Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жемчужина Зорро
Шрифт:

– Пожалуйста, никогда так больше не делайте, – выдохнула Изабелла, когда намокший отряд из четырех пловцов предстал перед ее глазами.

– Извините, Ваше Высочество, скорее всего кольцо упало в разлом, – развел руками Дельфин. – Он так глубок, что там может поместиться даже киль корабля.

– Если бы оно упало на дно рядом с разломом, мы бы его непременно нашли, – вступил в разговор еще один молодой человек. – Здесь все дно – сплошная ровная скала с каменными выступами. Нет ни песка, ни водорослей. И солнце проникает туда даже сквозь высокие волны.

– Мы бы еще поискали, – присоединился третий юноша, – но

тут вдруг Зорро появился перед нами, откуда ни возьмись, и… – он оборвал фразу на полуслове, увидев как расширились глаза присутствующих.

Зорро! Он единственный не вернулся назад!

Край обрыва снова заполнился людьми и зашевелился, словно некое мифическое многорукое и многоликое существо.

– А если ему не хватило воздуха? – предположил Давид, четвертый храбрый пловец и средний сын главного казначея Калифорнии.

– Не говори глупостей! – набросился на него Дельфин. – Зорро может задерживать дыхание на несколько минут.

– Но ведь прошло уже около пяти! – настаивал Давид.

– Значит, ему понадобилось десять! – поддержал Дельфина младший брат Давида, Ксавьер. – Смерть от нехватки воздуха ему не грозит. У этого парня такие легкие, что, скорее, рыба задохнется в воде, чем он вспомнит, что ему надо подышать!

– А вдруг сюда заплыла акула? – не сдавался общий оппонент.

Тут не выдержал последний юноша:

– Давид, не дури! Уже забыл, как он разбирается с незваными гостями?

– Да нет, я знаю, – смущенно повел плечом спорщик.

– Так вот расскажи принцессе Изабелле, чтобы она не волновалась, и заодно освежи себе память!

Юноша немного посопротивлялся, но затем, решив, что в сложившейся ситуации жизнеутверждающее повествование будет лучше периодически проскакивающих в среде гостей волнительных фраз, сдался и быстро заговорил.

Как выяснилось, среди молодых людей ходила легенда о схватке Зорро с морским хищником, случившейся года три назад в отдаленном поселении. Группа работников тогда закончила свой день на плантации и пришла освежиться на берег в приятной, нагретой за день океанской воде, когда внезапно один из купавшихся закричал, указывая на быстро приближавшийся к берегу треугольный плавник. Мужчины в панике выскочили на берег и проследили, как, очертив медленный полукруг, акула начала удаляться. Но вдруг один из работников взглянул вдаль и обмер: чудовище двинулось не прочь от берега, а в сторону их товарища, который заплыл дальше всех и теперь судорожно пытался достичь отмели.

Казалась, исход был очевиден. Юноша находился так далеко, что до него невозможно было добраться, чтобы хотя бы кинуть веревку и ускорить его передвижение. До ближайшей косы он тоже не успевал доплыть – акула двигалась на ужасающей скорости. Работники в отчаянии вбежали в воду, кидая камни в сторону хищницы, крича и хлопая руками по воде… И вдруг в сотне метров от них, почти напротив в отчаянии замершего в воде пловца, из-за небольшого скалистого выступа выскочил какой-то черный облик, за доли секунды преодолевший береговую полосу и без промедления бросившийся в темные волны. Он достал нож и резанул им по плечу так, что кровь потоками полилась в воду, а затем быстро поплыл в сторону морской убийцы, пытаясь своей раной и движением привлечь ее внимание. И только когда акула на минуту замедлила ход, а потом бросилась в противоположную сторону, работники поняли, что их друг был спасен.

Однако

сам спаситель не мог выйти на берег: раздразненное запахом крови чудовище вернулось бы к первой жертве, до которой было всего несколько десятков метров. Поэтому Зорро быстро поплыл вдоль берега, стараясь увести страшного преследователя как можно дальше от продолжавшего лежать на воде юноши. Однако акула была слишком быстрой… Вот тогда группа работники пришла в настоящий ужас. Когда их товарищ не шевелился, замерев на воде, у них была слабая надежда, что акула может его не тронуть. Но Зорро оставлял за собой след крови. Не заметить его было невозможно.

Молодой человек уже стоял на ногах, приблизившись к берегу, когда акула оказалась в метре от него. Поверхность океана забурлила от страшной схватки. Зорро ушел под воду и в течение нескольких бесконечных минут над темной водой никто не появлялся. Спасенный же юноша за это время успел доплыть до отмели и теперь, не веря собственному счастью, мчался к друзьям по косе, ведущей на берег.

Группа молодых людей совершенно не знала, что можно было предпринять. Входить в воду было бессмысленно, а отвлечь хищницу – уже невозможно. Единственное, чем они могли помочь, это срочно отправиться за врачом и привезти его прямо сюда.

Двое молодых людей уже бежали по берегу в сторону дороги, как на морской арене сражения за их спинами все внезапно стихло. Что-то длинное и округлое белесого оттенка поднялось с глубины и мерно закачалось на волнах. Оцепеневшие зрители смотрели на недвижное тело акулы, а в сотне метров от них из воды медленно выходил ее убийца… Его одежда была разодрана в нескольких местах, но сам он не был ранен. Кровь шла лишь из руки, которую он разрезал сам. Он был абсолютно спокоен, только глаза горели зеленым огнем…

Изабелла с подкашивающимися ногами дослушала историю, и в тот же момент над обрывом раздался единый возглас толпы: на поверхности океана показалась безвольно поникшая голова какого-то молодого человека. Следом за ним появился Зорро, крепко держа пострадавшего под руки.

Оказалось, что ныряльщиков было пятеро. Дон Хосе прыгнул в стороне самым последним в тот момент, когда приглашенные на прогулку гости уже бросились к берегу обрыва вслед за первыми ныряльщиками, в результате чего его действие осталось незамеченным.

Принцесса наблюдала за происходящим сквозь туман и не поняла, каким образом привели в чувство пострадавшего. Вернее, она почти не видела этого, потому что чья-то заботливая рука отвела ее за деревья, подальше от эпицентра волнений, и, надо сказать, этот жест очень помог ей скорее прийти в себя.

Стараясь не думать о том, что происходило сейчас в среде гостей, окруживших жертву океана плотным кольцом, девушка собралась заняться поисками Зорро, чтобы поблагодарить его за спасенный вечер, но внезапно обнаружила его в нескольких метрах от себя. У нее невольно перехватило дыхание, когда она увидела его высокую темную фигуру, освещенную лучами заходящего солнца, на фоне сине-зеленой стихии и красного неба. Намокшая одежда обрисовала безупречное тело: рельефные мышцы рук и живота, узкие бедра, длинные стройные ноги. Отвороты рубашки обнажили широкую сильную грудь. Черные, как воронье перо, волосы в непривычном беспорядке спустились на горящие глаза, пристально наблюдавшие за каждым движением предмета их интереса…

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть