Жених напрокат
Шрифт:
9.6
Дилан
— Вообще не понимаю, как ты умудрился ее уговорить, — невозмутимо рассуждал дед, наблюдая, как возле цветочной арки в саду близняшки сейчас о чем-то наперебой беседуют с Силь. — Я все же достаточно пожил, чтобы прекрасно разбираться в людях. И тут с первого взгляда видно, что девушка рассудительная, умеющая держать себя в руках, хотя при этом и своенравная, и даже чуточку взбалмошная. Но, главное, — даже хохотнул, — на тебя смотрит без толики того слепого обожания, каким
— Я, конечно, рад, что происходящее тебя так забавляет, — сухо ответил Дилан, — но ты в курсе, что эти твои забавы сулят большими проблемами?
— Ты про оплошность Маграна? Так это тоже целиком и полностью твоя вина! — назидательно возразил старый герцог. — Это ты довел ситуацию до такого, что мне пришлось прибегнуть к крайним мерам! Что уж поделать, если иначе до тебя не дойдет. Не могу я доверить будущее нашей семьи тому, кто до конца не понимает, что вообще такое семья!
— Еще немного, и я точно тебе вызову лекаря для проверки на старческий маразм.
Дед расхохотался.
— Умоляю тебя, у нашего лекаря склонность к маразму явно больше, чем у меня! И я вообще-то говорил серьезно. Ты и вправду, Дилан, не до конца понимаешь, что такое семья. Семья не нынешняя, а семья со взглядом в будущее. Ты можешь заботиться о родителях, о младших сестрах, о блаженном дядюшке и лентяя кузене, да даже обо мне! Но это все не то. И уже сам факт, что ты не видишь смысла в моих словах, доказывает мою правоту… О! А вон и первосвященник! Ну так что? Готов ты отступиться от своего слишком явного обмана или так и пойдешь до конца?
— Меня весьма удручает, что даже в самых светлых моих порывах, ты упорно видишь какой-либо подвох. Может, хотя бы в этом я не похож на тебя? — Дилан хотел уже было направиться к Силь, но дед тут же возразил с неожиданной серьезностью:
— Можешь мне не верить, но я стараюсь во благо. И не только в твое. Но именно ты, старший наследник рода, будущее нашей семьи. И ведь не только! Случись что-то, упаси боги, с Роландом, именно ты — единственный законный наследник престола. Да, ты знаешь, что такое ответственность и долг, тут я не спорю. Только этого недостаточно, Дилан. И чем раньше ты поймешь, чего тебе не хватает, тем лучше. Для тебя же. И для этой милой девушки, которую ты каким-то неведомым мне образом впутал в эту аферу. Нет, серьезно, что такого ты ей посулил, раз она согласилась?
Но Дилан даже отвечать не стал. Раздражение все нарастало. Понятное дело, недоверие деда было ожидаемо. Но до какой степени может дойти тот в попытке их разоблачить?.. И то чудо, что Силь ничего не стала возражать насчет помолвки.
Вот только пока не удалось даже словом наедине перемолвиться. А надо бы. Да не просто надо, а необходимо! Хотя бы банально извиниться за происходящее, клятвенно заверить, что никаких последствий не будет, объяснить, что и сам он без какого-либо дурного умысла, но…
Но неужели это настолько очевидно,
Ладно. Это все просто толика уязвленного самолюбия. Не больше.
Первосвященник уже расположился у цветочной арки, с улыбкой вспоминая, как когда-то здесь же прошла помолвка у родителей Дилана. Мама тоже предавалась воспоминаниям, Рейна с Тальяной продолжали наседать на Силь, уже вовсю планируя возможную свадьбу. А отец всерьез грозился утопить дядю в садовом фонтане, если тот посмеет еще хоть что-то сказать в рифму. На что в ответ дядя Фармин трагично взвывал, мол, доколе старшие братья так и будут угнетать младших.
Дилан даже остановился. Неожиданно поймал себя на том, что улыбается. Просто вся эта картина… Привычное, и порой весьма успешно раздражающее его семейство… И, удивительно, но как-то сразу вписавшаяся сюда Сильвира, будто всегда так и была частью всей этой шумной, но такой родной компании…
Даже головой покачал, чтобы отогнать накатившее наваждение. Как бы то ни было, нужно сыграть роль до конца. Рано или поздно дед сдастся и поверит. Но, желательно, чтобы все же не слишком поздно.
9.7
Сильвира
Хочется верить, что у Дилана все под контролем. Но ведь раз он так и не выразил несогласия, значит, происходящее вполне его устраивает?.. Нет, ну как же неудачно, что нам и словом наедине не перемолвиться, все время рядом кто-либо из его родных! И ведь ужасно стыдно, что приходится обманывать столь милых людей!
— Предлагаю начинать! — пожилой священник был преисполнен энтузиазма. Он стоял прямо под аркой, увитой цветущими розами, и по сравнению с ней казался еще меньше, словно цветы тянулись к солнцу, а он, наоборот, к земле. Окружающие высоченные дубы только усиливали это впечатление.
— Целиком и полностью поддерживаю! — герцог Хиральд радостно хлопнул в ладоши. Да и вообще все остальное семейство выражало искреннее воодушевление, и только Дилан оставался настолько невозмутимым, будто заключал помолвки по десять раз на дню и они ему давно уже надоели. Интересно, в кого он такой не эмоциональный?..
Максимальным проявлением его эмоций стал лишь вопросительный взгляд, да и взяв меня за руку, Дилан чуть ее сжал. Ну а я в ответ лишь улыбнулась. Мол, ну а что такого, наша не в меру увлекательная афера живет своей жизнью и приходится пока следовать за ней.
— Считаю своим долгом заранее внести ясность, — уже вовсю разглагольствовал первосвященник. — Церемонии что помолвки, что самого вступления в брак зиждутся на древних магических законах. И пусть самой магии в мире практически не осталось, мы обязаны чтить наше наследие. Это в былые времена церемонии создавали магические узы. Но ныне мы верим, что и без магии союзы любящих сердец будут не менее прочны.
И тут же заунывно начал торжественно:
— Возьмитесь за руки, дорогие влюбленные! А…кхм…вы и так уже за них держитесь… Взгляните друг другу…в общем, да, так и смотрите друг на друга дальше…