Жена Дроу (Увидеть Мензоберранзан и умереть)
Шрифт:
Ника закрыла глаза, изо всей силы зажмурив их, а когда открыла, то перед ней стояла ее любимая кружка с сумасшедшим лягушонком, полная горячего кофе. Рядом на блюдце дымилась токая сигарета “Salem”. Схватив сигарету, Ника жадно затянулась, попытавшись одновременно сделать большой глоток кофе.
— Я правильно поняла и исполнила твои желания?
— Нормально, - проговорила Ника глотая кофе вместе с комком слез, которые сдерживала изо всех сил.
Легкий свежий ветерок шевелил воздушный муар платья леди Леллии, относя к ней кольца сигаретного дыма. Тонкие ноздри эльфийки дрогнули.
— Тебе это нравится?
— Угу, - Ника с сожалением поглядела
Терпкий запах кофе и сигаретный дым хоть немного разбавил приторный запах роз. Взъерошив свой малиновый ежик волос, Ника одним последним глотком допила кофе. Повторить бы, но наглеть не стоило. Леди Леллия не сводила с нее внимательного взгляда.
— Кажется, я поняла тебя, девочка, - произнесла она.
— М-да?
– лениво удивилась Ника, еще ощущая горечь кофе во рту и жмурясь от удовольствия, засунула руки в карманы бермудов, удобнее устроившись на скамье, почти сползая с нее.
— Ты боишься полюбить, потому что, отдав свое сердце Доргану, ты не сможешь уйти от него, что бы вернуться в свой, такой странный, мир. Я права?
— Может быть.
— Мне жаль, что ты готова сделать его и себя несчастной. Не будешь ли ты горько жалеть об этом?
— Да, не могу я сейчас ни о чем таком жалеть! Послушайте, леди, а вам самой не хочется узнать, что такое гамбургер или биг-мак или мартини со льдом.
Рассмеявшись, леди Леллия покачала головой.
— Пить очень, очень вредно и я не горю желанием увидеть твой мир. К тому же тебе пора возвращаться. Дорган будет беспокоиться. Но… ты мне понравилась. Ты честна и знаешь, чего хочешь. Я желаю сделать тебе небольшой подарок, если ты не возражаешь.
— Не возражаю.
— Тогда прими вот это, - красавица протянула Нике веточку яблони, которую до того, вертела в длинных пальцах.
– Пусть она напоминает тебе о нашей встрече.
Ника потянулась к веточке, что бы взять ее и едва прикоснулась к ней, как все исчезло. Она стояла на глинистом берегу мутной реки и смотрела, как к ней торопливо шагает Дорган.
— Почему ты не откликаешься? Я звал тебя… Что это?
— Что?
– Ника посмотрела на веточку яблони.
– А… Я сорвала… где-то…
— Яблони уже давно отцвели, - ровно проговорил Дорган, пристально глядя Нике в лицо.
— Правда?
Внимательно оглядевшись вокруг, Дорган потянул носом воздух.
— Странно… как будто пахнет розами…
— Действительно: странно, - поддакнула Ника. Ей не хотелось говорить о Леллии. Тем более Доргану. Не сейчас.
Он как-то странно посмотрел на нее.
— Ничего не хочешь мне сказать?
– и когда Ника покачала головой, заметил: - Похоже на чары, но я не уверен… Может это отголосок далекого волшебства.
Ника спрятала подарок Леллии в складках юбки, грустя о том, что яблоневый цветок скоро увянет и опадет.
Когда они вернулись на стоянку костерок уже полыхал вовсю. Кряхтя, ворочался под своим плащом Борг. Сбросив его с себя с трудом поднявшись, он оглушительно с подвыванием, зевнул. Харальд, не озабоченный соображениями приличия, стоя у дерева, спиной к костру, справлял нужду. Ивэ, склонившись над костерком, разогревала поджаренное вчера мясо кабана. Перебрасываясь односложными замечаниями, они позавтракали, затоптали костерок и двинулись в путь.
Дорган и Ивэ, чей шаг был легок и быстр, ушли вперед. Борг и Харальд шагали за ними. Позади всех тащилась Ника. Сперва, она с интересом прислушивалась к разговору шурина и зятя, зубоскалящих и подшучивающих друг над
Вскинув на плечо, свой тяжелый молот, Харальд вдруг шагнул с дороги в сторону и скрылся в кустах. Дворф оглянувшись на Нику, замедлил шаг, поравнявшись с ней.
— Харальд решил поохотиться. И то, пусть поразвлечется.
— А он не потеряется?
– беспокойно оглянулась Ника на придорожные кусты.
— Не, - мотнул головой дворф.
– От Ивэ он ни за что не потеряется.
И тут до них донесся звонкий, чуть игривый, смех самой Ивэ. Дворф покосился на Нику.
— Не сердись на девочку. Она соскучилась по эльфу и то сказать, не больно-то приятно видеть, что кто-то другой сделал то, что самой было не под силу. Вот она и дергается немного.
— О чем вы?
— А, то ты не поняла, о чем я тебе толкую, - фыркнул дворф.
– Эх, язык мой неповоротливый, что лопата гнома. Ну, не могу я витиевато и гладко изъясняться. Не по мне такие деликатничанья. Любовь у вас сладкая! Вот что! Когда-то по сравнению с Дорганом и дохлая рыба выглядела чувственной и страстной. Вот, лопни мои глаза, чтоб раньше он поглядел на женские прелести хотя бы в половину так, как сейчас смотрит на тебя. Дай ему волю - сожрал бы тебя, не сходя с места.
Ника остановилась, недоверчиво глядя на дворфа.
— Шутите? Вы ведь разыгрываете меня, да?
Дворф то же остановился, отвечая ей таким же недоверчивым взглядом.
— Уж не хочешь ли ты мне втолковать обратное?
– прищурился он.
— Погодите - подняла руку Ника - Может, я не поняла о чем речь? Если мы говорим о темпераменте Доргана, то он сразу предъявил на меня свои права.
— Хочешь сказать, что он сразу же начал приставать к тебе и лапать?
– безо всяких экивоков высказался прямолинейный Борг.
“И не только…” - подумала Ника, покраснев.