Жена завоевателя
Шрифт:
Тоннель, по которому они шли, внезапно свернул налево. Здесь был лучше слышен шум воды. Под подвал’Ами замка бежала подземная речка и уходила куда-то вниз, впадая в неизвестный резервуар.
Впереди виднелась низкая арка, откуда был выход в коридор с помещениями для хранения припасов. В этих комнатах обычно держали запасы зерна, вин и оружия, но сейчас эти помещения были пустыми. Уже много недель она не посылала сюда слуг. Зачем их было посылать? Сторожить пустые хранилища? Пустые оружейные
Но даже и при таких условиях эти пусть необитаемые комнаты не были безопасным местом для принца. Здесь не было дверей.
Оставалось еще одно.
Гвин взяла фонарь с полки в коридоре, что вел к хранилищам, и повернула направо.
В конце короткого перехода, похожего больше на углубление в камне, с каменной же скамьей в нем, была дверь. Огромная дверь. Она была почти невидима, будто и не вела никуда, разве что в каменную нору. На двери висел замок величиной с кулак в форме головы дракона.
Обычно эта дверь вызывала у Гвин дрожь ужаса. Но сейчас направилась прямо к ней. Похолодевшими дрожащими пальцами она вывернула карман, пришитый к юбке изнутри, и вытащила маленький золотой ключик.
С бурно бьющимся сердцем Гвин вставила его в пасть дракона, повернула, и замок открылся. Челюсти дракона разжались.
– Входите, – тихо скомандовала она мужчинам. Внутри оказалось такое же складское помещение, как и остальные. От гулких каменных стен, слегка покрытых плесенью, тянуло холодом. Почему раньше она никак не решалась войти сюда? Почему эта дверь охранялась таким ужасным замком?
Они быстро приготовили место для принца в затененном углублении комнаты. Гвин хлопотала над ворохом тростника, устраивая ложе поудобнее.
Внезапно длинная рука принца взметнулась вверх и сжала ее запястье.
– Кто вы? – хрипло прокаркал принц.
– Милорд принц, – ответила она дрожащим голосом. – Я леди Эверут. Вас доставили сюда, чтобы вы находились в безопасности.
– Спасите меня, – простонал он.
Его запекшийся рот не подчинялся воле. Рука упала. Глаза закрылись.
По телу ее пополз холод. Адам встретил ее взгляд, но ничего не сказал.
Ей следовало принести меховые шкуры, чистые простыни и лекарства и привести кого-нибудь, кто сможет ухаживать за принцем.
Ей следовало обо всем этом позаботиться, а иначе он обречен.
– Миледи?
Она подняла глаза и встретила ровный взгляд Адама Глостера, устремленный на нее.
Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, потом сказала:
– Вы проделали ради короля долгий и. опасный путь, Адам Глостер. Король будет вам благодарен.
Он опустил взгляд на поверженного принца. В глазах его она разглядела тревогу.
– Это ничто по сравнению с тем, что мы должны попросить сделать вас.
Он протянул ей руку.
Она приняла
– Я думаю, вы и не подозреваете, о чем вас просят, но нам известно, что вы преданная королю леди и сделаете все возможное.
Она испугалась:
– Что вы хотите сказать? Я знаю, о чем меня просят – спасти милорда принца и, таким образом, королевство.
Он выпустил ее руку и коротко поклонился:
– Миледи, как лучше отсюда выбраться?
Она указала на складские помещения, откуда они пришли. Едва видимая в полумраке лестница располагалась на расстоянии двадцати ярдов и вела вверх, в темноту.
– И куда ведет эта лестница?
– В господские покои, – сказала она и добавила после паузы: – В мои комнаты.
Они молча последовали за ней по крутой лестнице. Им пришлось миновать три пролета, прежде чем они добрались до площадки, дальше следовали новые каменные ступени. Наконец они добрались до верха лестницы и оказались на другой лестничной площадке, вырубленной в скале. Перед ними была дверь под аркой, тоже вырубленная в камне, темная и безмолвная. Они остановились.
– Дайте мне выяснить, свободен ли путь, – сказала она шепотом и подняла щеколду.
Дверь открылась наружу, и они вышли в дальний конец лестничной площадки. Если бы кто-нибудь из них оступился, ему пришлось бы лететь глубоко вниз, не меньше чем на четыре этажа, кувыркаясь по винтовой лестнице.
Адам молча смотрел на нее.
Гвин оглядела гобелен, прикрывавший вход внутрь. Он висел на стене хозяйской спальни и представлял собой изысканный кусок шелка с вышитыми на нем сценами охоты на лис и волков на фоне зеленых холмов и отдаленного дома за холмами.
Теперь гобелен казался ей обмякшей тряпкой, едва отделявшей ее от обезумевшего мира. Наконец они добрались до главного холла.
– Вам дано королевское разрешение делать все, что сочтете нужным, миледи, – тихо сказал Адам.
Она кивнула.
– Это весьма обременительная честь, которую мы вменяем вам в обязанность.
– Я дала слово. Эверут держит слово. Мой отец принял бы это бремя.
Она с трудом сглотнула.
– И Роджер сделал бы то же самое. Мой брат Роджер. Принц Эсташ был его другом.
Она сжала губы, чтобы сдержать непрошеные слезы, готовые хлынуть из глаз.
– Они бы сделали много, и я не могу сделать меньше.
– Но многие не стали бы делать, – тихо возразил Адам.
– Кое-кто предпочел бы пожинать плоды чужого труда и быть сытым, – ответила она твердо.
Он провел ладонью по подбородку, поросшему грубой щетиной.
– Да. Но иногда, миледи, мы не знаем вкуса специй, пока не попробуем их. Следует проявлять осторожность в отношении пищи на вашей тарелке.