Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:

Когда Линь Юй вышел из палатки Ли Му, он сразу же приказал нести его к палатке Линь Ваньюэ. Войдя, он увидел сидящую на кровати Линь Ваньюэ, а рядом с ней красивую девушку, подающую ей лекарства.

Линь Юй поддразнил:

— Кхем-кхем...ээ...братец, ну, вы продолжайте-продолжайте, не буду вас прерывать. Вернусь позже.

— Сяо-Юй! А ну вернись!

Появление Линь Юя было спасением для Линь Ваньюэ. Болезненная слабость исчезла в мгновение ока. Судя по ее тону, можно было бы задаться вопросом: куда делось то бессилие?

— Эмм...дева А-Инь...мой

брат пришел, я...больше не хочу Вас напрягать, — сказала Линь Ваньюэ, поворачивая голову и боясь увидеть выражение ее лица.

Видя такую Линь Ваньюэ, А-Инь вздохнула про себя. Неужели она настолько ужасна? Руки этого человека были ранены, он был пока что бессилен. Она предлагала кормить его лекарствами с рук, но он отказывался. В конце концов, ей пришлось вовлечь принцессу, прежде чем он уступил. Когда она кормила его, он даже не смел взглянуть на нее.

В этот момент А-Инь бросила на Линь Ваньюэ острый взгляд: воистину упрямый, как осел!

Но на этот раз А-Инь подчинилась просьбе Линь Ваньюэ и передала чашу с лекарством Линь Юю. Она покинула палатку, напоследок сказав, чтобы Линь Ваньюэ не нагружала свои руки.

Линь Юй ответил, что проследит за всем, и махнул рукой солдатам, чтобы они отнесли его к постели Линь Ваньюэ. Когда они ушли, Линь Юй посмотрел на Линь Ваньюэ, держащую чашу, и прыснул со смеху.

— Братец, тебе ведь уже шестнадцать, верно? Почему ты такой бестолковый? Разве эта дева не красива? Серьезно, прекрасная девушка хотела накормить тебя, а ты отказался и настоял на том, чтобы это делал мужик, то есть я.

— Что за чушь ты несешь? Отдай мне миску, я сам.

Линь Ваньюэ никогда не любезничала с Линь Юем и, услышав его поддразнивания, напрямую упрекнула его. Видя раздражение Линь Ваньюэ, Линь Юй тут же стер с лица улыбку и серьезно сказал:

— Нет, эта лекарка сказала, что твои руки нельзя нагружать, поэтому я должен покормить тебя.

Кормя Линь Ваньюэ лекарством, Линь Юй улыбнулся и сказал:

— Брат, я тут понял, что в последнее время ты сильно изменился.

Линь Ваньюэ подняла брови.

— Изменился?

— Мгм, — кивнул Линь Юй, засунув ложку с лекарством в рот Линь Ваньюэ. — Брат, мы знаем друг друга вот уже два года. Когда я встретил тебя, то подумал, что ты немногословный, неулыбчивый и немного асоциальный. Но, узнав тебя поближе, я понял, что ты хороший человек. Если бы у тебя было такое же холодное, как твоя внешность, сердце, ты бы не спас меня девять раз на поле битвы.

Линь Юй скормил последнюю ложку Линь Ваньюэ и отставил чашку.

— Недавно я осознал, что ты...кажется, немного открылся, стал разговорчивее и снял маску безразличия. Если бы ты был таким, как раньше, думаю, что ты бы держался особняком, несмотря на свое звание командира батальона. Но сейчас ты желаешь поделиться навыками, чтобы обучить своих солдат.

Слушая Линь Юя, Линь Ваньюэ молчала. Неужели она действительно изменилась? Когда это началось...?

В голове снова прозвучали слова Ли Сянь.

— Брат, я только что вернулся от главнокомандующего, и знаешь что?? Несмотря на то, что

в предыдущей битве мы потеряли не так уж много людей, из шестнадцати командиров войск живыми вернулись только двое.

Линь Ваньюэ нахмурилась и сказала:

— Это не совпадение, должно быть, это один из замыслов гуннов. Такого совпадения просто не может быть, не на поле боя уж точно.

Линь Юй широко раскрыл глаза, услышав быстрый ответ Линь Ваньюэ. Он удивленно воскликнул:

— Брат, почти то же самое сказал главнокомандующий.

Линь Ваньюэ улыбнулась, но ничего не ответила. Линь Юй посмотрел на нее с восхищением.

— Брат, иногда мне кажется, что ты та еще загадка. С твоими способностями на раз-два можно продвинуться в батальоне. Но ты безропотно занимал должность пехотинца в течение двух лет, отказавшись от шанса стать командиром войск. Недавно появилась такая редкая возможность, и ты отдал ее мне. Но в этот раз ты не спрячешься. Четырнадцать командиров войск погибли в одном бою. Из слов главнокомандующего можно сделать вывод, что он намеревается повысить тебя в звании.

— Мгм, я понял.

Линь Юй просиял:

— Брат, ты действительно изменился.

Линь Ваньюэ покачала головой и ответила:

— Честно говоря, я тоже несу ответственность за твою сломанную ногу. Если бы я не отказался от повышения, тебе не пришлось бы терпеть эти страдания вместо меня. Так что если бы я не смог спасти тебя, то сожалел бы об этом всю жизнь.

Слова Линь Ваньюэ тронули Линь Юя, и он быстро сказал:

— Брат, не говори так. Ты спас мою жизнь девять раз. Без тебя я бы умер в четырнадцать лет. Тем более, мне невероятно повезло, что ты принял это решение. Если бы в тот день на поле боя мы поменялись местами, боюсь, что у меня не хватило бы сил спасти тебя. К счастью, это ты спас меня. В противном случае я бы тоже жалел всю свою жизнь.

Услышав утешительные слова Линь Юя, Линь Ваньюэ облегченно улыбнулась.

Линь Юй заметил уставшее лицо Линь Ваньюэ и сказал:

— Тогда, брат, пойду я. Пожалуйста, отдыхай хорошо.

— Хорошо, ты тоже возвращайся и хорошенько отдохни. Заботься о своей ноге как следует, тебе не нужна недолеченная травма. И время от времени показывайся лекарям.

— Хорошо, брат, понял.

Линь Юй широко улыбнулся Линь Ваньюэ и позвал людей, чтобы они унесли его.

Линь Ваньюэ проводила Линь Юя взглядом до порога и внезапно крикнула:

— Сяо-Юй!

— Что такое, брат?

— Сяо-Юй, чтобы стать сильным, нужно быть строгим к себе. Как только твоя нога заживет, ты должен ужесточить дисциплину.

Линь Юй кивнул в ответ и серьезно ответил:

— Я понимаю, брат, не беспокойся.

Этим вечером Чжан Саньбао и Мэн Нида пришли к Линь Ваньюэ с новостью о том, что у нее были очень высокие шансы стать командиром войск.

После этой новости оба пришли в восторг. Хоть они были и не особо близки с Линь Ваньюэ, они заранее предчувствовали, что она отличается от других. Повышение было лишь вопросом времени, но никто не ожидал, что это произойдет так скоро…

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга