Жена в награду
Шрифт:
– О Боже! – не зная, как успокоиться, Элизабет прижала ладони к своим глазам.
Вигго усмехнулся.
Что за чудесная у него жена!
Совсем недавно она говорила с ним как мудрейшая из женщин, а теперь вела себя как испуганный ребенок!
Впрочем, ему нравилась и такая Элизабет.
Искренняя, открытая, неповторимая.
Вигго, сняв штаны, подошел к ней и осторожно убрал её ладони от лица. Глаза жены были закрыты, ресницы чуть дрожали, и в этот миг Вигго готов был поклясться,
Несколько мгновений он стоял и просто любовался одухотворенным лицом жены, затем от молчания перешел к словам.
– Взгляни на меня, фея, - мягко позвал Вигго.
Веки Элизабет задрожали, она распахнула глаза и устремила на мужа взгляд, полный волнения и надежды.
– Я знаю, ты боишься, - проникновенно продолжал он, и его голос, как дурманящее облако, окутывало Элизабет, - но я хочу знать, что именно ты боишься. Доверься. Скажи мне жена, что больше всего тебя пугает.
Элизабет задрожала, и тогда Вигго обнял её – властно и одновременно бережно.
– Меня пугает боль, - все еще дрожа, но уже не так сильно, начала она, - и то, что это будет грубо. Мне довелось видеть, как это происходит между лошадьми… Это выглядело очень грубо. Жестоко.
Элизабет сглотнула, а потом тихо прошептала:
– Я не хочу так.
Улыбка Вигго стала полной благоговения и нежности.
Осторожно коснувшись шершавой ладонью румяной девичьей щеки, он произнес:
– У нас так и не будет. Обещаю.
В синих глазах Элизабет чуть ярче блеснула надежда.
– А как… Будет?
– Ты скоро узнаешь, жена. Я не буду спешить. Я буду осторожен и нежен. Не скрою – в какой-то момент ты испытаешь боль, так уж довелось, что девушка, теряя невинность, чувствует боль. Но будь у меня возможность – я бы забрал твою боль себе.
Во взгляде Элизабет мелькнуло восхищение и благодарность.
– Доверься мне, Элизабет.
Вигго приник к её губам, и она робко ответила на его поцелуй.
Через мгновение он начал избавлять жену от одежды, а затем, подхватив на сильные руки, отнес её к чану с водой.
Осторожно и бережно, Вигго опустил Элизабет в воду и начал делать то, что никогда не делал прежде – купать.
Он никогда прежде не занимался этим - в другие времена это ему, обычно, помогали женщины.
Но сегодня Вигго сам выполнял роль слуги.
Странно, но его мужское эго в этот раз совсем не сопротивлялось.
Его грубые руки старались быть нежными, а сам Вигго сдерживал себя – до поры до времени.
Когда он заметил, что жена разомлела от его ласк и заботы, Вигго присоединился к ней.
Забравшись в воду, он прижал к себе Элизабет и стал медленно целовать её теплые губы. Такие неспешные поцелуи ей нравились, и она всё с большей охотой отвечала
Прошло еще немного времени, и муж и жена переместились на кровать, чтобы уже там – познать друг друга…
47
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
Элизабет проснулась от стука в дверь.
С трудом разлепив тяжелые веки, она некоторое время вглядывалась в мягкую полутьму, наполнившую комнату, в попытках понять где она.
В сонном сознании медленно появлялись картинки недавних событий – возвращение домой, клятва мужу, щенок в её руках, а потом, вдруг, яркой вспышкой, в голове появилось оглушающее осознание.
Свершилось.
Она стала женщиной.
Сердце в ответ, перекрывая другие звуки, громко загрохотало в груди Элизабет.
Некоторое время она, замерев, просто лежала, прислушиваясь к себе и отыскивая перемены.
Тело у неё чуть ныло, пожалуй, особенно чувствительной стала грудь и низ живота.
А еще Элизабет чувствовала слабость, и ей совсем не хотелось покидать теплую, казавшуюся сейчас особенно уютной, кровать.
Хотя, наверное, надо бы, потому что слуги наверняка приготовили зал для обеда.
Но для обеда время уже было довольно позднее. Значит – ужин.
Взгляд Элизабет скользнул к окну – там, на темно-сером небе, догорал последний лучик солнца.
Вздохнув, она осторожно повернулась на правый бок и почувствовала, как рядом зашевелился Вигго.
Так значит, он не ушел!
Радость, смешанная с облегчением, тут же погасла, когда Вигго, резко сев в кровати, грозно рявкнул:
– Довольно долбить! Иду!
Не обращая на жену внимания, он обмотал вокруг пояса ткань, обхватил прислоненный прежде к стене меч и подошел к двери.
Элизабет наблюдала за действиями мужа с затаившимся дыханием.
Зачем он взял меч? Почему так зол?
Эти вопросы не на шутку беспокоили её, но озвучить их прямо сейчас Элизабет не решалась.
Да что говорить? Она даже дышать лишний раз – и то боялась.
Вигго медленно приоткрыл дверь и встретился взглядом с напуганными глазами одного из слуг.
– Чего тебе? – взирая сверху вниз и не подозревая, какой ужас вызывает одним только своим взглядом, произнес Вигго.
– Господин, - голос слуги чуть дрожал, - ужин готов, как вы велели. Изволите спуститься в зал, или же велеть принести еду вам в спальню?
– Пусть принесут сюда, но сперва – скажи слугам, чтобы забрали воду, - скомандовал Вигго. За дверью послышались шаги, судя по всему, в коридоре уже было достаточно слуг, способных вытащить чан с водой.