Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:

Дежа вю. Или нет. В Харбине все было както по другому. Там он был вершителем судеб, здесь – не мог до конца распоряжаться даже своей собственной.

– Вот теперь вроде бы все, – сообщил чейто дрожащий голос в темноте. Хеллборн узнал Линору, учительницу биологии. Это она в него врезалась. Даже жаль, что ничего не разгля… О чем он вообще думает в такой момент?!

С другой стороны, о чем вообще можно сейчас думать?!

– Это отбой тревоги, – продолжала Линора. – Мы можем выйти.

– Не стоит торопиться, – возразил Джеймс. –

Как сирена включилась с опозданием, так и отбой могли дать раньше времени. Подождем еще немного.

И они подождали.

– Кто бы это мог быть? – спросил еще ктото. Мужской голос, Хеллборн его не узнал. Ктото из заночевавших гостей.

– Индюшатники или пуны, кто же еще? – ответила Патриция.

«Пуны? – не сразу сообразил Хеллборн. – Ну, конечно! Столица Спаги – в Карфагене, поэтому – пуны! Продолжай привыкать, Джеймс. Здесь нет виксов или пингвинов. Только пуны, индюки, грифы, дракки и кристы».

– Откуда они пришли? – продолжал тот же незнакомый голос.

– Челночный рейд с Европы на Тристан или ПринсЭдуард, – предположил ктото.

– Разве не проще вернуться на Европу?

– Снова над нашей территорией? Нет, гораздо проще продолжить полет над океаном, на крейсерском режиме.

– Хей, стратеги! – прикрикнул на болтунов Эрик. – И без вас тошно!

Некоторое время спустя, когда сирены и взрывы стихли окончательно, глаза привыкли к темноте, а Линора сбежала в свою комнату, они выбрались наружу.

Город горел. Нет, это было совсем не похоже на Харбин, это было гораздо хуже. Едва замолчавшие сирены воздушной тревоги тут же сменились сиренами пожарных машин.

– Погода портится, – невпопад заметила Шанталь. – Скоро придет шторм.

Никто не посмел ответить «Уже». Здесь собрались люди, избегающие штампов и стереотипов.

– Который час?

– Около четырех.

«Неужели все войны в ХХ веке начинаются одинаково? Или только те, в которых принимает участие Джеймс Хеллборн?»

Изза поворота, сверкая огнями, появилась пожарная машина. Притормозила прямо у калитки.

– Пожарная станция совсем рядом, на соседней улице, – вспомнила Джейн.

– Тебе ли не знать, – хихикнула Шанталь.

– Граждане! – заорал командовавший машиной офицер. – У вас все в порядке? Раненых нет? Собирайтесь, вы мобилизованы!

– Только без пошлостей, капитан, – отозвался Эрик. – Мы бы и сами вызвались.

– Только мужчины. У нас в машине не хватит места, – извинился капитан пожарников. – Дамы, оставайтесь здесь. Возможна, ваша помощь тоже понадобится. Ваш дом не пострадал, поэтому здесь будет организован временный пункт помощи. Медсестры, врачи, санитарки есть?

– Да, да! – хором ответили Патриция, Линора и еще несколько девушек.

– Отлично. Не мне вас учить – готовьте кровати, перевязочные средства, кипятите воду – все, что может пригодиться. Все на борту? Поехали! Шерон, дай им комбинезоны. Придется одеваться на ходу! Поехали, поехали!!!

Хеллборн проработал

на развалинах почти до полудня. Потом ему разрешили удалиться. Но не домой. Работы оставалось еще много, и профессиональные пожарники с трудом справлялись, но теперь граждане Драконской Республики были охвачены другой мобилизацией. По очищенным улицам уже разъезжали машины с громкоговорителями: «Коварная агрессия… злодейское преступление… все как один… вступайте в ряды… Республика в опасности!»

Но Джеймс Хеллборн всетаки направился на виллу. К счастью, Патриция все еще была там. Она заплакала и бросилась к нему на шею.

– Я боялась, что ты не вернешься. Что тебя заберут прямо с улицы. Военная полиция свирепствует. Тут за углом уже двух дезертиров расстреляли.

– Как бы не так, – проворчал Хеллборн. – Это они просто в воздух палят. Изображают бурную деятельность. Гребаные драконские гуманисты!

И нельзя было понять, чего в его голосе было больше – восхищения или осуждения.

– Так, моя форма, мои документы, немного бегемотных консервов… Пошли!

– Куда? – уточнила лейтенант Блади.

– В штаб бронетанковых войск.

– Но я должна явиться в…

– Забудь, – отрезал Хеллборн.

Штаб «Армадилло Корпс» не пострадал. Но прямо сейчас ему угрожали не пунические бомбардировщики, а взявшие его в осаду тысячи резервистов и добровольцев. Хеллборн не стал стоять в очереди. Активно работая локтями, он прорвался в кабинет одного из офицеровкадровиков. Тот бегло пролистал «паспорт/военный билет» потерянного альбионца, а потом вставил его (паспорт) в щель загадочной машины, напоминающей кассовый аппарат. Быстро набрал загадочную комбинацию на клавиатуре, дернул за рычаг – ХЛОП!

– Держите, лейтенант Хеллборн. Немедленно отправляйтесь на вокзал, там формируется 8я бронетанковая бригада. Обратитесь к любому из старших офицеров. Свободен!

– Простите, сэр, здесь ничего не отпечаталось, – Джеймс снова протянул свой паспорт.

– Черт, давай сюда! – кадровик снова запихнул раскрытую книжицу в «кассовый аппарат» – ХЛОП! – Вот, теперь все в порядке. Счастливого пути!

– Спасибо!

Хеллборну снова пришлось снова поработать локтями, но оно того стоило, ибо он уносил с собой два «пропечатанных» военных билета – свой и Патриции.

Патриция ждала его на улице.

– Вот, держи. Неужели ктото подкопается? Или в бронетанковых частях не нужны санитарки?

– Нужны, конечно, – согласилась она. – Действительно, какая разница. За побег на фронт судить не будут. Но вокзал? Почему именно…

– Разберемся на месте.

До вокзала удалось добраться относительно быстро, всего за какихто полчаса. Спасибо целому потоку попутных машин и широким проспектам здешнего Кейптауна.

– Новичок? Доброволец? Интербригадовец? – суровый полковник быстро листал военный билет Хеллборна. – Ладно, отправляйся на «Пуссикэт». Он стоит на четвертой платформе.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть