Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он многозначительно на меня посмотрел, явно умалчивая о природе ауры Ренельда, но зная, что я пойму.

— Значит, он попал под какое-то заклинание? И что же? Аура восстановится сама? — я сильнее сжала пальцы, переплетённые с пальцами Ренельда. — Или лучше вызвать месье де Оса? Я слышала, он отличный ауроправ.

— Я, конечно, слабый чтец аур, — развёл руками Гаспар. Лабьет вомущённо гавкнул. — Ладно… Я никакой чтец аур. Но понимаю природу таких нарушений. Сейчас, чтобы восстановить нормальное состояние, магическая нагрузка на организм усилена. Отсюда боль и слабость. Пока надобности

в месье де Осе я не вижу. И что любопытно, когда Ренельд слегка придёт в норму, он сам вам скажет, нужно его вызывать или нет.

Пока заклятийник разъяснял мне ситуацию, лекарь не стоял без дела. Он принялся рыться в своём немаленьком и с виду тяжёлом сундучке. Смешал несколько порошков. Что-то записал на листе и расставил подготовленные склянки аккуратным рядком.

— Я сниму остатки заклинания, которые ещё могут нарушать схемы. И тогда восстановление должно пойти чуть быстрее. И ощущения Ренельда не будут столь… мучительными, — добавил Гаспар.

Я кивнула, наблюдая за его действиями. Совершенно мне не понятными. Он, словно какой-то древний шаман, водил ладонями вдоль тела герцога — и воздух явственно клубился под ними, словно дым. Лишь закончив, заклятийник позволил и месье Майсону осмотреть Ренельда.

— Вот, — проговорил тот, закончив. — Тут всё для снятия неприятных эффектов вредоносных заклинаний. Принимать, как написано здесь, — он указал на исписанный ровными строчками лист. — Всё это в некотором роде способствует скорейшему восстановлению.

Я прочитала все его рекомендации.

— Похоже, вы сталкивались с этим раньше, — вновь взглянула на месье Майсона.

— Я живу и работаю при дворе довольно давно. С магами случается разное. И сбои в аурах тоже. Так что я знаю, чем со своей стороны могу помочь в таких случаях. И ещё… Пока перемещать его светлость в свои покои не желательно. Надеюсь, это не доставит вам больших неудобств.

Откланявшись, он тоже покинул спальню, оставив меня в лёгком приятном удивлении. Как быстро и слаженно они всё решили! И правда ведь, при дворе держат лучших. Может, помощь месье де Оса действительно не понадобится.

После всех манипуляций лекаря и заклятийника, Ренельд, кажется, и правда стал чувствовать себя чуть лучше. Лабьет ни на миг его не покинул, так и лежал, положив голову ему на живот и постоянно наблюдая за тем, что отражается на лице напарника.

Когда суета стихла, в комнату робко заглянула служанка. Но я только отмахнулась: ничего не хочу! Хочу только, чтобы Ренельд наконец поговорил со мной и сказал, что с ним точно всё будет в порядке!

Но оставлять в покое меня не торопились. Под самую ночь зачем-то пришёл мрачноватый мужчина с невыразительным лицом, который захотел вдруг увидеть его светлость. А когда я ответила, что его светлость сейчас не в состоянии проводить аудиенции, он смерил меня задумчивым взглядом и сказал, что его поручение насчёт месье д’Амрана выполнено.

— Какое поручение? — попыталась я уточнить.

Но мужчина, явно родом из Тайной Службы, словно и не услышал — ушёл. Оставалось только догадываться, что мог велеть Ренельд сделать с Фабрисом, раз этим занялись именно такие люди. Однако в любом случае “пасынка” мне не было жаль.

Не убили же они его, в конце-то концов!

Скоро я вернулась в спальню. Умылась и переоделась за ширмой в более удобную одежду. Служанка всё же принесла мне лёгкий ужин: румяный киш с овощами и вино. Какая всё-таки проницательность: оно оказалось очень кстати.

Ренельд с Лабьетом, словно два братца, уснули. Я присела в кресло, даже взялась за книгу, но строчки быстро расплылись перед глазами, а на веки навалилась тяжёлая дремота.

Разбудила меня возня на постели. Я даже не успела ещё открыть глаза, как ощутила лёгкое прикосновение прохладных пальцев к собственным вискам. Замерла, боясь шевельнуться и разрушить этот зыбкий миг, когда не могла понять, сплю или всё же проснулась. Обоняние тронул уже знакомый мужской запах со слабыми нотками того самого лосьона, который недавно просто сводил меня с ума. И внутри вновь что-то трепыхнулось, замерло и сладким предвкушением пролилось в сердце.

Ренельд убрал от моего лица растрёпанные прядки, и вновь стало тихо. Но он явно оставался здесь. Тепло его тела касалось коленей. А затем по моей скуле скользнуло его дыхание. Едва я шевельнулась — и сухие, немного лихорадочные губы прильнули к моим. Глубокий вороватый поцелуй заставил меня вжаться в спинку кресла.

— М-м! — замычала я возмущённо.

Но отчего-то возмущаться быстро расхотелось. Я лишь провела ладонями по колючим щекам герцога — и всё закончилось.

— Для скорейшего восстановления, — низкий, с хрипотцой голос окатил меня волнующей вибрацией. — Вы же не против?

Нахал! Какой же всё-таки…

Я открыла глаза.

— Вам просто повезло, что больных бить неподобающе!

Ренельд встал с колена и совершенно вальяжным жестом поправил ворот нещадно помятой рубашки.

— Огреете меня потом… Но это не обязательно.

Вот и как с ним разговаривать, если все аргументы разбиваются о его непрошибаемую самоуверенность? Украденный поцелуй не вернёшь, а потому сокрушаться по этому поводу уже бесполезно.

— Как вы себя чувствуете? — я спустила босые ступни на ковёр и нашарила домашние туфли.

Огляделась: Лабьета не было. Видно, убежал на прогулку. Бедняга! Он даже ни разу не встал за ночь! Конечно же ему захотелось размяться.

— Благодарю, гораздо лучше! — вполне себе беспечно отозвался герцог и взял со столика листок с записями лекаря. — Это всё мне придётся пить?

— Да. Если не согласитесь, я привяжу вас к постели и буду поить силой.

Самонадеянно, но в таком деле бравада порой имеет свой эффект. Халатно относиться к своему здоровью я ему точно не позволю!

Ренельд посмотрел на меня через плечо, заинтригованно приподняв бровь.

— Меня ещё не связывали.

— Не нужно скромничать, — улыбнулась я, наверное, довольно едко.

Но небольшой обмен колкостями помог ослабить напряжение прошедшей ночи. Если месье восставший-из-пепла дознаватель шутит и пытается со мной флиртовать, значит, ему и правда лучше.

— Так всё же, что с вами случилось? — спросила я, наблюдая за его сборами.

Похоже, задерживаться в моей спальне он не планировал. Это же просто прекрасно!

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота