Жена на замену
Шрифт:
Но я не сомневалась, что Лантассе Алькарро сейчас намного хуже, чем мне, так что не обращала на недомогание особого внимания. Наконец, драконица коротко рыкнула:
— Амулет!
И я перенаправила его по воздуху, не рискуя подходить. Левитация мелких предметов — одно из частых упражнений для развития своего дара, по крайней мере, по мнению дарэ Анцгейра, так что я воспользовалась полученным навыком. Дайнеке Алькарро легко подхватила его, когда он подлетел ближе, и за считанные мгновения опустошила, уронив на пол после этого. Забрала я медный кулон-спираль ровно также, как и передала ей.
Драконица не обратила на меня
Я взвизгнула от неожиданности, но осталась стоять там же. «Осколки» до меня не долетели, и через некоторое время просто исчезли, словно их и не было никогда. Драконица вновь сказала:
— Амулет! И не подходить сюда никому.
Только-только успела зарядить третий амулет, но, к счастью, успела. Меня уже немножко пошатывало, а перед глазами мелькали желтые круги, но я уверена, это скоро пройдёт. Просто слишком быстро понадобился большой объем силы. Снова передала медную безделушку драконице, и та опять погрузилась в неизвестные мне чары.
Мужчина, с которым она работала, несмотря на снятый стазис оставался бессознательным, и, наверное, это было к лучшему. Потому что Лантасса вытягивала из него черные с фиолетовыми прожилками нити, и те рассыпались пеплом у её ног. Я очень подозревала, что этот «пепел» и сам какое-то время заразен, и то, что дайнеке Алькарро запретила подходить, подтверждало мои подозрения.
Наконец, я снова посмотрела на нити магии, и обнаружила, что больше никаких следов чар на нём нет. И услышала слабый незнакомый мужской голос:
— Лантасса?.. Что ты здесь-то делаешь?..
— В данный момент долечиваю тебя, благотворитель недоделанный, — проворчала она. — Не отвлекай практикующего целителя.
Услышав это вполне дружелюбное ворчание, я пришла к выводу, что его жизнь теперь вне опасности. Это радовало, потому что всё происходящее успело меня несколько напугать. Мужчина действительно замолчал, а через некоторое время Лантасса набросила на него какие-то чары, и удовлетворённо хмыкнула.
Затем сказала:
— Да, теперь нужно только время на восстановление. Дайнеке Коринна, вы отлично себя показали в критической ситуации. И увидели то, чего не заметила вовремя я. Иногда излишняя самоуверенность ведёт и к невнимательности, так что это урок не только для вас, но и для меня. Я задолжала вам лекцию, к тому же, честно отработанную, — она чуть улыбнулась.
Пока драконица говорила, пострадавшего, чьё имя я так и не узнала, уже унесли как-то вызванные помощники. Лантасса ничего не говорила и никого не звала вслух, так что мне оставалось лишь гадать, как она это сделала. Может быть, тоже каким-то амулетом?
Глава 25.2
Впрочем, эта загадка быстро перестала меня занимать. Потому что Лантасса продолжила говорить:
— Вы наверняка обратили внимание, что я не выгляжу ни уставшей, ни магически истощенной, — и в самом деле, сейчас она больше не была бледна, и медные чешуйки больше не проступали на коже, как
Я, как вы знаете, драконица. А наш пациент — почти чистокровный человек. Поэтому наиболее бережно для него, лечить его именно с помощью человеческой магии, или близкой к тому. Организм усваивает её быстрее и для определённых операций требует меньший её объём. В частности, чтобы уничтожить демоническую заразу нового толка на барьере стазиса, мне понадобилась бы моя личная сила, в размере, равном приблизительно трём амулетам. Благодаря вам, я потратила на это всего один. Также, вы совершенно правы в том, что заряжать артефакты может совершенно любой маг минимальной ступени обучения. Не любой, правда, может делать это в критической ситуации и быстро, но обычно это и не требуется. Просто нам с вами повезло натолкнуться на сложный случай. К счастью, вы оказались отличной помощницей, так что мы можем отправляться к следующим пациентам.
Я внимательно выслушала её, не перебивая, и только потом спросила:
— Разве мы не должны предупредить Его Высочество о том, что стазис кто-то повредил? Это ведь следы демонической магии, и, если они здесь, значит, среди ваших лекарей есть либо люди Стефана, либо и вовсе он сам в другом облике.
Она чуть усмехнулась:
— Соображаете вы тоже быстро. Это похвально. Однако, этот вопрос находится не в моей компетенции. Рядом с вами так прелестно скучающе стоит один, гм, будем считать, что Бальтазар. Я готова поспорить, что он уже направил Его Высочеству мыслесообщение о том, что эта неприятная проблема обнаружена. Права ли я, дайн неизвестный? — в обращении явно звучала насмешка, но Чезаре встретил её открытой улыбкой.
— Да, разумеется. Помимо охраны сеньоры Коринны, я должен следить и за тем, не откроются ли новые грани поступков младшего опального Высочества. К сожалению, сейчас дарэ фир Даланна занят, и сможет прибыть только к обеду. Но он уже направил сюда дарэ Матиаса и ещё один отряд магов, чтобы ускорить обнаружение тех, чей стазис искажён. Есть основания полагать, что этот неправильный стазис — не то, в чём стоит держать кого бы то ни было, и его нужно снимать в первую очередь. Не думаю, что повредили всех ваших пациентов. Скорее всего, досталось лишь случайным пострадавшим — так и вычислить сложнее, кому помощь нужнее.
— Вот видите. Всё в порядке, каждый занимается своим делом, — одобрительно сказала она. — Да, хочу заметить, что левитировать мне амулеты было очень разумно, а я позволила себе забыть, что вы не проходили стандартную целительскую подготовку, и не предупредила, что поступать нужно именно так. Но вы и сами до этого дошли. Это отлично, у вас есть все задатки хорошего лекаря, если вам это будет интересно.
— Спасибо, — растерянно сказала я, не зная, что ещё сказать.
Кажется, она была столь же щедра на похвалу, как и на язвительные замечания, что несколько обескураживало. Дайнеке Алькарро в самом деле постепенно начинала вызывать симпатию, хотя ещё буквально полчаса или час назад я не могла в это поверить.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
