Жена Мэдигана
Шрифт:
Лицо Рэя никогда не выдавало его чувств, и этот момент не стал исключением. На его красивом лице не было никаких эмоций, ни раздражения, ни заинтересованности, ни беспокойства. Он казался невозмутимым и спокойным, почти безразличным. И все же, она была рада его близости. Куда бы еще она побежала, если не к нему?
— Но ты мне веришь, да? — спросила она, направляясь к бордюру.
Не успев добраться до автомобиля, он повернулся к ней.
— Конечно, — произнес он так, словно не поверить ей
Грейс кивнула и последовала за ним. Он открыл пассажирскую дверь, и она опустилась в кресло.
— Спасибо, — ответила она, когда Рэй закрывал дверь. Ей нужно научиться отодвигать свои запутанные чувства в сторону и воспринимать их отношения в соответствии с настоящим. Он только друг, самый лучший друг, который у нее когда-либо был. Что-то большее между ними невозможно.
Она доверила бы Рэю свою жизнь, но не сердце. Больше нет.
Не ответив на ее благодарность, он закрыл дверь, и на одно мгновение Грейс пристально вгляделась в парк. Гуляющие матери с детьми появятся позже, сейчас для них еще слишком рано, поэтому местность выглядела почти безлюдной. Тем не менее, она почувствовала озноб, словно кто-то наблюдал за ней.
Когда Рэй завел двигатель и вывернул из парка, она списала предостерегающую дрожь на нервы.
Копы. Он мог учуять их запах за километр, а те двое, несомненно, были копами.
Укрывшись за широкоствольным деревом и наблюдая за отъездом двух серых автомобилей, Фредди прижал ладонь к щеке, по которой пнула женщина. Для такого маленького создания она обладала существенной силой. Нанесла поразительный удар. Его челюсть все еще дьявольски болела, но к счастью не была сломана.
Он нетерпеливо опустил руки и засунул их в карманы плаща, тихо проклиная женщину. Она удивила его, застала врасплох. Бесстрашная дамочка. Не находись он в публичном месте, то вторую руку прижимал бы к ушибленному интимному месту.
Он должен убить ее просто за то, что она причинила ему боль, но он никогда, никогда никого не убивал в приступе гнева. Это был бизнес, а он профессионал. Кроме того, убийство свидетеля теперь лишь придаст правдоподобность ее заявлению. А ему это не нужно.
Пока он не особенно волновался. Он не оставил за собой улик. Один из копов, тот, который приехал в одиночестве, очевидно, не верил ей. Фредди скривил губы в улыбке. Тело, которое сейчас покоилось в багажнике его машины, не найдут в течение многих недель, возможно даже месяцев. Убийство по просьбе клиента планировалось представить как несчастный случай, поэтому никто не должен связать дикую историю женщины с трагическим происшествием, забравшим жизнь одного из наиболее уважаемых бизнесменов Хантсвилля.
Он отошел от дерева и, немного прихрамывая из уважения к пульсирующему
Сегодня ему заплатят вторую половину огромного гонорара. Нужно немедленно покинуть город, но ему не нравилось оставлять хвосты. Возможно, он немного последит за этой дамочкой. Просто из осторожности.
Глава 3
Когда к нему в кабинет без предупреждения вошел Лютер, Рэй не удивился. Дорис всегда немного побаивалась вспыльчивого детектива Мэлоуна и пропускала его без доклада, хотя и являлась ярой сторонницей порядка. Обычно она заставляла клиентов и посетителей ожидать в приемной и, сидя на своем посту, охраняла его территорию подобно дружественной, но потенциально опасной сторожевой собаке.
— Итак, — произнес Лютер, опираясь на край заваленного бумагами стола. — Что с Грейс?
— Я отвез ее домой переодеться, а потом заставил пойти на работу, — ответил Рэй, закрывая лежащую перед ним папку. — Ее все еще трясет, но думаю, лучше поработать, а не сидеть дома, размышляя над случившимся.
Лютер поднял брови и пронзил его взглядом, выражающим явное недоверие, а потом потянулся в карман за мятным леденцом.
— Ты же не купился на эту историю?
Рэй, как и Грейс, с самого начала понял, что Лютер не поверил ее заявлению. Они слишком долго работали вместе, чтобы не понять реакцию друг друга. А тут Мэлоун даже не потрудился как-то замаскировать недоверие.
— Зачем ей такое выдумывать? — спокойно парировал Рэй.
— Я надеялся, ты мне расскажешь.
До недавнего времени между ними существовало негласное соглашение не обсуждать Грейс. Она была запретной темой. Сейчас же за скепсисом в глазах друга скрывалось неутолимое любопытство детектива. У него была масса вопросов, не имеющих никакого отношения к убийству.
Рэй откинулся на спинку стула. Он был не готов отвечать на эти вопросы.
— Она была напугана, когда появилась у меня на пороге.
— Правда? — сухо промолвил Лютер. — Это меня и беспокоит. Она бежала всю дорогу до твоей квартиры, вместо того, чтобы обратиться в полицию.
— Инстинкт, — медленно произнес Рэй. — Она так боялась, что поспешила к кому-то знакомому.
— Вы в разводе уже несколько лет, — проворчал Лютер. — Почему при первой же неприятности она прибежала именно к тебе?
Рэй сверкнул широкой улыбкой.
— Ты же знаешь, все бывшие жены до сих пор меня обожают и полагаются на мою заботу. Грейси не исключение.