к этому делу я сочла невозможным, к тому же считала новые обязанности своим почетным долгом.

И с гордостью полагала, что справлялась отлично. Теперь на

завтрак полковник получал простые, но хорошо приготовленные блюда: овсянку, омлеты, запеканки. Тайком я понемногу пробовала каждое, перед тем как подать завтрак ему в кабинет, и потом с тревогой прислушивалась к собственным ощущениям. Пока оснований для опасений не было.

Полковник к моей затее отнесся снисходительно. Теорию об отравлении он принял с сомнением, а моим настояниям уступил, как уступают наивной просьбе ребенка, чтобы его не огорчать.

Прошла неделя, и я с удовлетворением, но в то же время с легкой тревогой записала в дневнике, что объект наблюдений чувствовал себя отлично.

Выходит, я была права. Дело в яде. Но кто, кто решил пойти на такое?

Ответа на этот вопрос не было. Слуги вели себя обычно, хотя и поглядывали теперь на меня с опаской. Даже Луция перестала приходить вечером, чтобы поболтать, а на приветствия отвечала скованно. Вероятно, слуги думали, что я подозреваю каждого из них… впрочем, правильно думали.

Меня их отношение не огорчало. Главное, полковник был доволен.

— Вы отлично готовите, Майя, — сказал он, закончив завтрак однажды утром. — Но как вы справляетесь со всей новой работой?

— Легко, — уверила я его. — Сложнее всего было разобраться с печью на кухне. Видели этого монстра?

— Конечно.

— Зачем в ней так много отделений? А внутри у нее знаете что?

— И что же?

— Механическая начинка и трубы. Вот куда они ведут, интересно? Сдается, эта печь больше подходит для приготовления алхимических зелий, чем запеканок.

— Не знаю насчет зелий, но запеканки у вас получаются превосходно. Вашему будущему мужу повезет.

— Вот еще, — проворчала я, стараясь не показывать, как приятна мне была его похвала. — Я не собираюсь замуж. А если и соберусь, уж постараюсь, чтобы у него хватило средств нанять кухарку. У меня другие планы на будущее. И в них не входит становиться бесплатной прислугой для мужа.

— Да, это не занятие для девушки ваших талантов. Сожалею, что вы теперь тратите время и прислуживаете мне. Вы не обязаны это делать.

— Мне это нравится, — спохватилась я и шутливо закончила: — Это такая честь — готовить для барона и окружного наместника. Ну а если из моей затеи с ювелирной лавкой ничего не выйдет — наймусь поварихой к какому-нибудь аристократу, а вы дадите рекомендации.

Он с сомнением покачал головой.

— Не отрицайте, ваша милость — из моей затеи вышел толк. Думаю, вы теперь в полном порядке, потому что не получаете яд.

Я нахмурилась. Нахмурился и полковник.

— Все-таки считаете, что это была Барбела?

— Не знаю. Все может быть.

Я попросил госпожу Шварц переводить ей ежемесячно пенсию, чтобы она ни в чем не нуждалась. Все же думаю, что дело не в яде, а в чем-то другом. Верно, теперь мое сердце бьется ровно. Но это может быть и потому, что вы проводите больше времени со мной. Я уже говорил, что ваше присутствие действует на меня благотворно.

— Да, говорили.

Я наклонила голову, делая вид, что собираю тарелки, чтобы он не заметил моего румянца. Его слова меня смутили.

Конечно, дело в моем даре. Я невольно исправляю эти самые… как их там… скрытые симпатические связи, эфирные флюиды… вот почему ему хорошо в моем присутствии. Только поэтому.

— Завтра приедет новая кухарка, сестра Марты. Она не связана ни с вашими местными недоброжелателями, ни с вашими старыми врагами. И я больше не буду для вас готовить. А сегодня… помните, вы обещали мне прогулку в центр лабиринта и пикник? Пора вам выполнить обещание. Я соберу корзину. Погода отличная. Пойдете?

Я робко глянула на него, не зная, как он отнесется к приглашению.

— Обязательно, — торжественно кивнул он.

— Надеюсь, в этот раз в нас не будут стрелять. Что с тем бродягой? Он признался?

— Нет, стоит на своем. Он по-прежнему в тюрьме в Шваленберге. Но, думаю, опасаться нам нечего: мои местные недоброжелатели притаились, стали тише воды ниже травы. Надеюсь, взялись за ум. Но за пределы поместья мы не выйдем. И возьмем с собой Кербера, он будет нас охранять.

Отправились в полдень, когда полковник завершил дела в библиотеке. Мне как раз хватило времени собрать корзину с провиантом и подумать, как одеться.

День выдался жаркий, сухой — редкость этим дождливым летом. Поэтому я не упустила возможности достать любимое летнее платье из тонкого розового муслина в цветочек. Надеюсь, моему спутнику будет приятно смотреть на меня. Почему-то это соображение показалось важным, и очень хотелось, чтобы его милость заметил, как идет мне этот цвет и как ладно корсаж облегает грудь и талию.

Поэтому на сборы потратила почти час, и готовилась всерьез, основательно. Заново переплела косы, выпустив пару локонов, заменила ленту на шляпке — в тон платью. Прилаживать новое украшение было удобно, нацепив шляпку на череп одного из скелетов в спальне.

Когда нарядилась перед выходом, глянула на себя в зеркало, порадовалась собственному свежему виду, но в последний миг устыдилась.

Что за суету я развела! Словно на свидание собираюсь! Все это лишнее. Вздор!

Cорвала ленту со шляпки и сердито бросила ее на кресло. И так сойдет. Я всего-навсего иду подышать свежим воздухом с наместником. С человеком, на которого я работаю и за самочувствием которого я слежу. Нечего глупить и наряжаться, как кокетка.

Фон Морунген ждал у крыльца, развлекаясь тем, что бросал палку Керберу. Пес носился за ней со рвением щенка, но иногда останавливался, недовольно мотал головой и поскуливал.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19