Жемчужина Зорро
Шрифт:
***
– Ваше Высочество, у нас гости, – оповестила служанка свою принцессу, судя по расслабленной позе, блуждавшую по задворкам полуночных фантазий.
– Сколько времени? – от неожиданности вздрогнула Фиона.
– Час.
– Да, действительно… – принцесса поднесла руку к вискам и посмотрела в сторону шкафа, на дверце которого висело будуарное платье. – Пусть войдет.
Шарлотта перехватила ее взгляд, быстро подала одежду и выглянула за дверь. В комнату
– Доброй ночи, Ваше Высочество, – послышался низкий мужской голос. – О! Теперь я вполне понимаю, из-за чего началась Троянская война.
– Пожалуйста, без прелюдий, – легким движением поправила упавший рукав Фиона.
– Ну почему Вы так жестоки?
– Мы оба знаем, что не нужны друг другу.
– Вы, как всегда, неприступны, Ваше Высочество.
– А Вы, как всегда, попусту тратите слова. Какие новости?
Монте не спеша прошел к креслу и, удобно откинувшись на его спинку, фривольно закинул руки за голову:
– Боюсь Вас огорчить, но относительно их местоположения ничего нового нет.
– Что за черт?! Они же не могли провалиться сквозь землю!
– Этому мальчишке там самое место.
Фиона проигнорировала последнюю реплику и нервно подошла к окну:
– Пятнадцать человек днем и ночью ищут их по всей округе и не могут найти.
– Вероятно, они значительно дальше, потому что Зорро уже давно не видели в Эль Пуэбло.
– Не думаю, что Зорро так запросто уедет из центрального поселения страны. Ему нужно быть в курсе всех событий. – Принцесса откинула с лица волосы, растрепавшиеся от короткого порыва ветра, и развернулась обратно к собеседнику. – У меня сложилось твердое убеждение, что Вы чем-то обеспокоены.
– От Вашего проницательного взгляда невозможно укрыться, Ваше Высочество, – криво улыбнулся Монте и вышел из обманчиво небрежной позы.
– Рискну предположить, что Вы попутно узнали что-то еще и оно, отнюдь, не играет нам на руку.
– Вашей прозорливости остается только удивляться.
– Так почему я до сих пор не в курсе об этом?!
– Это весьма нелегкая информация для такого хрупкого цветка как Ваше…
– Ближе к делу! – рявкнула Фиона.
– Это непроверенные сведения, потому что их свидетелю всего десять лет и никто не может подтвердить его слова, однако то, что он сообщает, вполне вяжется со сложившейся ситуацией.
Монте протянул руку и снял с ночного столика блюдце с виноградом. Фиона напряженно вернулась в кресло и выжидающе замолчала.
– Если коротко, то вчерашней ночью младший брат моего помощника шатался по округе и забрел в заброшенную бухту, расположенную в нескольких километрах от поселения. Пару лет назад в результате тайфуна там случился обвал и сейчас это место непригодно для использования, поэтому оно совершенно безлюдно…
– Короче, – сжала пальцы принцесса.
– Предположите, кого он там увидел? – довольно резко сменил интонацию офицер.
–
– Вы правы. И с кем?
– Это я у Вас должна спросить!
– Может, Ваша проницательность и в этот раз…
– Вы меня в могилу сведете!
– К сожалению, однозначного ответа я Вам дать не смогу, поскольку лицо собеседника Зорро было скрыто капюшоном, однако мальчишка клянется, что в нескольких сотнях метров от берега сквозь ночной туман проступал контур корабля. Как оказалось, сопляк увлекается судостроением, поэтому он моментально узнал неповторимые очертания. Как Вы думаете, что это был за корабль?
– К черту Ваши загадки!
– Не что иное, как фрегат Лукарда, Ваше Высочество.
Послышался звук битого стекла: на пороге комнаты стояла Шарлотта с пустым подносом. На несколько секунд в комнате все стихло. Фиона неуверенно поднялась со своего места и во второй раз за ночь подошла к окну. Она пошире распахнула деревянные ставни и сделала несколько глубоких вдохов.
– Лукард… – еле слышно произнесла она. – Шарлотта, принеси что-нибудь покрепче, чем этот виноградный компот.
– Да, Ваше Высочество, – прошептала служанка и, собрав дрожащими руками осколки бокалов, исчезла в коридоре.
– В связи с этим напрашивается вопрос, – подал голос Монте, дождавшись пока Шарлотта закроет за собой дверь и исключит постороннее вмешательство в разговор, – не могло же присутствие кораблей Лукарда и встреча Зорро с каким-то безымянным человеком в одном и том же месте быть совпадением?
– Только этого не хватало… Почему именно сейчас? – Фиона опять подошла к креслу и в бессилии опустилась в мягкие подушки. – Час от часу нелегче. Если Лукард действительно здесь, то у Зорро появилось невероятное подкрепление.
Монте промолчал. Принцесса лихорадочно застучала пальцами по ночному столику.
– Нельзя давать им время. Нужно действовать незамедлительно. Вдвоем они будут слишком сильны.
– Мы еще не готовы для открытого противостояния, Ваше Высочество.
– Зато они успеют подготовиться и собрать весь свой флот с его командой. Мы должны нанести удар первыми.
– Это полное безрассудство. Сейчас у нас даже не хватит для этого людей. Мы до сих пор не можем освободить тех, кто был захвачен в Пещерах.
– Вы сами говорили, что они простые пешки. Главное, что Вы и… – Фиона запнулась, предпочтя не произносить вслух лишних имен, – все, кто нужен, остались невредимы.
– Ваше Высочество, мы потеряли тринадцать человек. Это целый отряд, который можно было бросить в бой в первых рядах. Сейчас мы остались без прикрытия.
– Офицер Монте! Нам нельзя медлить!
– Ваше Высочество, я прошу Вас прислушаться. Мы не можем выступать…
– Он обратился за помощью к Лукарду! Вы это понимаете?! У него большая и невероятно обученная команда, которая наводит ужас на всю Атлантику, а вместе со сподвижниками Зорро они раскидают вас как котят.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Граф
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
