Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I
Шрифт:

– Сегодня нас угощает Рик, - напомнила Мэгги.
– Он может обидеться.

– Тогда угощаю в счет следующего раза, - не растерялся Хеллборн.
– Или угощу других гостей мистера Блейна. В главном зале должно быть еще немало приличных людей.

Но уже через минуту Джеймс понял, что он поторопился со своим заявлением. Гостей в главном зале снова прибавилось. Но можно ли считать их приличными людьми? Риторический вопрос.

– Какого черта?!
– воскликнул кто-то из союзников, а некоторые даже потянулись за оружием.

– Спокойствие, джентельмены, - возвал к разуму полковник Киплинг.

Манчьжурия - все еще нейтральная страна. Удивительно, не то, что они здесь, а то, что мы не столкнулись с ними раньше.

– Какова наглость!
– заметил лейтенант Бунд.

– Вы знаете эти людей, Джеймс?

– Нет, - машинально ответил Хеллборн, хотя одного из них он знал наверняка. У этого человека было очень толстое досье, занимавшее одно из почетных мест в архиве альбионской Секретной службы. Но вопрос все равно предназначался не ему.

– Встречались как-то, - туманно отозвался Джеймс Бунд.
– Этот - лейтенант Дирк Клоп. Громила рядом с ним - лейтенант Линдеманс, известный также под кличкой "Кинг-Конг". А вон тот - их шеф, полковник Сас.

– Директор белголландской военной разведки?!
– прикинулся дурачком Флеминг.

– Он самый, - подтвердил Бунд.

– А давайте устроим якобы пьяную драку, - предложил Гитлер.
– Нас больше, и мы их легко победим.

Предложение не прошло. Особенно шокированы были британские джентельмены.

Тем временем белголландцы тоже обратили на них внимание.

– Ваше здоровье, господа!
– проревел Христиан Линдеманс. Вот уже действительно огромная обезьяна.
– Какой замечательный сегодня вечер, не правда ли?!

– Был, - грустно согласился кто-то из союзников.

Пианист на эстраде, только что исполнявший "Moonlight Serenade", внезапно заиграл "Chattanooga Choo Choo". Судя по скорости, с которой в зале появился Рик Блейн, это был условный сигнал. Владелец кафе мгновенно оценил обстановку и направился к белголландцам. Завязавшийся разговор велся шепотом, поэтому сперва союзники ничего не могли расслышать. Однако тон его постепенно повышался, и тогда вперед шагнула Мэгги, на ходу извлекая из кармана маленькую книжечку в черной обложке.

– Mein Herren, - сказала она, разворачивая книжечку и демонстрируя ее содержимое белголландским офицерам, - Золотой Император будет очень недоволен. Со своей стороны могу порекомендовать вам кафе синьора Феррари. Это всего в двух кварталах отсюда.

Фризы не стали спорить, молча расплатились и ушли. Полковник Сас с высоко поднятой головой, Клоп - с равнодушным выражением на лице, и Линдеманс, бросающий на Мэгги недвусмысленные плотоядные взгляды.

Вечер был спасен.

Расходились далеко за полночь. Привратник вызвал всем такси.

Магрудер так и не объявился. Хеллборн так и не решил, хорошо это или плохо.

Глава 19. Он велик!

На следующий день состоялся визит в американское посольство с раздачей "Бронзовых Звезд" и "Пурпурных Сердец". Затем в преторианское, где были выданы Ордена Покорных Зулусов. Далее везде.

Еще через двое суток в столицу Манчьжурии стали прибывать пресловутые ВСЕ. Теперь уже и Хеллборну пришлось командовать сводным почетным караулом.

Отцам Нации удалось его удивить - из Альбиона прибыл Генерал-Капитан Джеральд Фуллбокс собственной персоной. Пожалуй, это был лучший выбор, согласился с Хеллборном внутренний голос.

Сэр Джеральд все еще спускался по трапу "Albion Force One" под звуки национального гимна, а на посадку уже заходил "Адмирал Гаспар де Колиньи" - личный цеппелин французского короля Анри Десятого. Вожди поспешили навстречу друг другу - их связывала старая солдатская дружба (обычное дело, окопы Западного Фронта).

Беседа затянулась, а тем временем на горизонте показался "Киров" - бывший "Кир Великий", один из трофеев Каспийской Войны. Госпожа Спиридонова любила хвастаться своими победами. Теперь они уже втроем мололи языком прямо на аэродромном поле, в то время как солдаты нескольких почетных караулов медленно замерзали. На календаре были первые числа марта, северное полушарие, Сибирь в двух шагах - так что даже альбионским морпехам и русским "красным гусарам" приходилось нелегко. На французских иностранных легионеров и вовсе было жалко смотреть. Однако, едва появился дирижабль в итальянских национальных цветах, вожди тут же поспешили сбежать. Почетные караулы были немедленно распущены, но Хеллборн решил задержаться. И не пожалел.

На этот раз великий дуче Бискаретти превзошел самого себя, если такое вообще было возможно. Его дирижабль не стал цепляться за причальную мачту - он выпустил шасси и сел прямо на поле. С верхней палубы прямо на бетон упали гигантские якоря. Аэродромное покрытие было безнадежно испорчено. Интересно, что скажет по этому поводу Золотой Император?

Разумеется, бессмертный бог-император Манчьжурии и не подумал явиться на аэродром. Этого еще не хватало! Гостей встречали "простые" министры, пусть и самого высокого ранга.

Джеймс совсем уже собрался уходить, когда увидел в небесах старого знакомого. "Летающая Крепость"! Корейцы как всегда работали оперативно. Героический корабль успели подлатать и перекрасить. Несомненно, на нем в Харбин прилетел сам сеульский император Юри. Тоже решил похвастаться победами. Где бы он был, если бы не мы, подумал Хеллборн и ушел. Посадку цеппелина "Алп-Арслан", управляемого лично госпожой президентом Турецкой Республики, ему пришлось пропустить. Торопился в английское посольство. Британцы наконец-то прислали приглашение.

"Военно-Морской Крест Виктории" вручал лично Лорд-Протектор, прилетевший в Золотую Столицу еще до рассвета. Он же посвятил Джеймса Хеллборна в рыцари. Вот теперь уже совершенно точно "сэр Джеймс". Никаких сомнений. Теперь и в Альбион не стыдно вернуться.

Поскорей бы! Пирамиды, Монетка, тайник, Вирджиния…

Гости успели вовремя - еще через сутки состоялся долгожданный парад в честь 760-летия Золотого Императора.

Флаги развевались, народ толпился, разноцветные шарики взлетали, балконы, крыши и трибуны для почетных гостей ломились, меры безопасности не имели прецедентов. То есть все было как обычно. Но на парад все равно стоило посмотреть. Альбионцам отвели целый этаж одного из зеркальных небоскребов и подарили бинокли с манчьжурским гербом.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга