Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Видя, как резиденция Линь начинает переполняться прислугой, Линь Ваньюэ приобрела еще один участок земли к югу от города, чтобы основать в этом уединенном местечке новую резиденцию...
Этот участок был в несколько раз больше старого. Линь Ваньюэ наняла лучших мастеров и щедро им заплатила, поэтому работали они очень усердно, не покладая рук.
Главный двор Линь Ваньюэ выделила для сяо-Байшуй. Во внутреннем дворе располагался прудик с рыбой, небольшая бамбуковая роща и сад.
В будуаре на втором этаже под половицами проложили плиты, словно бы эта комната
Время стремительно пролетело, сяо-Байшуй исполнилось восемь месяцев.
Новую резиденцию уже достроили. Линь Ваньюэ получила в подарок большую доску с крупной надписью, начертанной рукой Ли Му: “Поместье Линь”.
Система норм и обычаев страны Ли была очень строгой, и, только получив должность помощника главнокомандующего, Линь Ваньюэ имела право покинуть резиденцию и переехать в поместье.
Был выходной день Линь Ваньюэ.
Сяо-Байшуй уже могла выговаривать какие-то слова. Благодаря неустанной заботе Линь Ваньюэ, девочка была пухленькой и здоровой. Ее большие глаза сияли и искрились, словно лунные блики на воде. Чего уж говорить о том, насколько она была мила и очаровательна.
В стране Ли мужчинам не положено было обнимать своих детей, что очень изводило Линь Ваньюэ. За эти восемь месяцев количество раз, когда она держала сяо-Байшуй на руках, можно было пересчитать по пальцам.
Но на данный момент все было замечательно. Сяо-Байшуй окрепла и стала ближе Линь Ваньюэ. Всякий раз, завидев Линь Ваньюэ, она что-то лопотала и протягивала маленькие пухлые ручки в поисках объятий.
Тогда Линь Ваньюэ улыбалась, радостно щуря глаза, и выполняла просьбу дочери, обнимая это крохотное существо. Словами не описать, насколько это приводило ее в упоение.
Сегодня Линь Ваньюэ возилась с Линь Байшуй в своем кабинете. Она одновременно читала книгу и держала дочку на руках, развлекая ее.
Неожиданно пришел Хуцзы и доложил, что из военного лагеря прибыл посыльный с приказом для Линь Ваньюэ вернуться туда.
Услышав эту новость, Линь Ваньюэ нахмурилась. Шел только шестой месяц, времени до сбора осеннего сбора урожая было полно. Что такого могло произойти?
В прошлом году гунны временно затихли, но в этом на пограничной территории стало неспокойно. Несколько дней назад они скрытно проникли на территорию и разграбили небольшую окраинную деревню. Судьба Чаньцзюань повторилась четыре года спустя.
Линь Ваньюэ примчалась туда со своими бойцами, и в одном из дровников, внутри рисового чана они нашли двух женщин. Их привезли в военный лагерь, чтобы затем перерселить и пристроить куда-нибудь.
Что же могло такого случиться, раз главнокомандующий срочно потребовал ее возвращения?
Линь Ваньюэ во всю скорость мчала верхом на Лунжане. В сердце нарастала тревога.
— Тпрр! Откройте ворота!
Линь Ваньюэ пришла в замешательство. Сейчас было не военное время, но ворота были закрыты. Определенно что-то случилось!
— Это генерал Линь, откройте ворота! — крикнул часовой, узнав Линь Фэйсина, и ворота лагеря медленно распахнулись.
Линь Ваньюэ повела коня в лагерь. К ней
— Генерал, дело срочное. Главнокомандующего ранили!
— Что ты сказал?!
Сердцу стало тесно в груди. Она снова оседлала коня и, не думая ни о чем другом, поспешила к шатру Ли Му.
Шатер охраняли несколько солдат, вооруженных копьями. Увидев Линь Фэйсина, стражники отдали приветствие, но Линь Ваньюэ не обратила на них внимание и быстрыми шагами вошла в шатер.
В глаза бросился ковер, окрашенный алым от луж крови на нем.
Линь Ваньюэ нахмурила брови и перевела взгляд на облаченного в нижние одежды Ли Му, сидящего за столом. Военный лекарь как раз упаковывал аптечку. Лицо Ли Му казалось несколько бледным, однако от него веяло жизненной силой, и Линь Ваньюэ не заметила на нем явных повреждений. Она глубоко вздохнула.
— Главнокомандующий!
Ли Му махнул ей рукой, затем повернулся к лекарю и сказал:
— Никому не разглашать об этом. Можете идти.
— Слушаюсь! — лекарь взял свою сумку и вышел.
Ли Му жестом пригласил Линь Фэйсина сесть.
— Главнокомандующий, что случилось? Откуда взялся убийца?
— Кхе-кхе... те две оставшиеся женщины.
Тут у Линь Ваньюэ в голове что-то щелкнуло. Она встала и резко опустилась на колени:
— Этот подчиненный заслуживает смерти!
— Встань, ты тут ни при чем. А теперь садись, у этого маршала есть для тебя кое-какое поручение.
— Есть! — Линь Ваньюэ села обратно, но чувство вины на ее лице проявлялось все больше.
Ли Му взглянул на Линь Фэйсина и начал утешать:
— Ты в этом не виноват. На твоем месте я бы тоже распорядился устроить их куда-нибудь. Кто ж знал, что они окажутся убийцами? Не принимай это близко к сердцу.
— Может быть, они гуннки?
— По крайней мере одна из них — да. Мы нашли племенную татуировку на ее пояснице. А вот другая не из гуннов.
Линь Ваньюэ округлила глаза. Она хотела что-то сказать, но Ли Му остановил ее жестом руки.
— Позже этот старик пошлет Его Величеству детальный отчет о произошедшем. С прошлого года я намеревался уйти в отставку. Во-первых, у этого старика осталась одна дочь. Она живет душу в душу со своей семьей, я за нее спокоен. Во-вторых, для некоторых людей я на своей должности маршала уже как бельмо в глазу. Почему бы не использовать этот предлог, чтобы вовремя выйти из игры, избежать этих проблем и гарантировать себе долголетие в столице?
— Главнокомандующий! Это невозможно. Как северная граница протянет без Вас?
— Ай, этот старик напишет Его Величеству, но он не позволит этому старику сразу же убраться. Во-первых, приближается осень и время жатвы. Во-вторых, военные дела границы тесно сопряжены с государством. После отправки письма мне все равно придется ждать несколько лет, пока Его Величество будет искать нового главнокомандующего на мою замену.
Линь Ваньюэ наконец успокоилась и снова опустилась на стул.
Увидев у Линь Фэйсина такое выражение лица, будто он сбросил тяжкое бремя, Ли Му невольно улыбнулся и спросил: