Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Глава 87
Глава 87. В многолетней разлуке я мечтаю о встрече с тобой
С того момента "безумного сватовства" Ли Му прошло уже более десяти дней. Линь Ваньюэ больше к нему не приходила, опасаясь, что он вычудит что-нибудь сгоряча. Например, напишет письмо Его Величеству.
Но в то же время в последние дни Линь Ваньюэ и в самом деле была занята. Несмотря на то, что армия разместилась в Янгуане, Линь Ваньюэ не было дома уже три дня.
В соответствии с планом началось обновление города и передел участков на склонах холмов. На столе Линь
Что касается реновации Янгуаня, это, помимо учреждения аттестационного отдела, стало еще одним "приятным сюрпризом" для всех.
После объявления третьего военного приказа все думали, что Линь Фэйсин хотел всего-навсего усовершенствовать городские стены. В первый же день работы Линь Ваньюэ поднялась на стену, чтобы произвести осмотр, но то, что она увидела, очень встревожило ее.
С чертежами в руках слегка рассерженная Линь Ваньюэ сказала:
— Реконструкция города, которую я предполагаю, это не просто отремонтированные стены, но и пристройка нового города, понимаете?
Архитектор в неверии выпучил глаза. Линь Ваньюэ оставалось лишь набраться терпения и разложить все по полочкам:
— Вокруг нынешнего Янгуаня, который станет внутренним городом, построить новый город. Городские стены должны быть высокими и прочными, понимаете?
— Понял... понял, но генерал ... этот, этот младший не понимает, насколько большим должен быть новый город, о котором Вы говорите. И еще, справятся ли несколько рабочих с таким масштабом?
Милостивые боги, неужели этот генерал Линь сошел с ума? Перестроить и так немаленький Янгуань во внутренний город — каким же тогда должен быть внешний? Немыслимо.
— Вы об этом не беспокойтесь, Ваша задача — построить чертежи. Материалы для строительства уже в пути, только надо сначала как следует заложить фундамент. И кто сказал, что из рабочих будут только Ваши? Вся пограничная армия, включая меня, возьмется за работу!
— ……?!!
— А если Вы не знаете, насколько большим он должен быть, я Вам скажу. Дай лук и стрелы! — отдала приказ Линь Ваньюэ.
Бянь Кай, уже ставший стражником Линь Ваньюэ, немедленно протянул ей обеими руками черный лук.
Взяв лук и стрелы, она на глазах у всех выпустила по одной стреле на восток, юг, запад и север.
— Идите и измерьте. Внутренняя граница нового Янгуаня отмечена стрелами, которые я выпустил.
Еще до предложения о пристройке к Янгуаню Линь Ваньюэ часто думала обо всем, что увидела по пути в столицу, сопровождая Ли Сянь.
Улицы Тяньду, широко простирающиеся вдаль, его толстые и высокие городские стены — все это поразило Линь Ваньюэ и подарило ей вдохновение.
Кто сказал, что городишко на окраине должен быть в запущенном состоянии и не может разместить гарнизон?
Если проект по перестройки Янгуаня будет удачно завершен, то многочисленной пограничной армии будет где обосноваться. Кроме того, в будущем появится больше возможностей для построения военных стратегий.
К
Отныне никто извне не сможет переступить эти четыре выпущенных стрелы, замыкающих укрепленный город.
Когда архитектор спустился вниз, чтобы измерить их веревкой, он с изумлением обнаружил, что разница в дистанции, размеченной каждой из четырех стрел до стены, была незначительной. В этот момент его восхищение Линь Фэйсином достигло невероятных пределов. Он тихо умыкнул эти четыре стрелы и впоследствии хранил их у себя.
Линь Ваньюэ не смыкала глаз три ночи. Тут у нее наконец появилось свободное время, и, вернувшись в поместье Линь, она сразу же отправилась к дочери.
Сяо-Байшуй была особенно взволнована, увидев своего долго отсутствующего "отца". Как только Линь Ваньюэ переступила порог будуара, сяо-Байшуй протянула к ней маленькие ручки, лепеча нежным голосом: "Папочка".
Линь Ваньюэ лучилась радостью. Ее усталость как рукой сняло. Она подошла к краю кроватки, взяла сяо-Байшуй и подняла дочку высоко в воздух. Девочка не испугалась этого и начала заливаться смехом.
Служанки, находящиеся в комнате, расплылись в нежных улыбках. Несмотря на то, что эта сцена происходила часто, она все равно затрагивала их сердца как в первый раз.
— Ляля, ты скучала по папочке?
— Папочка.
— Хахаха.
— Хихихихи.
— Господин... из столицы прибыл гость.
Услышав доложение Линь Цзыту, Линь Ваньюэ сначала нахмурилась, а затем на ее лице появилось выражение приятного удивления. Она передала Линь Байшуй кормилице и вышла из будуара.
После того подарка в виде книги старшая принцесса Ли Сянь больше не посылала людей. Неужто…
Войдя в гостиную, Линь Ваньюэ увидела мужчину с козлиной бородкой. На вид он был среднего возраста. Позади него стояли четверо крепких мужчин, одетых как слуги. Хотя сидящий человек выглядел уставшим от дороги, на нем была одежда и украшения высокого качества.
— Этот ничтожный Гун Цзяньфань приветствует генерала Линя.
— Господину необязательно быть столь учтивым. Позвольте спросить, по какому делу Вы пришли?
Гун Цзяньфань поднял глаза и внимательно посмотрел на Линь Фэйсина.
До своего приезда он уже накопал материалы по прошлому Линь Фэйсина и уже знал, что Линь Фэйсин происходил из крестьянской семьи. Несмотря на резко взлетевшую вверх репутацию новоиспеченного генерала, он предполагал, что этот Линь Фэйсин окажется не более чем простецким солдатом.
Кто бы мог подумать, что он будет обладать столь изысканными манерами. Судя по его наружности, не учитывая смуглость, у него были правильные черты лица. От него исходила аура воина, идеально сочетающаяся с элегантностью и образованностью. Особенно ярко светились его глаза. С первого взгляда можно было сказать, что этот человек хорошо начитан.