Жена для князя
Шрифт:
— Я приносил также клятву верности Его Сиятельству, — сухо напомнил Лайен.
Я мрачно подумала, что клятву, не скрепленную соответствующим заклинанием, очень легко нарушить и никаких последствий, кроме мук совести, за этим не последует. Вот только, взглянув на гордо расправившегося плечи графа, решила воздержаться от замечаний. Если отравитель Лайен, всё равно ведь не признается! И зачем в таком случае зря тратить время?
— А ещё таким образом мы также даем понять Его Сиятельству, что одобряем и принимаем его выбор, — включился в разговор Рэйф.
«Можно подумать, Ис
— Мы очень надеемся, что это покушение окажется последним, и боги пошлют вам с князем счастье, — искренне воскликнул Арлен.
— В таком случае, у меня остался последний вопрос, — Лайен при этом едва заметно вздохнул, но выдержал мой взгляд. — Почему вас только трое? Лорд Леванд не пожелал принести клятву? Или вы просто решили не приглашать его в свою компанию?
— Лорд Леванд час назад уехал в поместье по срочному делу, — отчитался граф. — Мы же не пожелали терять время и ждать его.
— Разумеется, лорд Леванд волен принести вам клятву в индивидуальном порядке, — судя по выражению лица Рэйфа, в подобную возможность он не слишком верил, но всё же предпочёл высказаться более мягко.
— Благодарю, — я откинулась на подушки и вытянула руки поверх одеяла, давая понять, что аудиенция закончена.
Прощаться со мной второй раз Лайен не счел нужным и быстрым шагом покинул комнату. Арлен, напротив, несколько раз повторил, что всегда готов прийти на помощь и будет рад услужить хоть чем-то.
— Понимаю, что эта фраза тебе ужасно надоела, но, в случае чего, на меня также можешь рассчитывать, — стоило остаться в одиночестве, как Рэйф тут же отбросил формальности. — Ис разговаривал со мной утром. Сказал, прежняя договоренность остается в силе.
— Да, он вбил себе в голову, что проклятие становится сильнее, — помрачнела я. — И у меня совершенно нет никаких идей, как убедить его в обратном.
— Я могу попробовать поискать литературу на эту тему. Учитывая, что меня давно интересуют всякие проклятия, подобное любопытство с моей стороны не вызовет удивления, — криво усмехнулся граф.
— Только так, чтобы Ис об этом не услышал. Иначе озвереет он до полнолуния, — скорчив гримасу, предупредила я.
— Ты в самом деле ужасно его любишь, — совершенно не к месту задумчиво произнёс Рэйф.
— И? — говорить о своих чувствах по-прежнему было непривычно, так что я просто изогнула бровь.
— Да нет, просто мысли вслух, — несколько смутился лорд. — Вам повезло встретить друг друга.
Добавлять что-либо Рэйф не стал и, попрощавшись, покинул покои.
Я успела выполнить своё обещание-угрозу и полежать на каждом боку по очереди, перекусить и поболтать с Вэйли, а новостей от Бейта не было. В конце концов, я уже хотела отправить Кэма на разведку, когда начальник охраны всё же пожаловал, причём одновременно с Исом. Следом за ними увязался же ещё и Коэн. Более того, подозревая, что я укажу ему на дверь, нагло заявил, что, как советник, просто обязан присутствовать при разговоре и возможно, сумеет дать необходимый совет.
— Возможно? То есть вы не слишком уверены в своей компетенции и заранее
— Всемогущи только боги, — вместо того, чтобы оскорбиться, Коэн развёл руками. — Я приложу все силы, чтобы быть полезным, но если даже вы и Его сиятельство за столь долгое время не оказались в состоянии найти заговорщика, какие шансы у меня?
Я возмущённо и одновременно восхищённо уставилась на советника: это же надо было настолько виртуозно подколоть меня с Исом, замаскировав сарказм под неверие в собственные силы!
— Будем надеяться, что всем вместе нам удастся придумать что-то путное, — примирительно произнёс князь. — Господин Бейт, вам слово.
— Рассказывать особо нечего, — поколебавшись, начальник стражи все же присел в кресло. — Мои люди задержали троих. Среднего возраста, без каких-либо особых примет. Когда-то они пытались устроиться в стражу, но не смогли сдать экзаменов. Сейчас перебиваются временными заработками, все заработанные деньги спускают на выпивку в трактирах. Один из них уже попадался при попытке ограбить торговую лавку, о других пока не удалось ничего узнать.
— Ис, мне кажется, это неуважение! Ты только посмотри, каких никудышных стрелков наняли, чтобы избавиться от тебя. Как по мне, ради такого дела можно было постараться найти кого получше, — фыркнула я.
— Ришида, вас послушать, так вы недовольны, что остались живы! Между прочим, риск был смертельным! — Коэн окинул меня красноречивым взглядом.
— Ну, стреляли всё равно не в нас, а в иллюзии, их убить сложно, — как ни в чём не бывало, развела руками я.
— Об этом нас стоит ещё поговорить отдельно. Это же надо было додуматься до подобной глупости. Я мог бы понять, придумай идею с иллюзиями обычная девушка, но от придворного мага следовало ждать большей ответственности, — невозмутимо, а от того ещё более обидно, произнес советник.
— Не договорись я насчёт мороков — и стрелы бы попали в настоящих нас. Вы же минуту назад как раз говорили, что я недостаточно серьёзно отношусь к угрозе, — разозлившись, парировала я.
— Но это ведь всё равно не помогло, иначе совещание проходило бы не в покоях князя, а в более подходящем для этой цели кабинете, — Коэн демонстративно взмахнул рукой.
— А окружающая обстановка так сильно влияет на ваши мыслительные способности? Лично мне безразлично, где узнавать новости и анализировать их, — ехидно осведомилась я.
— Так может быть, приступим к делу? — кашлянув, как ни в чём не бывало, поинтересовался Ис.
— Да-да, продолжайте, Бейт, — довольная, что последнее слово осталось за мной, я повернулась к мужчине.
— В общем, сам заказ выглядит каким-то мутным, — вид у начальника стражи сделался такой, будто он беседует с маленькими детьми. — Заказчик пришёл, когда троица успела выпить достаточно, чтобы ещё твердо стоять на ногах, но уже свысока поглядывала на всех вокруг. Неизвестный был в плаще и шляпе, немного шатался, скорее всего, на показ, так что чужого внимания не привлек. В трактире вообще в этот момент оказалось не слишком много людей, и каждый был занят своим делом.
Потусторонний. Книга 1
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Матабар IV
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сочинения в двух томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
