Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:
– Капитан не может быть расстроен, – отозвался Соренсен. – Он никогда не расстроится. Джеральд СентОлбанс – отличный командир, но он ведь не человек. Не член нашей дружной семьи. Он всего лишь машина, деталь от корабля, один из его механизмов.
Это было так понятно, предсказуемо и очевидно, подумал Джеймс. Что будет завтра?
* * * * *
В Южном Океане непрерывно штормило. Одно утешение – со всех сторон бронированный и герметично закупоренный корабль не заливало водой и не продувало всеми ветрами. Почти как на старой доброй субмарине.
Хеллборн к своему удивлению понял, что неплохо переносит качку. В прежние годы
Служба не отнимала много времени. Порой целыми сутками "Матильда" хранила радиомолчание и шла с выключенными станциями, как активными, так и пассивными. На секретной аварийной волне час за часом тупо стучал камертон. Некоторые частоты были постоянно забиты помехами. Время от времени капитан разрешал послушать последние новости с той или другой стороны. Новости становились скучнее день ото дня. На Филиппинах и Японских островах продолжаются бои. Обе стороны вещают о своих великих победах. В Женеве круглые сутки заседает Лига Наций. Иногда принимается очередная резолюция о скорейшем достижении мира. Но бои подолжаются. И обе стороны торжественно сообщают о своих успехах. Страдавший от скуки штурмлейтенант Кассельман, командир корабельного взвода морской пехоты, попробовал составить карту фронтов и захваченных территорий. Безуспешно. Например, кому сегодня принадлежит этот город? Корейцы утверждают, что викингам, а викинги говорят, что корейцам. Но только утром. Вечером и те, и другие утверждают обратное. Потом два дня подряд корейцы твердо держатся своей новой версии, а викинги меняют точку зрения несколько раз подряд. Сообщения британских и других иностранных станций не добавляют порядка и смысла в этот хаос.
Что же касается другойслужбы Хеллборна, то она отнимала чуть больше времени, но совсем не приносила результатов. Джеймс делал вид, что блуждает по кораблю, дабы получше с ним познакомиться, но нигде не встречал признаков измены или саботажа. Никто не выходил с ним на связь и не пытался вербовать. Похоже, это и в самом деле был образцовый корабль. Люцифер и Вельзевул, он мог бы принести гораздо больше пользы на другой должности. Остается надеяться, что сэр Энтони Гильберт знал, что делает, когда назначал его на "Матильду". Возможно, у Альбионского Верховного Командования были обширные планы, связанные с линейным монитором. Но эти планы не были известны лейтенанту Джеймсу Хеллборну, и он продолжал скучать.
О похищенной "монетке" и других проблемах египтянской лингвистики Джеймс старался не вспоминать. Эти проблемы остались далеко позади, и находясь в сердце океана он никак не приблизит их решение. В свободные часы Хеллборн отсыпался в каюте, часто в полном одиночестве. Часы его дежурств почти никогда не совпадали с дежурствами Беллоди.
Через восемь дней после отплытия от скуки не осталось и следа.
* * * * *
Хеллборн в очередной раз сидел в кресле радиста, за одним из пультов на капитанском мостике.
И тогда субкоммандер Воллмэйкер, штурман корабля, объявил:
– Вижу цель на радаре… три цели минимум. Прямо по курсу. Восемнадцать километров. Уточняю координаты.
– Вас понял, мистер Воллмэйкер, – отозвался капитан. – Продолжаем движение.
– Четыре цели, – уточнил штурман несколько минут спустя. – Это не наши, пытаюсь определить. Пяттнадцать километров и меньше.
– Мистер Лонгмайл, боевая тревога, – попрежнему равнодушным голосом объявил СентОлбанс.
Старший помощник Лонгмайл, торчавший в другом углу мостика, ударил по кнопке сирены.
– Мистер Хеллборн, связь, – продолжил капитан. – На международной диалогчастоте.
Джеймс послушно защелкал тумблерами и рычажками.
– Готово, сэр. Можно говорить.
СентОлбанс взял микрофон.
– Неизвестным кораблям к востоку от Кергелена. Говорит АНС "Королева Матильда", коммандер СентОлбанс. Вы находитесь в территориальных водах Соединенных Штатов Альбиона. Немедленно назовите себя.
– Есть опознание, сэр, – громким шепотом доложил Воллмэйкер. Капитан покосился на экран и знаком приказал ему молчать.
Один из динамиков на потолке зашипел и захрипел, а потом заговорил поанглийски с отвратительным восточным акцентом:
– Говорит ВИФ "Адольф", контрадмирал Мартин ван Дал, Военноморской флот ВосточноИндийской Конфедерации. Мы находимся в нейтральных водах и не понимаем ваших претензий, "Матильда".
– Ждите ответа, "Адольф", – капитан пожал плечами и отключил микрофон.
– Итак, мистер Воллмэйкер?
– Три легких крейсера класса "Штатгальтер". Судя по всему, "Морис", "Виллем" и "Адольф". Четвертый – лайнер класса "Русалочка". Скорей всего, мобилизованный транспорт.
– Предполагаемые намерения?
– Они собираются захватить Кергелен, сэр, – заявил штурман.
– Мистер Лонгмайл?
– Согласен, – отозвался старпом.
– Мистер Кессельман?
– Согласен, сэр.
– Согласен, – добавил от себя капитан, а Хеллборн задумался. Да, истерлинги не признают "оккупацию" Кергелена. Альбионцы водрузили на нем свой флаг в 1806м или 1807м году. Франция тогда была оккупирована Наполеоном и поэтому не стала возражать. Впрочем, этот островок еще долгие годы мало кого интересовал. Альбионцы разрешали иностранным китобоям там останавливаться. Викинги почемуто вспомнили про Кергелен в конце Великой войны, но тогда конфликт никто не стал раздувать…
– Мистер Хеллборн, связь с Кергеленом.
Джеймс еще немного поколдовал над пультом.
– Готово, сэр.
– Кергелен, говорит коммандер СентОлбанс, "Королева Матильда". Как меня слышите, прием.
Кергелен отозвался довольно быстро.
– "Матильда", здесь Кергелен, слышу вас хорошо. Говорит дежурный офицер, штурмсержант Крэдок.
Это многое говорило о гарнизоне острова. Хеллборн напряг память – да, и тамошний губернатор был в звании лейтенанта, не выше.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
